Nord-Centralamerikansk engelska

Nord-Centralamerikansk engelska
Område Övre Mellanvästern
Tidiga former
Språkkoder
ISO 639-3
Glottolog Ingen

North-Central American English (i USA , även känd som Upper Midwestern eller North-Central dialekten och stereotypt igenkänd som en Minnesota-accent eller Wisconsin-accent ) är en amerikansk engelsk dialekt som är infödd i Upper Midwestern United States , ett område som något överlappar med talare av den separata Inland North-dialekten som ligger mer i den östra regionen av Great Lakes . North-Central dialekten anses ha utvecklats i en restdialektregion från de närliggande distinkta dialektregionerna i västra USA, Inland North och Kanada .

Om en strikt sammanslagning Minnesota används för att definiera den nord-centrala regionala dialekten, täcker den övre halvön Michigan , norra gränsen till Wisconsin , hela norra halvan av , en del av norra South Dakota och större delen av North Dakota ; annars kan dialekten anses sträcka sig till hela Minnesota, North Dakota, större delen av South Dakota, norra Iowa och hela Wisconsin utanför de östliga åsarna och låglandet .

Historia och geografi

Andel av USA år 2000, per län, med skandinaviskt arv; notera Minnesota.
Andel av USA år 2000, per län, med finskt arv; notera de övre regionerna i Minnesota, Wisconsin och Michigan.

Uppkomsten av monoftonger i denna region tillskrivs ibland den höga graden av skandinavisk och tysk immigration till dessa nordliga stater i slutet av 1800-talet. Språkforskaren Erik R. Thomas hävdar att dessa monoftonger är produkten av språkkontakt och noterar att andra områden där de förekommer är platser där talare av andra språk har haft ett inflytande som Pennsylvania " holländska" regionen . En alternativ redogörelse hävdar att dessa monoftongala varianter representerar historiska retentioner, eftersom diftongisering av mellanvokalerna verkar ha varit ett relativt nytt fenomen i det engelska språkets historia, som förekommit under de senaste århundradena och inte påverkat alla dialekter i Storbritannien De monoftonger som hörs i denna region kan härröra från inflytande från skotsk-irländska eller andra brittiska dialekter som upprätthåller sådana former. Det faktum att monoftongerna också förekommer på kanadensisk engelska kan ge stöd till detta konto eftersom skotsk-irländskt tal är känt som ett viktigt inflytande i Kanada.

Människor som bor på Upper Peninsula of Michigan (vars demonym , och ibland sub-dialekt, är känd som "Yooper", härrörande från akronymen " UP " för "Upper Peninsula"), många nordliga områden av Lower Peninsula of Michigan , och i norra Wisconsin är till stor del av finsk , fransk kanadensisk, kornisk, skandinavisk , tysk och/eller indiansk härkomst. Den nord-centrala dialekten är så starkt påverkad av dessa områdens språk och Kanada att talare från andra områden kan ha svårt att förstå den. Nästan hälften av de finska invandrarna till USA bosatte sig på Upper Peninsula, några anslöt sig till skandinaver som flyttade till Minnesota. En annan sub-dialekt talas i Southcentral Alaskas Matanuska -Susitna Valley , eftersom den bosattes på 1930-talet (under den stora depressionen) av invandrare från den nordliga dialektregionen.

Fonologi

Alla dessa egenskaper är inte unika för den norra centrala regionen.

