Kalifornien engelska
Kalifornien engelska | |
---|---|
Område |
USA ( Kalifornien ) |
Tidiga former |
|
Språkkoder | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Ingen |
IETF | en-u-sd-usca |
Kalifornisk engelska (eller kalifornisk engelska ) hänvisar kollektivt till varianter av amerikansk engelska som är infödda i Kalifornien . När Kalifornien blev en av de mest etniskt olika delstaterna i USA började engelsktalande från en mängd olika bakgrunder att plocka upp olika språkliga element från varandra och även utveckla nya; resultatet är både divergens och konvergens inom kalifornisk engelska. Men lingvister som studerade engelska före och omedelbart efter andra världskriget tenderade att hitta få, om några, mönster som var unika för Kalifornien, och till och med idag överensstämmer de flesta kaliforniska engelska i grunden med en allmän eller västamerikansk accent . Ändå har vissa nyare varianter av kalifornisk engelska gradvis dykt upp sedan slutet av 1900-talet.
Översikt
En distinkt kedjeförskjutning av vokalljud, California Vowel Shift, noterades först av lingvister på 1980-talet i södra Kalifornien och San Francisco Bay Area i norra Kalifornien . Detta bidrog till att definiera en accent som främst dyker upp bland ungdomliga, vita, urbana, kustnära högtalare och populärt förknippade med ungdomssubkulturerna för valley girl och surfare . Möjligheten att detta i själva verket är en åldersspecifik variant av engelska är en hypotes; vissa egenskaper hos denna accent intensifieras och sprids geografiskt.
Annan dokumenterad kalifornisk engelska inkluderar en "land"-accent associerad med vita kalifornier på landsbygden och inlandet, som också (i mindre utsträckning) påverkas av Kaliforniens vokalskifte; en äldre accent som en gång talades av irländska amerikaner i San Francisco ; och distinkt kaliforniska varianter av Chicano-engelska som huvudsakligen förknippas med mexikanska amerikaner . Forskning har visat att kalifornier själva uppfattar en språklig gräns mellan norra och södra Kalifornien, särskilt när det gäller den nordliga användningen av hella och södra (men nu nationellt utbredd) användning av dude , bro och liknande .
Urban kustnära Kalifornien engelska
Variationer av engelska som mest populärt förknippas med Kalifornien korrelerar till stor del med de större stadsområdena längs kusten. Anmärkningsvärt är frånvaron av ett distinkt /ɔ/ -fonem (vokalljudet av fångad, stjälk, klor, etc.), som helt har smält samman med /ɑ/ (vokalljud av cot, stock, clod, etc.), som i större delen av västra USA.
Främre | Central | Tillbaka | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oavrundad | avrundad | ||||||
slapp | spänd | slapp | spänd | slapp | spänd | spänd | |
Stänga | i | u | |||||
Nära-mitt | ɪ | eɪ | ə , ʌ | ʊ | oʊ | ||
Öppen | ɛ | æ | ɑ | ||||
Diftonger | aɪ ɔɪ aʊ |
Ett fåtal fonologiska processer har identifierats som speciella för stads- och kustengelska i Kalifornien. Dessa vokalförändringar är dock inte på något sätt universella i kaliforniskt tal, och varje enskild kalifornisk tal kan bara ha några eller inga av ändringarna som identifieras nedan. Dessa ljud kan också hittas i tal från vissa människor från områden utanför Kalifornien.
- Främre vokaler höjs före / ŋ/ , så att de traditionella "korta a " /æ/ och "korta i " /ɪ/ -ljuden höjs till "långt a " [eɪ~e] och "långt ee " [i] ljud, respektive när före ng ljudet / ŋ/ . I andra sammanhang /ɪ/ (som i bit, rik, snabb, etc.) ett ganska öppet uttal, vilket indikeras i vokaldiagrammet här. På liknande sätt kommer ett ord som ring /ræŋ/ ofta att ha samma vokal som rain /reɪn/ på kalifornisk engelska, /ɹeɪŋ/ , snarare än samma vokal som ran /ræn/ (fonetiskt artikulerad som [ɹɛən~ɹeən] ; se nedan ). Dessutom /ɪŋ/ uttalas med en upphöjd vokal [iŋ] , eller till och med [in] i en oändlig verbändelse , så att tänkande uttalas /ˈθiŋkin/ ('theenkeen'), snarare än /ˈθɪŋkən/ eller /ˈθɪŋkɪ / och kung uttalas mer som /kiŋ/ keeng , medan mobbning har två på varandra följande FLEECE- vokaler: /ˈbʊliiŋ/ bull-ee-eeng (jfr GenAm /ˈbʊliɪŋ/ , med FLEECE följt av KIT ). Eftersom alla vokaler som föregår /ŋ/ är historiskt korta leder detta inte till en förlust av fonemisk kontrast.
