Massaker av de oskyldiga

Holy Innocents
0 La Vierge à l'Enfant entourée des saints Innocents - Louvre - (2).JPG
First Martyrs
Född
Olika, förmodligen nära Jesu födelse Betlehem , Judeen
dog
c. 7–2 f.Kr. Betlehem , Judeen (martyrerad av kung Herodes den store )
Vördad i
Kanoniserad Pre-Congregation
Fest
  • 27 december ( västsyriska )
  • 28 december (katolska kyrkan, lutherska kyrkan, anglikansk nattvard)
  • 29 december (östlig ortodoxi)
  • 10 januari ( östsyriska )
Attribut
Martyrens palm Martyrskapets krona
Beskydd
  • Foundlings
  • Bebisar
  • Barnkörer

Massakern (eller slakten ) av de oskyldiga är en händelse i födelseberättelsen i Matteusevangeliet ( 2:16 18 ) där Herodes den store , kung av Judeen , beordrar avrättningen av alla manliga barn som är två år gamla och under i närheten av Betlehem . Kristna vördar dem som de första kristna martyrerna . En majoritet av Herodes biografer, och "förmodligen en majoritet av [...] bibelforskare," anser att händelsen är myt eller legend.

Biblisk berättelse

Matteusevangeliet berättar hur magierna besöker Jerusalem för att söka vägledning om var judarnas kung har fötts; Kung Herodes leder dem till Betlehem och ber dem att återvända till honom och rapportera, men de varnas i en dröm att Herodes vill hitta barnet och döda det, och gör inte det. Matthew fortsätter:

När Herodes insåg att han hade blivit överlistad av magierna blev han rasande, och han gav order att döda alla pojkar i Betlehem och dess närhet som var två år och yngre, i enlighet med den tid han hade lärt sig av magierna.

Detta följs av en hänvisning till och citat från Jeremias bok ( Jeremia 31:15 ) (Jeremia 31:14 i den hebreiska bibeln): "Då uppfylldes det som sades genom profeten Jeremia: En röst hörs i Rama , gråtande och stor sorg, Rakel gråter över sina barn och vägrar att låta sig trösta, ty de finns inte längre." ( Matteus 2:17 - 18 ). Relevansen av detta för massakern är inte direkt uppenbar, eftersom Jeremias nästa vers fortsätter att tala om hopp och återupprättelse.

Historia och teologi

Berättelsen om massakern finns inte i något annat evangelium än Matteus, och den nämns inte heller i de överlevande verken av Nicolaus av Damaskus (som var en personlig vän till Herodes den store), inte heller i Josephus ' Antiquities of the Jews , trots hans spela in många av Herodes missgärningar inklusive mordet på tre av hans egna söner. Händelsen anspelas på av Macrobius , en hednisk skrift i början av 400-talet: "När han hörde att Herodes son, judarnas kung, hade dödats när Herodes beordrade att alla pojkar i Syrien under två år skulle dödas, [Augustus] sa: 'Det är bättre att vara Herodes gris än hans son.'" Med tanke på bristen på oberoende bekräftelse på att händelsen någonsin inträffade, anser många forskare att den är folklore inspirerad av Herodes rykte.

Författaren tycks ha utformat episoden på den bibliska berättelsen om faraos försök att döda de israelitiska barnen i Exodusboken, som berättas i en utökad version som var aktuell under det första århundradet. I den utökade berättelsen dödar farao de hebreiska barnen efter att hans skriftlärda varnat honom för den förestående födelsen av hotet mot hans krona (dvs. Moses), men Moses far och mor varnas i en dröm att barnets liv är i fara och agera för att rädda honom. Senare i livet, efter att Moses måste fly, liksom Jesus, kommer han tillbaka när de som sökte hans död själva är döda.

Tal

Den grekiska liturgin hävdar 14 000 heliga oskyldiga, medan en tidig syrisk lista över helgon hävdar 64 000. Koptiska källor hävdar 144 000 och att det ägde rum den 29 december. The Catholic Encyclopedia of 1907–12, som insåg att Betlehem var en för liten stad för att tillhandahålla ett sådant antal, reducerade offren till mellan sex och tjugo barn i staden, med ett dussintal fler i de omgivande områdena.