Vokaler

  • /u/ och /oʊ/ är " konservativa " i denna region, vilket betyder att de inte genomgår den frontning som är vanlig i vissa andra regioner i USA. Förutom att vara konservativ kan /oʊ/ vara monoftongal [o] . Detsamma gäller för /eɪ/ , som kan realiseras som [e] , även om data tyder på att monoftongala varianter är vanligare för /oʊ/ än för /eɪ/ , och även att de är vanligare i pälsen än i sedan eller väg , vilket kan tyda på fonologisk konditionering. Regionalt är monoftongala mittvokaler vanligare i den nordliga nivån av stater, som förekommer oftare i Minnesota och Dakotas men mycket ovanligare i Iowa och Nebraska . Uppkomsten av monoftonger i denna region förklaras ibland på grund av den höga graden av skandinavisk och tysk immigration till dessa nordliga stater i slutet av artonhundratalet. Erik R. Thomas hävdar att dessa monoftonger är produkten av språkkontakt och noterar att andra områden där de förekommer är platser där talare av andra språk har haft ett inflytande såsom Pennsylvania " holländska" regionen . Ett alternativt konto hävdar att dessa monoftongala varianter representerar historiska retentioner. Diftongisering av mellanvokalerna verkar ha varit ett relativt nytt fenomen, som har dykt upp under de senaste århundradena och påverkade inte alla dialekter i Storbritannien . De monoftonger som hörs i denna region kan härröra från inflytande från skotsk-irländska eller andra brittiska dialekter som upprätthåller sådana former. . Det faktum att monoftongerna också förekommer på kanadensisk engelska kan ge stöd till detta konto eftersom skotsk-irländskt tal är känt som ett viktigt inflytande i Kanada
  • Vissa eller partiella bevis på Northern Cities Vokalskifte, som normalt definierar angränsande Inland Northern American English , finns på North-Central American English. Till exempel /æ/ vara allmänt höjt och /ɑ/ allmänt frontad i jämförelse med andra amerikansk engelska accenter.
  • Vissa högtalare uppvisar extrem höjning av /æ/ före tonande velarer ( /ɡ/ och /ŋ/ ), med en uppglidning, så att väskan låter nära tigga eller till och med lika upphöjd som den första stavelsen i bagel . Andra exempel på var detta gäller är ordet flagga och jordbruk .
  • Höjning av /aɪ/ finns i denna region. Det förekommer före några tonande konsonanter. Till exempel uttalar många talare eld , tiger och spindel med den upphöjda vokalen. Vissa talare i denna region höjer /aʊ/ också.
  • Början av /aʊ/ när den inte är föremål för höjning ligger ofta ganska långt tillbaka, vilket resulterar i uttal som [ɑʊ] .
  • Den barnsängsfångade sammanslagningen är vanlig i hela regionen, och vokalen kan vara ganska framåt: [ä] .
  • Orden tak och rot kan uttalas på olika sätt med antingen /ʊ/ eller /u/ ; det vill säga med vokalen av fot respektive stövel . Detta är dock mycket varierande och dessa ord uttalas åt båda hållen i andra delar av landet.
  • Den nord-centrala accenten visar vissa allmänna amerikanska drag, såsom rhoticity och Mary-marry-merry- fusionen , såväl som en avsaknad av penn-stift- sammanslagningen av den amerikanska södern eller det kanadensiska skiftet .

Konsonanter

Ord-initial th-stoppning är möjlig bland talare med arbetarklassbakgrund, särskilt med pronomen ('deez' för dessa , 'slumrar' för dem , 'dem' för dem , etc.). Dessutom kan spår av tonhöjdsaccent som på svenska och norska finnas kvar i vissa områden med tung norsk eller svensk bosättning, och bland människor som växt upp i dessa områden (av vilka vissa inte är av skandinavisk härkomst).

Fonemisk förekomst

Vissa fonem förekommer i speciella ord, som skiljer den nord-centrala dialekten från andra amerikanska engelska:

  • absurd använder ofta /z/ (snarare än /s/ )
  • tvärsöver kan sluta med en sista /st/ , som rimmar på kostnad , särskilt i Wisconsin
  • anti använder ofta /aɪ/ (snarare än /i/ )
  • moster använder ofta /ɑ/ (snarare än /æ/ )
  • tak använder ofta /ʊ/ (snarare än /u/ )
  • turbin använder ofta /ən/ (snarare än /aɪn/ ): samma uttal som turban
  • Ord stavade med ag , som väska eller trasig , använd /eɪ/ eller /ɛ/ (istället för /æ/ )

Grammatik

I den här dialekten används prepositionen med utan objekt som adverb i fraser som kom med , som i Vill du komma med? för standard Vill du följa med mig? eller med oss? . På standardengelska kan andra prepositioner användas som adverb, som gå ner ( ned som adverb) för gå ner för trappan ( ned som preposition). With används vanligtvis inte på det här sättet på standardengelska (särskilt på brittisk och irländsk engelska), och den här funktionen kom troligen från språk som talas av vissa invandrare, som skandinaviska (danska, svenska, norska), tyska eller holländska och luxemburgska , som alla har denna konstruktion, som danska och svenska kom med eller tyska komm mit .