- Före /n/ eller /m/ (som i ran eller ram ), höjs /æ/ och diftongiseras till [ɛə] eller [eə] (en utbredd förändring i större delen av amerikansk engelska). På andra ställen /æ/ och backas som ett resultat av Kaliforniens vokalskifte (se nedan).
- Uptalk , som betyder en högt stigande intonation i vissa deklarativa meningar , är på uppgång, till exempel på södra kalifornisk engelska. En studie från 2014 fann att upptalning användes lika av män och kvinnor i södra Kalifornien i 16 % av deklarativa uttalandena. Kvinnor var dock dubbelt så benägna att använda uptalk för att hålla ordet (en språklig strategi som liknar en filler eller diskursmarkör ).
- I norra Kalifornien i allmänhet är en tid [eɪ~e] uttalet av /ɛ/ före /g/ i ord som ägg, beg, leg , som alltså kan uttalas som /eɪg/ ayg, /beɪg/ bayg, / leɪg/ layg , respektive.
Kalifornien vokalskifte
Ett ämne som har börjat få stor uppmärksamhet från forskare under de senaste decennierna har varit uppkomsten av ett vokalbaserat kedjeskifte i Kalifornien. Den här bilden till höger illustrerar Kaliforniens vokalskifte. Bildens vokalutrymme är ett tvärsnitt (som om man tittar på det inre av en mun ur ett sidoprofilperspektiv); det är en grov approximation av utrymmet i en mänsklig mun där tungan är belägen i artikulering av vissa vokalljud (vänster är framsidan av munnen närmare tänderna, den högra sidan av diagrammet är baksidan av munnen). Som med andra vokalskiftningar kan flera vokaler ses röra sig i en kedjeförskjutning runt munnen. När en vokal inkräktar på en annans utrymme, upplever den intilliggande vokalen i sin tur en rörelse för att maximera fonemisk differentiering .
För enkelhetens skull kommer kalifornisk engelska att jämföras med en "typisk" allmän amerikansk engelska , förkortad "GA". /ɛ/ dras mot [ æ ] ( vrak och vattenkokare låter mer som rack och boskap på andra dialekter), /æ/ dras mot [ ä ] , och /ɑ/ och /ɔ/ smälter samman ( cot och stock låter mer som fångad och stjälk ): den barnsängfångade fusionen .
Andra vokalförändringar, vars samband med skiftet är osäkert, dyker också upp: /u/ rör sig genom [ ʉ ] mot [ y ] ( oförskämd och sann närmar sig nästan vass och träd , men med rundade läppar), och /oʊ/ rör sig bortom [əʊ] . /ʊ/ rör sig mot [ ʌ ] (så att t.ex. bok och skulle kunna börja låta på kalifornisk dialekt, till en GA-högtalare, mer som buck and cud ), /ʌ/ rör sig genom [ ɜ ] , ibland närmar sig [ ɛ ] ( anka, skorpa, vad, etc. låter som hur amerikanska sydstatare uttalar dem, eller som hur andra amerikaner kan uttala däck, krön, vått, etc.).
Nya vokalegenskaper hos California Shift återfinns allt oftare bland yngre talare. Som med många vokalförskjutningar, märks dessa betydande förändringar som sker i det talade språket sällan av genomsnittliga talare. [ citat behövs ] Till exempel, medan vissa egenskaper som den nära centrala rundade vokalen [ʉ] eller nära främre rundad vokal [y] för /u/ är utbredda i kaliforniskt tal, finns samma höga grad av fronting för /oʊ/ främst bland unga talare.
Landsbygd inland Kalifornien engelska
En dialekt av engelska, mestadels rapporterad i Kaliforniens landsbygd, inåt landet från de stora kuststäderna, har populärt beskrivits som en "country", "hillbilly" eller "twang" variant. Denna kaliforniska engelska variant påminner om och förmodligen relaterad till Southern eller South Midland USA-accenter, mestadels korrelerad med vita, utomhusorienterade högtalare i Central Valley . Det har studerats till och med så långt norrut som Trinity County men kan möjligen sträcka sig längre, och så långt söderut som Kern County (metropolitan Bakersfield). I likhet med de icke-standardiserade accenterna i South Midland och södra USA, har talare från sådana städer som Redding och Merced visat sig använda ordet längre i positiv betydelse och verbet var i stället för det vanliga engelska pluralverbet were . Besläktade andra funktioner att notera inkluderar pin-pen- sammanslagningen , fill-feel- fusionen och full-fool- fusionen .
