palatinska tyska språket
Palatinsk tysk | |
---|---|
Pälzisch | |
Infödd till | Tyskland ( sydvästra Pfalz , Rheinpfalz ) |
Etnicitet | Palatin |
Modersmålstalare |
(odaterad siffra på 400 000) |
indoeuropeisk
|
|
Dialekter | |
latin ( tyska alfabetet ) | |
Språkkoder | |
ISO 639-3 | pfl |
Glottolog | pala1330 |
Palatinska tyska ( endonym : Pälzisch ; standardtyska : Pfälzisch [ˈpfɛltsɪʃ] ), även känd som palatinska nederländska , är ett rheniskt frankiskt språk och talas i övre Rhendalen , ungefär i området mellan Zweibrücken , Kaiserslautern , Worms , Alzey , Ludwigshafen . am Rhein , Mannheim , Odenwald , Heidelberg , Speyer , Landau , Wörth am Rhein och gränsen till Alsace och Lorraine , i Frankrike , men även utanför.
Det nederländska språket i Pennsylvania , även kallat Pennsylvania-tyska, härstammar främst från det palatinska tyska som talades av palatinska flyktingar som emigrerade till Nordamerika från 1600- till 1800-talet och behöll sitt modersmål. Donauschwaber i Kroatien och Serbien använder också många inslag av pfalztyska.
Pfälzisch som talas i västra Pfalz ( Westpfälzisch ) skiljer sig normalt från det pfälzisch som talas i östra Pfalz ( Vorderpfälzisch ).
Den engelska termen Palatine syftar på regionen Pfalz , där språket talas.
Uttal och grammatik varierar från region till region och till och med från stad till stad. Pfalztyskarna kan ofta berätta för andra talares region i Pfalz eller till och med deras specifika by.
Prover
Här är några ord på standardtyska och på Pfälzisch :
Vorderpfälzisch | Westpfälzisch | Standard tyska | Engelsk motsvarighet |
---|---|---|---|
Mais | Mais | Mäuse | möss |
Lais | Lais | Läuse | löss |
Grumbeea | Grumbeer | Kartoffel | potatis |
Schnook | Schdechmick | Stechmücke | mygga |
Bääm | Bääm | Bäume | träd |
Bä | Bä | Beine | ben |
Schdää | Schdää | Ölkrus | sten |
så jag | sei | sein | hans (besittande) / att vara |
unsa | unser | unsere | vår |
nät (nit) | netto | nicht | inte |
dowedder/dewedda | degeche | dagen | mot |
Fisch (Fusch) | Fisch | Fisch | fisk |
ebbes | ebbes | etwas | något |
Ärwett | Arwett | Arbeit | arbete |
Doa | Dor | Tor | Port |
Abbel | Abbel | Apfel | äpple |
har | hann | haben | ha |
Hafe | Hawwe | Kochtopf | gryta (kastrull) |
Denna mening uttalas på Vorderpfälzisch :
Isch habb's'm schunn vazehlt, awwa där hod ma's nit geglaabt.
I Westpfälzisch skulle det vara följande:
Ich hann's'm schunn verzehlt, awwer er hade mer's net geglaabt.
På standardtyska skulle meningen lyda:
Ich habe es ihm schon erzählt, aber er hat es mir nicht geglaubt.
På engelska betyder det:
Jag har redan berättat [det för] honom, men han trodde mig inte.
Hasche aa Hunger? ( Westpfälzisch )
Hoschd ach Hunga? ( Vorderpfälzisch )
Har du auch hunger? (Standard tyska)
Är du också hungrig? (Engelsk)
Grammatik
Grammatiskt använder inte alla palatinska dialekter genitivfallet, som ersätts av dativ, med eller utan von , och de flesta dialekter har ingen imperfektum utan endast perfektum.
Anmärkningsvärda högtalare
- Helmut Kohl ( Tysklands förbundskansler 1982–1998)