Lista över etniska förtal
Följande är en lista över etniska förtal eller etnofaulism eller etniska epitet som används eller har använts som insinuationer eller anklagelser om medlemmar av en given etnicitet eller rasgrupp eller för att hänvisa till dem på ett nedsättande, nedsättande eller på annat sätt förolämpande sätt.
Vissa av termerna som listas nedan (som "gringo", "yank" etc.) kan användas i slentrianmässigt tal utan avsikt att väcka anstöt. Konnotationen av en term och utbredningen av dess användning som en pejorativ eller neutral deskriptor varierar över tid och geografi .
För ändamålen med denna lista är ett etniskt förtal en term som är utformad för att förolämpa andra på grundval av ras , etnicitet eller nationalitet . Varje term listas följt av dess användningsland eller region, en definition och en referens till den termen.
Etniska förtal kan också framställas som ett rasepitet genom att kombinera en allmän förolämpning med namnet på etnicitet, såsom "smutsig jude", "rysk gris", etc. Andra vanliga förolämpande modifierare inkluderar "hund", "smutsig", etc. Sådana termer ingår dock inte i denna lista.
A
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Abbie, Abe, Abie | USA , Kanada | judiska män | Uppstod före 1950-talet. Från egennamnet Abraham. | |
ABC | Östasien | Amerikanskfödda kineser, Han eller andra kineser (inklusive taiwaneser ) födda och uppvuxna i USA . | Termen antyder en annanhet eller brist på koppling till deras kinesiska identitet och (vanligtvis) kinesiska språk; dock har det återanvänts av många kinesiska amerikaner och använts för att förmedla positiva konnotationer. | |
ABCD | Sydasiater i USA | Amerikanskfödda förvirrade Desi , indianamerikaner eller andra sydasiatiska amerikaner, ( desi ) som är födda i USA . | Används främst av sydasiatiska invandrare för att antyda förvirring om kulturell identitet | |
Abid/Abeed (plural) | Mellanöstern och Nordafrika | Svarta och uddfärgade eller färgade afrikanska människor | Arabiska för slav, förknippat med den arabiska slavhandeln | |
Abo/Abbo | Australien | australiensisk aborigin | Ursprungligen var detta helt enkelt en informell term för aboriginer , och användes faktiskt av aboriginerna själva (som i den aboriginstyrda tidningen Abo Call ) tills det började anses stötande på 1950-talet. Även om Abo fortfarande anses vara ganska stötande av många, används nu den nedsättande boong oftare när avsikten är medvetet att kränka, eftersom det ordets status som en förolämpning är otvetydig. | |
Afroteknik, afrikansk ingenjörskonst eller niggerrigg | Förenta staterna | afrikanska amerikaner | Dåligt, andra klassens eller okonventionellt, provisoriskt utförande. Indirekt refererar till svarta amerikaner som sämre eller lägre värderade än vita amerikaner när de förknippar något dåligt med dem. | |
Ah Chah | Hong Kong | Sydasiatiska människor | Från 阿差 ; Kantonesiska Yale : achā ; från "acchā" som betyder "bra" eller "OK" på hindi . | |
Ali Baba | Förenta staterna | irakiskt folk | En irakier misstänkt för brottslig verksamhet. | |
Alligatorbete , 'gatorbete | USA (främst södra USA) | Svarta och uddfärgade eller färgade människor, särskilt svarta och uddefärgade eller färgade barn | Anor från tidigt 1900-tal eller tidigare; antyder att afroamerikaner är bra för ingenting förutom att de används för att bete alligatorer | |
alpin serb | Serbokroatiska: Alpski Srbin (fd Jugoslavien) | Människor av slovenskt ursprung. | ||
Ang mo | Malaysia , Singapore | Europeiska folket, särskilt holländarna | Hokkien för "rött hår" som syftar på holländare från 1600-talet och utökades till att omfatta andra européer på 1800-talet. Det har blivit ett neutralt begrepp, även om det ibland ses som nedsättande. | |