Ordet ännu kan användas i en fras som "Jag måste städa det här rummet ännu" för att betyda "fortfarande", särskilt runt Wisconsin och den övre halvön. "Stäng av ljusen" kan betyda "stäng av ljuset", särskilt i samma region.

Ordförråd

  • boulevard , en gräsbevuxen mittremsa
  • berm, boulevard eller terrass , en gräsbevuxen vägkant
  • bubbler , en dricksfontän (används främst i Wisconsin)
  • Breezeway eller Skyway , en korridorbro som förbinder två byggnader
  • va ? , en frågeetikett (används särskilt i de norra delarna av Minnesota, Wisconsin och Upper Michigan)
  • fasadväg , en service- eller tillfartsväg
  • varmrätt , en enkel förrätt (huvudrätt) tillagad i en enda rätt, som en gryta
  • pop eller soda pop , en söt kolsyrad läsk
  • parkeringsramp , en parkeringsstruktur i flera våningar
  • rota försäljning , en gård eller garage försäljning
  • flisa , en splitter
  • spendy , dyrt eller dyrt
  • strumpkeps , en stickad ullmössa
  • förmodligen (för förmodligen ), särskilt i Wisconsin
  • troll , en person från Lower Peninsula of Michigan
  • Uff da , ett skandinaviskt utrop eller interjektion som används för att uttrycka bestörtning, förvåning, förvåning, utmattning eller lättnad
  • Yooper , en person från Upper Peninsula of Michigan

Undersorter

En nord-Central " dialektö " finns i södra Alaskas Matanuska -Susitna Valley , eftersom den på 1930-talet absorberade ett stort antal nybyggare från Michigan, Minnesota och Wisconsin. "Yooper"-engelska som talas på Upper Peninsula of Michigan och Iron Range Engelska som talas i Minnesotas Mesabi Iron Range är starka undervarianter av den nord-centrala dialekten, till stor del påverkad av fenno-skandinavisk invandring till dessa områden runt början av 1900-talet . Iron Range English kallas ibland "Rayncher" engelska (en ögonstavning av "Ranger").

Upper Peninsula engelska

Engelska på Upper Peninsula of Michigan , plus några gränsområden i nordöstra Wisconsin, i vardagsspråket känd som UP eller "Yooper" engelska, eller Yoopanese, är en nord-Central undervarietet med ytterligare influenser från finsktalande invandrare till regionen. Men yngre talare kan börja anpassa sig närmare den närliggande kanadensiska standardengelska , enligt en nyligen genomförd studie av Marquette County .

Den traditionella Yooper-accenten är förknippad med vissa egenskaper: alveolären stannar /d/ och /t/ i stället för de engelska tandfrikativen / ð/ och /θ/ (som i "då" och "lår", så att sedan ( / ðɛn/ ) blir den ( /dɛn/ ), etc.); det tyska/skandinaviska ja [jä] för att betyda 'ja' eller 'ja' (ofta angliciserat i stavning till ya ); utfyllnads- eller frågetaggen eh eller hey i slutet av meningar, som på kanadensisk engelska ; särskilt upphöjda kärnor i vokalerna /aʊ/ och /aɪ/ ; ordet du är ett andrapersonligt pluralsubstantiv, som ni på närliggande dialekter; och en markerad radering av till (t.ex. "Jag ska till butiken", "Vi gick till köpcentret" och "Vi åker till Green Bay "), påverkad av finska, som inte har några artiklar som motsvarar en , en , eller . [ citat behövs ]

I populärkulturen

Den övre Mellanvästern-accenten görs iögonfallande, ofta till den grad av parodi eller nästan parodi, i filmen Fargo (särskilt som den visas av Frances McDormands karaktär Marge Gunderson ) och radioprogrammet A Prairie Home Companion (som visas av många mindre) karaktärer, särskilt de som uttrycks av Sue Scott , med vilka huvudkaraktärer, oftast manliga roller röstade av Garrison Keillor ). Det märks också i filmen Nytt i stan .

Anmärkningsvärda livslånga modersmålstalare

Se även

Anteckningar