Den stora depressionens migrationer västerut av nybyggare till Kalifornien från södra USA, nämligen från Oklahoma , Texas , Missouri och Arkansas , är den förmodade orsaken till denna lantliga vita accents närvaro i Kaliforniens Central Valley . Lantliga norra Kalifornien bosattes också av Oklahomans och Arkansans, men kanske mer nyligen på 1970- och 1980-talen, på grund av regionens timmerindustriboom . Men även i en enskild stad tycks varje given individs identifikation med att arbeta och leka utomhus kontra inomhus vara en större avgörande faktor för denna accent än äktheten av individens södra arv. Till exempel, detta korrelerar med mindre utbildade landsbygdsmän i norra Kalifornien som dokumenterats som att höja /ɛ/ i en stil som liknar Southern drawl . Sammantaget, bland dem som orienterar sig mot en mer stadslivsstil, är funktionerna i Kaliforniens vokalskifte mer framträdande, men inte i samma utsträckning som i urbana kustsamhällen som San Jose . Däremot, bland dem som orienterar mot en mer lantlig livsstil, är de södra särdragen mer framträdande, men vissa aspekter av Kaliforniens vokalskifte förblir också närvarande.
Mission Brogue (San Francisco)
Mission brogue är en försvinnande accent som talas inom San Francisco , mestadels under 1900-talet i Mission District . Det låter tydligt som New York och möjligen Boston-accenter , på grund av att ett stort antal irländska amerikaner migrerade från dessa två östkuststäder till Mission District i slutet av 1800-talet. Det talas idag endast av några av de äldsta irländsk-amerikanska och möjligen judiska invånarna i staden. Från före 1870-talet till 1890-talet var irländska amerikaner den största andelen av migranterna som kom till San Francisco, majoriteten anlände via nordöstra amerikanska städer som New York och Boston , vilket förde med sig dessa städers sätt att tala med dem. I San Francisco blev Mission District snabbt en övervägande irländsk katolsk stadsdel, och dess lokala dialekt blev associerad med hela San Francisco som ett sätt att kontrastera det med resten av Kalifornien. Att låta som en "riktig San Franciscan" betydde därför en gång att låta "som en New Yorker", sa högtalarna att "prata som Brooklyniter". Andra namn inkluderade "söder om springan" (som hänvisar till linbanan som går nerför Market Street) eller "söder om marknaden" accent.
Uttalsfunktioner för denna accent inkluderar:
- Th-stoppar
- Ingen barnsängsfångad sammanslagning , där /ɔ/ höjs och åtföljs av en inglide, för att producera ett vokalljud som är ungefärligt [oə]
-
Icke-rhoticitet
- Användningen av /əɪ/ snarare än /ər/ före tonlösa konsonanter så att NURSE skulle ha samma vokalljud som "val"
- Glottal stop , [ʔ], istället för /t/ före stavelse /l/ som i "flaska"; detta och alla ovanstående funktioner påminde om en New York-accent
- Möjlig TRAP–BATH split , påminner om äldre Boston English
Sammantaget, från och med senare hälften av 1900-talet, har San Francisco genomgått dialektutjämning mot den bredare regionala västamerikanska engelskan , till exempel: yngre talare i Mission District uppvisar nu en sammanslagning av barnsängar, visar vokalskiftet i urbana kustområden Kalifornier, och front vokalerna GÅS och GET .
Andra sorter
Vissa varianter av Chicano-engelska är också infödda i Kalifornien, ibland talas det till och med av icke-latino-kalifornier. Ett exempel är East Los Angeles Chicano English, som har influerats av både kalifornisk och afroamerikansk språkengelska .
Den kustnära urbana accenten i Kalifornien spårar många av dess egenskaper tillbaka till Valleyspeak : en social dialekt som uppstod på 1980-talet bland en viss vit ungdomlig demografi i San Fernando Valley, inklusive Los Angeles .
Boontling är en jargong eller argot som talas i Boonville, Kalifornien , med endast cirka 100 talare idag.
Lexikalisk översikt
Den populära bilden av en typisk högtalare i södra Kalifornien frammanar ofta bilder av de så kallade Valley-flickorna som populariserades av 1982 års hitlåt av Frank och Moon Zappa , eller " surfer-dude "-tal som gjorts känt av filmer som Fast Times at Ridgemont High . Även om många fraser som finns i dessa extrema versioner av kalifornisk engelska från 1980-talet nu kan betraktas som passé, har vissa ord som awesome , helt , för visst , hårda , knotiga och dude förblivit populära i Kalifornien och har spridit sig till en nationell, till och med internationell, nivå.