Ann | USA, Kanada | Vita kvinnor, "vitt-agerande" svarta kvinnor | Medan Miss Ann, också helt enkelt Ann , är en hånfull referens till vita kvinnor, tillämpas den också på alla svarta kvinnor som anses agera som om hon var vit. | |
Annamit, kvalster | franska, engelska | vietnamesiskt folk | ||
Apa | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Med hänvisning till föråldrade teorier som tillskriver kulturella skillnader mellan rasgrupper som kopplade till deras evolutionära avstånd från schimpanser , som människor delar gemensamma anor med. | |
Äpple | USA, Kanada | Indianer | Används först på 1970-talet. Någon som är "röd på utsidan, vit på insidan". Används främst av andra indianer för att indikera någon som har tappat kontakten med sin kulturella identitet. | |
Arabush / Aravush ( ערבוש ) | Israel | araber | Araber , härlett från hebreiska "Aravi" (arab). | |
Argie/Argies (plural) | Storbritannien | argentinska folket | Används flitigt av de brittiska soldaterna under Falklandskriget 1982. | |
Armo | Förenta staterna | Armenisk / Armenian American | Används särskilt i södra Kalifornien. | |
Asing, Aseng | Indonesien | Icke- indonesiska människor , särskilt kineser | Förolämpning mot icke-indonesisk medborgare, från "[orang] asing" (utlänning) som rimmade med "Aseng" (kinesiskt namn). Detta ord är ofta riktat mot kineser på grund av Indonesiens förhållande till Kina . | |
Ashke- Nazi ( אשכנאצי ) | Israel | Ashkenazi judar | Uttalas som "AshkeNa tz i". Används mest av Mizrachi-judar . | |
Moster Jemima /Tant Jane/Aunt Mary/Aunt Sally | Förenta staterna | Svart och Cape Färgade eller Färgade kvinnor | En svart och Cape Colored eller Colored kvinna som "kyssar upp" till vita, en "sellout", kvinnlig motsvarighet till Uncle Tom . |
B
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Bachicha | Chile | italienska folket | Möjligen härlett från det italienska ordet Baciccia , ett smeknamn för Giambattista . | |
Baiano | Brasilien | nordöstra brasilianska folket | En person född i Bahia , en av de 9 delstaterna i nordöstra regionen Brasilien . Som en smutskastning hänvisar det generiskt till vilken nordöstlig person som helst. Används främst i São Paulo , termen är relaterad till den nordöstra invandringen under andra hälften av 1900-talet. | |
Bamboula | Frankrike | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | ||
Balija | Turkiet , Balkan | bosniska folket | En etnisk bosniak eller medlem av den bosniska diasporan . | |
Banan | USA, Kanada | Öst- eller sydostasiatiska människor | "Gult på utsidan, vitt på insidan". Används främst av öst- eller sydostasiater för andra öst- eller sydostasiater eller asiatiska amerikaner som uppfattas som assimilerade i den vanliga amerikanska kulturen. Liknar Apple . | |
Banderowiec | Polen | ukrainare | Termen Banderite användes ursprungligen för att hänvisa till den ultranationalistiska ukrainska upprorsarmén . I Polen används termen "banderowiec" i samband med massakrerna på polacker i Volhynia av UPA . | |
Barbar | Grekland | Icke-grekiska människor | Någon som uppfattas som antingen ociviliserad eller primitiv. βάρβαρος ( barbaros pl. βάρβαροι barbaroi ). I antikens Grekland använde grekerna termen mot dem som inte talade grekiska och följer klassiska grekiska seder. | |
Beaner / Beaney | Förenta staterna | Hispanic eller Latino människor, särskilt mexikaner | Termen kommer från användningen av frijoles pintos och andra bönor som vanligtvis kan hittas i mexikansk mat eller andra latinamerikanska och latinamerikanska livsmedel. | |