I kristen konst

Medeltida liturgiska drama berättade bibliska händelser, inklusive Herodes slakt av oskyldiga. The Pageant of the Shearmen and Tailors , som framfördes i Coventry, England, inkluderade en spökande sång om episoden, nu känd som Coventry Carol . Ordo Rachelis -traditionen med fyra pjäser inkluderar flykten till Egypten, Herodes efterföljd av Archelaos , återkomsten från Egypten, såväl som massakern, allt centrerat på Rakel som gråter i uppfyllelse av Jeremias profetia. Dessa händelser var likaså i en av de medeltida N-Town Plays . [ citat behövs ]

" Coventry Carol " är en julsång från 1500-talet. Julsången framfördes i Coventry i England som en del av en mysteriepjäs kallad The Pageant of the Shearmen and Tailors . Pjäsen skildrar julberättelsen från kapitel två i Matteusevangeliet . Julsången hänvisar till massakern på de oskyldiga, där Herodes beordrade alla manliga spädbarn två år och yngre i Betlehem att dödas. Texterna i denna hemsökande julsång representerar en mammas klagan över sitt dömda barn. Det är den enda julsången som har överlevt från denna pjäs. Författaren är okänd. Den äldsta kända texten skrevs ned av Robert Croo 1534, och den äldsta kända tryckningen av melodin är från 1591. Kärlen sjungs traditionellt a cappella .

holländska julsången från 1600-talet O Kerstnacht, schoner dan de dagen, som börjar med en hänvisning till julnatten , handlar om massakern på de oskyldiga. Det holländska progressiva rockbandet Focus spelade in 1974 de två första verserna av låten till deras album Hamburger Concerto .

Temat "De oskyldigas massaker" har gett konstnärer av många nationaliteter möjligheter att komponera komplicerade skildringar av samlade kroppar i våldsam aktion. Det var ett alternativ till flykten till Egypten i cykler av Jungfruns liv . Det minskade i popularitet inom gotisk konst , men återupplivades i de större verken av renässansen , när konstnärer hämtade inspiration till sina "massakrer" från romerska reliefer från slaget vid Lapiths och Kentaurerna till den grad att de visade figurerna heroiskt nakna. Det fruktansvärda ämnet för massakern på de oskyldiga gav också en jämförelse av uråldriga brutaliteter med brutaliteterna från den tidigmoderna perioden, under perioden av religionskrig som följde på reformationen – Bruegels versioner visar soldaterna som bär banderoller med Habsburgarnas dubbelhövdade Örn.

1590 års version av Cornelis van Haarlem tycks också återspegla våldet från den holländska revolten . Guido Renis tidiga (1611) massaker av de oskyldiga , i ett ovanligt vertikalt format, är i Bologna. Den flamländska målaren Peter Paul Rubens målade temat mer än en gång. En version, nu i München, graverades och reproducerades som en målning så långt bort som det koloniala Peru. En annan, hans stora massaker av de oskyldiga, är nu på Art Gallery of Ontario i Toronto , Ontario. Den franske målaren Nicolas Poussin målade The Massaker of the Innocents (1634) på ​​höjden av trettioåriga kriget . [ citat behövs ]

The Childermass , efter ett traditionellt namn för de heliga oskyldigas högtid, är öppningsromanen i Wyndham Lewis trilogi The Human Age . I romanen Syndafallet ( La Chute ) av Albert Camus argumenteras händelsen av huvudpersonen för att vara anledningen till att Jesus valde att låta sig korsfästas – eftersom han slapp det straff som var avsett för honom medan många andra dog kände han sig ansvarig och dog i skuld. En liknande tolkning ges i José Saramagos kontroversiella Evangeliet enligt Jesus Kristus , men där tillskrivs Josef, Jesu styvfar, snarare än till Jesus själv. Som avbildats av Saramago visste Josef om Herodes avsikt att massakrera Betlehems barn, men misslyckades med att varna stadsborna och valde bara att rädda sitt eget barn. Skuldkylda någonsin efteråt, sonas Joseph slutligen sin synd genom att låta sig korsfästas (en händelse som inte berättas i Nya testamentet). [ citat behövs ]

Låten "Long Way Around The Sea", från indierockbandet Lows jul -EP från 1999 , berättar historien från magiernas perspektiv under deras resa från Herodes till den nyfödde Jesus, och varningen från ängeln att inte lämna tillbaka.

Massakern är den inledande handlingen som användes i filmen The Nativity Story från 2006 (2016). [ citat behövs ] Den är också dramatiserad i säsong 1 av tv-miniserien Jesus of Nazareth (1977).