Ett vanligt exempel på en nordkalifornisk vardag är hella (från "(a) helvetes (mycket)", och det eufemistiska alternativet hecka ) för att betyda "många", "mycket", "så" eller "mycket". Det kan användas med både räkne- och masssubstantiv. Till exempel: "Jag har inte sett dig på helvete "; "Det var jävla människor där"; eller "Denna guacamole är jättegod ". Ordet kan användas slentrianmässigt flera gånger på flera sätt inom en enda mening. Popkulturhänvisningar till "hella" är vanliga, som i låten " Hella Good " av bandet No Doubt , som kommer från södra Kalifornien, och "Hella" av bandet Skull Stomp, som kommer från norra Kalifornien.
Kalifornien, liksom andra sydvästra stater, har lånat många ord från spanska , särskilt för ortnamn , mat och andra kulturella föremål, vilket återspeglar det språkliga arvet från Californios såväl som nyare immigration från Mexiko och på andra håll i Latinamerika. Höga koncentrationer av olika etniska grupper i hela staten har bidragit till allmän förtrogenhet med ord som beskriver (särskilt kulturella) fenomen. Till exempel har en hög koncentration av asiatiska amerikaner från olika kulturell bakgrund, särskilt i storstadsområden och förortsområden i Kalifornien, lett till antagandet av ordet hapa (i sig själv ursprungligen en hawaiiansk upplåning av engelska "halv") för att betyda någon av blandad Europeiskt/öboende eller asiatiskt/öboarv.
1958 påpekade essäisten Clifton Fadiman att norra Kalifornien är det enda stället (förutom England och området kring Ontario och de kanadensiska prärierna ) där ordet chesterfield används som en synonym för soffa eller soffa .
Motorvägar
I Los Angeles storstadsområde , Inland Empire , Coachella Valley och San Diego hänvisas ofta till motorvägar antingen med namn eller ruttnummer men med tillägget av den bestämda artikeln "the", som " the 405 North", " the 99 " eller " the 605 (Freeway) ". Denna användning har parodierats i den återkommande Saturday Night Live -sketchen " The Californians ". Däremot utelämnar typisk användning i norra Kalifornien den bestämda artikeln. När motorvägar i södra Kalifornien byggdes på 1940-talet och början av 1950-talet, var lokalt allmänt bruk i första hand motorvägsnamnet som föregicks av den bestämda artikeln, såsom " Hollywood Freeway" . Det tog flera decennier för lokalbefolkningen i södra Kalifornien att börja hänvisa till motorvägarna med de numeriska beteckningarna, men användningen av den bestämda artikeln fortsatte. Till exempel utvecklades den till "605 Freeway" och förkortades sedan till "605".
Se även
- Afroamerikansk folkspråk engelska
- Boontling
- Kedjeförskjutning
- Chicano engelska
- Hyphy
- Nordamerikansk engelsk regional fonologi
- Sociolekt
- Sociolingvistik
- Spanskt
- Valspeak
- Vokalskifte
- Västamerikansk engelska
Citat
Allmänna och citerade källor
- Labov, William ; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006), The Atlas of North American English , Berlin: Mouton-de Gruyter, s. 187–208, ISBN 3-11-016746-8
- Ward, Michael (2003), "The California Movement, etc." (PDF) , Portland Dialect Study: The Fronting of /ow, u, uw/ i Portland, Oregon , Portland State University, s. 39–45, arkiverad från originalet (PDF) 2007-07-29
Vidare läsning
- Vokaler och konsonanter: En introduktion till språkens ljud . Peter Ladefoged, 2003. Blackwell Publishing.
- Språk i samhället: En introduktion till sociolingvistik . Suzanne Romaine , 2000. Oxford University Press.
- How We Talk: American Regional English Today . Allan Metcalf, 2000. Houghton Mifflin.
externa länkar
- PBS.org: "Pratar du amerikansk? − Kalifornien engelska"
- Stanford.edu: Penelope Eckert Bolg − Vokalskiften
- Fonologisk atlas över Nordamerika
- USC.edu: "A hella new specifier" av Rachelle Waksler, diskuterar användningen av "hella"
- Binghamton.edu: "Word Up: Social Meanings of Slang in California Youth Culture" - av Mary Bucholtz Ph.D., UC Santa Barbara Department of Linguistics, inkluderar diskussion om "hella"