Samaná engelska
Samaná English (SE och SAX) är en variation av det engelska språket som talas av ättlingar till svarta invandrare från USA som har bott på Samaná-halvön , nu i Dominikanska republiken . Medlemmar av enklaven är kända som Samaná-amerikanerna .
Språket är en släkting till African Nova Scotian English och African-American Vernacular English (AAVE), med variationer som är unika för enklavens historia i området. I Dominikanska republikens folkräkning 1950 sa 0,57 % av befolkningen (cirka 12 200 personer) att deras modersmål var engelska.
Invandring
administrerades hela Hispaniola av Haiti , och dess president var Jean-Pierre Boyer . Invandrarna svarade på en inbjudan till bosättning som Jonathas Granville hade levererat personligen till Philadelphia , Baltimore , Boston och New York City . Abolitionister som Richard Allen , Samuel Cornish , Benjamin Lundy och Loring D. Dewey gick med i kampanjen, som myntades av den haitiska emigrationen .
Svaret var utan motstycke, eftersom tusentals afroamerikaner gick ombord på fartyg i östliga städer och migrerade till Haiti. De flesta av invandrarna anlände under hösten 1824 och våren 1825. Fler fortsatte att röra sig fram och tillbaka under senare år men i långsammare takt.
Mellan 1859 och 1863 förde en annan immigrationskampanj nya bosättare till ön, men till en bråkdel av antalet 1824 och 1825. De som ursprungligen bosatte sig i Samaná var färre än 600 men utgjorde den enda överlevande immigrationsenklaven.
Överlevnad
Medan mer än 6 000 invandrare kom 1824 och 1835, i slutet av 1800-talet, talade bara en handfull enklaver på ön någon sort av antebellum Black Vernacular. De var samhällen i Puerto Plata , Samaná och Santo Domingo . Den största var den i Samaná som upprätthöll kyrkoskolor, där den bevarades. Under Rafael Trujillo -diktaturen (1930–1961) inledde emellertid regeringen en systematisk politik för att hispanisera hela den dominikanska befolkningen. Kyrkoskolorna där engelska lärdes ut eliminerades och språket avskräcktes.
Enklaver över ön förlorade snart en viktig del av sin identitet, vilket ledde till att de sönderföll. Samaná English stod emot angreppen delvis eftersom Samanás läge var gynnsamt för ett mer självständigt kulturliv. Men regeringens politik har fortfarande påverkat språkets gradvisa nedgång, och det kan mycket väl nu vara ett utrotningshotat språk .
Natur
Samana engelska liknar den i karibisk engelska kreol som talas av det engelsktalande karibiskt. Samana engelska är besläktad med den för Bahamian och Turks- och Caicosöarna kreol på grund av samma ursprung.
Etnolog
Den 15:e upplagan (2005) av Ethnologue tog bort den från sin lista över språk, men lingvister [ vem? ] betraktar det fortfarande som en separat språkvariant . [ citat behövs ]
Se även
externa länkar
- Etnolograpport för engelska ; Samaná English beskrivs under rubriken "Dominikanska republiken"
- Språklig karta över karibiska engelska dialekter från Muturzikin.com
- Karibisk engelska (British Library)
- Korsreferens västindisk ordbok
- "Bajan (barbadisk) dialekt i NYC" (PDF) . Arkiverad från originalet (PDF) den 9 juli 2011 . Hämtad 15 juni 2014 .