Den corniske poeten Charles Causley använde ämnet för sin dikt The Innocents' Song , som som folksång har framförts av Show of Hands med musik av Johnny Coppin (på deras album Witness ); och av Keith Kendrick och Sylvia Needham. [ citat behövs ]

Målningar

musik

Nattvardsmotetten för de heliga oskyldigas högtid är texten från Matteus 2:18 (citerar Jeremia 31:15) Vox in Rama . Detta sattes polyfoniskt av ett antal kompositörer från renässansen och barocken , inklusive Jacob Clemens non Papa , Giaches de Wert , Heinrich Schütz (på tyska).

Marc-Antoine Charpentier komponerade ett oratorium Caedes sanctorum innocentium, H.411, för solister, kör, 2 violiner och continuo (1683–85).

Festdag

Datum efter valör

Idag, datumet för den heliga oskyldigas dag , även kallad de heliga oskyldigas högtid eller Childermas eller barnmässa , [ förtydligande behövs ] varierar.

Börjande

Åminnelsen av massakern på de heliga oskyldiga, traditionellt betraktad som de första kristna martyrerna , om omedvetet så, framträder först som en högtid för den västerländska kyrkan i Leonine Sacramentary , med anor från omkring 485. De tidigaste minnesmärkena [ förtydligande behövs ] var kopplade till med trettondagsfesten 6 januari: Prudentius nämner de oskyldiga i sin hymn på trettondagen. Leo talar i sina predikningar om trettondagen om de oskyldiga. Fulgentius av Ruspe (500-talet) ger en predikan De Epiphania, deque Innocentum nece et muneribus magorum ("Om trettondagen och om mordet på de oskyldiga och de mäns gåvor").

Katolska medeltida traditioner

Karl den Stores tid vördades Sicarius av Betlehem i Brantôme i Dordogne som ett av de påstådda offren för massakern .

medeltiden , särskilt norr om Alperna , var dagen en högtid för inversion som involverade rollomkastning mellan barn och vuxna som lärare och präster, med pojkebiskopar som presiderade över vissa gudstjänster. Bonnie Blackburn och Leofranc Holford-Strevens antyder att detta var en kristen version av den romerska årliga högtiden Saturnalia ( till och med slavar spelade "mästare" för en dag). I vissa regioner, som medeltida England och Frankrike, sades det vara en otursdag, då inget nytt projekt borde startas.

Det fanns en medeltida sed att om möjligt avstå från arbetet på den veckodag då högtiden "Oskyldigas dag" hade infallit under hela följande år fram till nästa Oskyldigas dag. Philippe de Commynes , minister för kung Ludvig XI av Frankrike berättar i sina memoarer hur kungen iakttog denna sed, och beskriver den bävan han kände när han var tvungen att informera kungen om en nödsituation på dagen.

Katolska samtida traditioner

I Spanien , Latinamerika och Filippinerna är den 28 december fortfarande en dag för upptåg , motsvarande aprilskämt i många länder. Upptåg ( bromas ) är också kända som inocentadas och deras offer kallas inocentes ; alternativt är skojarna " oskyldiga " och offren ska inte vara arga på dem, eftersom de inte kunde ha begått någon synd . En av de mer kända av dessa traditioner är den årliga " Els Enfarinats "-festivalen i Ibi i Alacant , där inocentadas klär ut sig i full militär klädsel och hetsar till en mjölkamp.

I Trinidad och Tobago får romersk-katolska barn sina leksaker välsignade vid en mässa.

Romersk rite före och efter 1955

I den romerska ritualen före 1955 var ett unikt särdrag för denna högtid användningen av liturgiska element som vanligtvis tillskrivs botdagar – inklusive violettkläder, utelämnandet av Gloria och ersättningen av en traktat i stället för Alleluia – om inte fest inföll på söndagen, i vilket fall rubrikerna krävde att festen skulle firas som på dess oktavdag, med röda klädnader, Gloria och Alleluia. Oktaven för denna högtid undertrycktes av påven Pius XII 1955, med högtiden som nu firas med de funktioner som tidigare tillskrivits dess oktavdag, en praxis som förstärkts av 1960 års rubrikkod .

Galleri

Se även

Anteckningar

Citat

Källor

Massaker av de oskyldiga
Föregås av
Nya testamentets händelser
Efterträdde av