Cheshire dialekt

Cheshire dialekt
Infödd till England
Område Cheshire
Etnicitet engelsk
Tidiga former
Dialekter Cheshire
Språkkoder
ISO 639-3
Cheshire UK locator map 2010.svg
Cheshires läge i England
Koordinater: Koordinater :
Denna artikel innehåller IPA- fonetiska symboler. Utan korrekt renderingsstöd kan du se frågetecken, rutor eller andra symboler istället för Unicode- tecken. För en introduktionsguide om IPA-symboler, se Hjälp:IPA .

Cheshire -dialekten är en nordengelsk dialekt som talas i grevskapet Cheshire i nordvästra England . Det har likheter med dialekterna i de omgivande grevskapen Merseyside , Greater Manchester , Staffordshire , Shropshire och Derbyshire . [ vagt ]

Historia

Dialekten har funnits i århundraden och är skild från vad som blev standard brittisk engelska . Verk av poeterna från 1300-talet, inklusive Sir Gawain och den gröna riddaren , den religiösa dikten St. Erkenwald och andra verk av Gawain - poeten , är skrivna på denna dialekt. Cheshire-författaren Alan Garner säger "Naturligtvis har [Cheshire-dialekten] förändrats, eftersom allt levande språk förändras, sedan Gawain -poetens tid. Men när jag läste avsnitt av dikten högt för min far, visste han, och använde, mer än 90 % av ordförrådet, och vokalernas fonetik har knappt förändrats."

Tidiga referenser inkluderar engelska ordspråk och dialektord samlade av John Ray på 1600-talet, och en ordlista över Cheshire-ord sammanställd av Roger Wilbraham 1817 och utökad 1826. Dessa källor utökades av Egerton Leigh i en ordlista som publicerades postumt 1877, vilket var ett försök att bevara ett sätt att tala som redan var hotat av "emigration, järnvägar och blandning av shires". Leigh noterar att några ord som Ray samlat in redan hade försvunnit. Senare referensverk inkluderar Thomas Darlingtons Folk-speech of South Cheshire (1887) och Peter Wrights The Cheshire Chatter (1979).

Egenskaper och användning

Cheshire-dialekten innehåller några ord som skiljer sig från vanlig engelska, till exempel "shippen" för ladugård. Enligt Leigh kommer de flesta unika Cheshire-ord från anglosaxiska ; "shippen" är från scypen . Andra ord härrör från transponering, till exempel "waps" för "geting" och "neam" för "namn". British Library Sound Archive innehåller inspelningar av dialekten från olika delar av länet. Ett antal författare har skrivit på Cheshire-dialekt, inklusive poesi av HV Lucas ( Homage to Cheshire ; 1939–60) och Rowland Egerton-Warburton ( Hunting Songs ; 1877) och prosa av Beatrice Tunstall. [ citat behövs ]

Fonologi

Liksom de flesta dialekter i norra England och Midlands saknar Cheshire-engelska både fällbad- och fotstagsplittringar . Ord med badvokalen som castle eller past uttalas med [a] istället för [ɑː] medan ord med strutvokalen som cut, up och lunch uttalas med [ʊ] istället för [ʌ] som i större delen av södra England . H-dropping är ett annat särdrag som förekommer i Cheshire-engelska, där [h]-ljudet vanligtvis utelämnas från de flesta ord, medan NG-koalescens också saknas, där ng i ord som sing eller thing uttalas som [ŋɡ] istället av precis [ŋ] som i de flesta engelska dialekter. Vissa områden i nordvästra Cheshire som Runcorn eller Ellesmere Port delar fonologiska likheter med Merseyside English , med egenskaper som att [k] frikativiseras till [x], tillsammans med dentala frikativerna [θ] och [ð] som realiseras som tandstopp [t̪] och [d̪], är närvarande i vissa fall.

Se även