Svart bock , svart rå, brun bock eller brun bock | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade män | Med sitt ursprung i USA efter återuppbyggnaden användes den för att beskriva svarta män som absolut vägrade att böja sig för lagen om vit auktoritet och sågs som oåterkalleligt våldsamma, oförskämda och elake. Brun bock eller brun brute är en etnisk smutskastning som används mot Cape Colored eller Colored människor. Ordet "brun" hänvisar till hudfärgen hos Cape Coloreds eller Colored människor, medan "buck" eller "brute" antyder en vild eller primitiv natur. | |
Bluegum | Förenta staterna | afrikanska amerikaner | En afroamerikan uppfattades som lat och ovillig att arbeta. | |
Boche / bosche / bosch | Frankrike ; Förenta staterna; Storbritannien | tyska folket | Förkortat från den franska termen caboche dure , som betyder "hårt huvud" eller "envis"). | |
Boeotian | atenare | boeotiska grekiska människor | Med hänvisning till den förmodade dumheten hos invånarna i den närliggande Boeotia-regionen i Grekland. | |
Boerehater / Boer-hater / Boerehater | Sydafrika ; Storbritannien | brittiska folket | Syftar på en person som hatar, fördomar eller kritiserar boerna eller afrikanerna – historiskt applicerat på brittiska folk som hade anti-boers känslor. | |
Myr / Bogtrotter / Myr-traver | Storbritannien, Irland, USA | irländare _ | En person av allmän eller lågklassig irländsk härkomst. | |
Bogate | Chile | jugoslaviska folket | Uttrycket sägs komma från det jugoslaviska interjektionen Hasti boga! | |
Bohunk | USA, Kanada | Bohemiska människor | En invandrare av lägre klass av central- , öst- eller sydösteuropeisk härkomst. Ursprungligen hänvisade till de av bohemisk (nuvarande Tjeckisk republik) härkomst. Det användes ofta mot centraleuropeiska invandrare under det tidiga 1900-talet. Förmodligen från Bohemian + en förvrängning av ungerska. Se även hunky . | |
Bong | Indien | Bengaler | ||
Bong / bong / bung | Australien | australiensiska aboriginaler | [Används först 1847 av JD Lang, Cooksland , 430]. Boong, som uttalas med ʊ (som vokalen i bull ), är släkt med det australiska engelska slangordet bung , som betyder "död", "smittad" eller "dysfunktionell". Från bung, till go bung "Ursprungligen att dö, sedan att bryta ihop, gå i konkurs, sluta fungera [Ab. bong dead]". (Oxford) Australian National Dictionary ger sitt ursprung i Wemba-ordet för "man" eller "människa". | |
Boonga / boong / bunga / boonie | Nya Zeeland | Stillahavsöborna | Sannolikt härledd från liknande australiensiska smutskastning. | |
Bootlip | Förenta staterna | afroamerikan | ||
Bougnoule | Frankrike | Arabiskt folk | ||
Bounty bar | Storbritannien | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | En svart och uddfärgad eller färgad person som anses bete sig som en vit person (dvs mörk på utsidan, vit på insidan). | |
Bozgor | Rumänien | Ungerska folket | Används speciellt på de som är födda i Rumänien. Möjligen härlett från det moldaviska Csángó- dialektuttalet av bocskor som betyder Opanak , en typ av rustika skor. | |
Brillo Pad | Storbritannien och USA | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Används för att hänvisa till håret på en svart och Cape Colored eller Colored person | |
Tomte | USA, Nya Zeeland och Australien | Brunhyade människor, en asiatisk | Används på 1850-1960-talen; i Australien användes det för en aboriginal australiensare eller någon japansk; i Nya Zeeland, en maori | |
Bovete | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Namnet på en svart karaktär som dök upp i kortfilmerna Our Gang (Little Rascals). Idag används det för att hänvisa till det lockiga håret hos en svart och Cape Colored eller Colored person. | |
