Kaaps
Kaaps | |
---|---|
Uttal | [kɑːps] |
Infödd till |
Sydafrika ( Västra Kap ) |
Etnicitet | |
Modersmålstalare |
3 - 4 miljoner (uppskattning) |
Tidiga former |
Frankiska
|
Språkkoder | |
ISO 639-3 | – |
Kaaps ( Storbritannien : / k ɑː p s / , som betyder "av udden"), även känt som Afrikaaps , är ett västgermanskt afrikanskt språk som utvecklades i Western Cape-provinsen i Sydafrika . Dess status som systerspråk till afrikaans eller dialekt av afrikaans är oklart. Sedan början av 2020-talet har det skett en betydande ökning av antalet litteraturverk publicerade i Kaaps. De flesta verk i Kaaps kommer från författare som ligger i Cape Flats -området i Kapstaden, Sydafrika där det är vanligast att tala. Även om Kaaps anses vara ett växande fenomen, är det mer specifikt en vardagsdialekt av afrikaans. Alla andra distinkta vardagsvariationer av Afrikaans, inklusive Kaaps, är organiskt kopplade till standardafrikaans som en allmänt talad enhetlig variant och interagerar med den.
Ett akademiskt projekt för att skapa den första Kaaps språkordbok lanserades 2021.
Historia
På 1600-talet utvecklades Kaaps i Sydafrikas västra Kap i ett flerspråkigt sammanhang genom den holländska kolonisationen. [ bättre källa behövs ] År 1652 upprättade det holländska Ostindiska kompaniet (Vereenigde Oostindische Compagnie, VOC) en förfriskningsstation på Kap, med huvudsyftet att fylla på matförråden till fartygen som seglade mellan Europa och öst. Under denna period bestod regionens befolkning av en rad människor från olika etniska grupper och kulturer som ursprungsbefolkningen Khoisan, malajer, västafrikaner och madagaskiska folk. [ bättre källa behövs ] Många av dessa människor blev förslavade av VOC, Holländska Ostindiska kompaniet och överdådiga nederländare. [ bättre källa behövs ] Som en form av uppror vägrade folket att tala kolonisternas språk, Kaaps utvecklades alltså genom afrikaans för att kommunicera med varandra och hålla sina konversationer privata. [ bättre källa behövs ]
Identitet och social status
Precis som med vilket språk som helst, spelar Kaaps en obestridlig roll i en individs kultur och identitet, särskilt i Cape Flats. Kaaps och dess talare, som mestadels består av "färgade" individer, anses vara marginaliserade. Under apartheid ansågs "färgade" vara den "bortglömda nationen", men på senare tid kretsar mer positiv identitetskonstruktion kring begreppen kreolisering och "khoisan" ursprungsbefolkning. I hegemonisk diskurs tas endast ett av två perspektiv i beaktande när man diskuterar politiska ämnen som klass, ras och kultur i ett sydafrikanskt sammanhang: antingen det för den "överprivilegierade vita" eller den för den "underprivilegierade svarta". Trots "färgade" och "svarta" individer som delar liknande förtryck, ojämlikhet och fattigdom under den sydafrikanska apartheiden , förblir den "färgade" gemenskapen en förbisedd social grupp.
Stigmatisering
Kaaps talas mestadels av arbetarklassens "färgade" samfund i Cape Flats . Kaaps anses vara en av de mest stigmatiserade varianterna av Afrikaans; det är ofta förknippat med låg status och komiskt. Några vanliga etiketter för Kaaps inkluderar ett "kombuistaal" (köksspråk) och "skollie-idiom" (gangsteridiom). [ bättre källa behövs ] Den dominerande bilden och porträtteringen av en Cape Kaaps-talare består ofta av outbildade, halvskickliga, naiva och oförmögen att förstå eller fullt ut uppskatta komplexiteten. Dessutom framställs Kaaps som en socialt underlägsen "annan". Hånad av många skämt och kopplad till Gatiepie, som motsvarar den amerikanska Blackface i popkulturen. På grund av denna negativa konnotation och stigmatisering , många talare av Kaaps kände sig generade över att använda den i offentliga miljöer.
Lexikon
Den första ordboken i Kaaps publicerades i Kapstaden, Sydafrika 2021. Denna ordbok är trespråkig och innehåller Kaaps, Afrikaans och engelska. The Trilingual Dictionary of Kaaps lanserades genom en kollektiv ansträngning av akademiska och gemenskapsintressenter; Center for Multilingualism and Diversities research vid University of Western Cape i samarbete med en icke-statlig organisation Heal the Hood Project . Detta projekt finansierades av Center for Race, Ethnicity and Language vid Stanford University, tillsammans med Western Cape Department of Cultural Affairs and Sport . The Trilingual Dictionary of Kaaps har fyra mål: att öka medvetenheten och kunskapen om Kaaps historia och rötter, att bidra till debatter kring att förena Kaaps skriftsystem, att dokumentera användningen av Kaaps på olika plattformar och slutligen att beskriva de levda språkliga erfarenheter av Kaaps-talare.
Idag är Kaaps ett marginaliserat språk eftersom det uppfattades som en vardagsversion av standardafrikaans under apartheidtiden i Sydafrika, en uppfattning som består i det demokratiska Sydafrika. Afrikaans tillägnades av vita kolonialister och standard, Afrikaans etablerades och utvecklades som en form av motstånd mot hegemonisk engelska. Dessutom utvecklades den för att skapa en kollektiv rasidentitet för vanliga "vita" afrikanerfolk och därigenom skilja dem från arbetarklassens, Kaaps-talande "färgade" samfund. Kaaps ses som ett undermåligt, orent eller blandat språk; bestående av huvudsakligen afrikaans och engelska språk sammansmälta. Detta påverkade hur "färgade" människors sociala identiteter ses, vilket antyder att "svarta" och "vita" identiteter är rena och begränsade medan "färgade" identiteter inte var det. De som talar Kaaps är ofta kopplade till en låg social ordning, komikitet, dumhet och en föraktad språkvariation. [ citat behövs ]