Amerikansk indisk engelska

Amerikansk indianengelska eller indianengelska är en mångsidig samling engelska dialekter som talas av många indianer och infödda Alaskan , trots inhemska språk som också talas i USA, av vilka endast ett fåtal är i dagligt bruk. För jämförelsens skull fokuserar den här artikeln på likheter mellan varianter av amerikansk indisk engelska som förenar den i motsats till en "typisk" engelsk variant med standardgrammatik och en allmän amerikansk accent.

Uttal

Vokaler

De fonemiska kontrasterna mellan främre vokaler i standardengelska bibehålls inte alltid i indiandialekter. Navajo engelska kan till exempel ha sammanslagningar av KIT–DRESS , KIT–FLEECE eller FACE–DRESS (se lexikala uppsättningar för att definiera dessa nyckelord med versaler), särskilt ordmedialt. Isleta English upprätthåller dessa kontraster, dock enligt andra mönster än standardengelska. Faktum är att på engelskan av alla Colorado River-indianer (nämligen Mohave, Hopi och Navajo), tenderar främre vokaler att förskjutas, ofta en grad lägre än vanliga engelska vokaler.

Gamla talare av Lumbee -engelska delar PRICE- vokalen, och några andra uttals- och ordförrådsdrag, gemensamt med Outer Banks English , såväl som några grammatiska drag gemensamt med afroamerikanska språkengelska .

Konsonanter

Th-stoppning är vanligt i Cheyenne och Tsimshian engelska, och säkert många andra varianter av indiansk engelska: ersätter initial / θ / och / ð / med / t / respektive / d / . Cheyenne och Navajo English, bland andra, följer allmänna amerikanska mönster för glottal ersättning av t , plus både t - och d -glottalisering i ändarna av stavelser. Resultatet är att Brad matade den våta katten som lät som Bra' fe' the we' ca' .

Tonhöjd, intonation och stress

Funktioner av prosodi bidrar väsentligt till skillnaderna mellan indiska och allmänna amerikanska accenter. Till exempel, även inom Colorado River Indian English, finns det olika regler för stressplacering på ord. Dessa dialekter har dock liknande intonationsmönster, markant olika från General American : en lägre nivå av tonhöjdsfluktuation och en frånvaro av en stigande intonation i frågor. Detta är vanligen stereotypt i amerikansk populärkultur som en monoton, dämpad eller känslolös ljudkvalitet.

En studie från 2016 av olika engelsktalande inhemska nordamerikaner ( Slavys , Standing Rock Lakotas och olika indiska studenter vid Dartmouth College ) fann att de alla använde unikt delade prosodiska drag för tillfällig betoning, ironi eller lekfullhet i tillfälliga kamratinteraktioner, men ändå sällan i formella interaktioner. De prosodiska valen är förmodligen ett sätt för dessa talare att indexera (knacka på) en delad "infödd" identitet. De dokumenterade ljuden av denna "pan-indiska" identitet inkluderar: högre tonhöjd på efterbetonade stavelser (snarare än betonade stavelser); användning av högt stigande, medelhög eller högt fallande (snarare än enkel fallande) intonation i slutet av meningar; vokalförlängning i slutet av meningar; och stavelse timing (istället för stress timing).

Grammatik

Amerikansk indisk engelska visar enorm heterogenitet när det gäller grammatiska strukturer. Som helhet använder den typiskt plural och possessiva markörer mindre än standard engelska (till exempel en av hundarna är här ) . Navajo, Northern Ute och många andra varianter av indisk engelska kanske helt enkelt aldrig använder pluralmarkörer för substantiv. Brist på andra verbmarkörer rapporteras också ofta i indiskt tal, som en frånvaro av standardengelskans "-ed" eller "-s"-ändelser för verbtid . Verb som vara , ha och raderas också i stor utsträckning, och vissa varianter av amerikansk indisk engelska lägger till pluralmarkörer till masssubstantiv : alltså möbler , läxor , livsmedel etc. I allmänhet är verbkonstruktioner inom amerikansk indisk engelska distinkta och till och med varierar vilt från stam till stam.

"Fel" av grammatiskt kön i pronomen (hon, henne, honom, etc.) förekommer i en del amerikansk indisk engelska, till exempel, mycket dokumenterade på Mohave och Cheyenne engelska. [ förtydligande behövs ] Mohave och Ute English tar till och med bort underförstådda pronomen helt, som i Jag visste inte var du var, var för upptagen för att leta, väntade på dig i skolan, men var inte där. ). [ citat behövs ]

Se även

Anförda verk

  •   Leap, William (1993). Amerikansk indisk engelska . Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 9780874804164 .