Buddhahead | Förenta staterna | asiatiska människor | Används också av japanska amerikaner på fastlandet för att hänvisa till hawaiianska japanska amerikaner sedan andra världskriget . | |
Buckra , Bakra | USA, Västindien | Vita människor från afrikanska språk söder om Sahara | ||
Bulbash | Ryssland, Ukraina | vitryssar | Kommer från det vitryska ordet "bulba" ( potatis ), baserat på det faktum att potatis är en mycket vanlig ingrediens i det vitryska köket . | |
Bule | Indonesien | Vita människor eller utlänning | Kommer från ett arkaiskt indonesiskt ord för albino . | |
Bumbay | Filippinerna | människor från Indien | Från Bombay | |
Burrhead / Burr-head / Burrhead | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Refererar till afrotexturerat hår . | |
Bushy (s.) / Bushies, Amadushie (s.) | Sydafrika | Khoisans | Historiskt använd mot Khoisan -folket i södra Afrika, med hänvisning till deras nomadiska livsstil och beroende av busken för överlevnad. |
C
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Kålätare | tyska och ryska folket | |||
Canaca | Chile | kineser och japaner | Canaca är en slurr som har sitt ursprung i Oceanien . | |
Kameljockey / kameldyngspaddare | Mellanöstern människor | |||
Carcamano | Brasilien | italienska folket | Används under tidigt 1900-tal, under den andra vågen av italiensk immigration till Brasilien. | |
Chankoro | Japan | kineser _ | Japanska : チャンコロ , en japansk referens till en kines. | |
Charlie | Förenta staterna | Vita amerikaner | Används på 1960-1970-talen. Vita människor som en reifierad kollektiv förtryckargrupp, liknande The Man or The System . | |
Förenta staterna | vietnamesiskt folk | Vietnamkriget Slangterm som används av amerikanska trupper som en förkortning för vietnamesisk gerilla, härledd från den verbala stenografin för "Victor Charlie", Natos fonetiska alfabet för VC, förkortningen för Viet Cong . Den (ordinarie) nordvietnamesiska armén kallades "Mr Charles". | ||
Kinasvensk | Förenta staterna | finländare | Nedsättande term för finska invandrare till USA, särskilt i Minnesota och Michigan . | |
Chee-chee, Chi-chi | Sydasien | Eurasiska blandraser, särskilt angloindianer | Kommer förmodligen från hindi chi-chi fie! , bokstavligen, smuts. | |
Ostätande överlämnandeapor | Storbritannien , USA | fransmän _ | Från fransmännens nederlag av tyskarna 1940, och det enorma utbudet av ostar som kommer från Frankrike . Vann popularitet efter att termen användes i ett avsnitt av The Simpsons . | |
Chefur (čefur) | Slovenien | Icke- slovenska folket i fd Jugoslavien ( serber , kroater , bosniaker , montenegriner , makedonier ) | ||
Tsekwa / Chekwa | Filippinerna | kinesiska filippinska folket | Används på filippinska / tagalog och andra filippinska språk , som härledde det från det sena 1800-talet Cebuano Bisaya gatubarnlimerick, Cebuano : In tsik , wá kang, káun, kalibang! , tänd. 'Kinesiska ( arbetare ), jag jobbar, äter och skiter!', där "Intsik"/"Insik" kommer från den filippinska Hokkien -termen, kinesiska : 🪜 叔 ; Pe̍h-ōe-jī : in chek ; belyst. 'hans/henne/deras farbror', medan "wakang"/"gwakang" kommer från den filippinska Hokkien -termen, kinesiska : 我 工 ; Pe̍h-ōe-jī : góa kang ; belyst. 'Jag arbetar', medan "kaon"/"kaun" kommer från termen Cebuano Bisaya , Cebuano : kaon , lit. 'att äta', medan "kalibang" är från Cebuano Bisaya term, Cebuano : kalibang , lit. 'att göra avföring'. | |
Chernozhopy | Ryssland | Ursprungsbefolkning från Kaukasus , t.ex. från Tjetjenien eller Azerbajdzjan. | черножопый , eller chornaya zhopa , som betyder "svartröv" på ryska. | |
Chilote | Argentina | Chilenska folket | ||
Kinaman | USA, Kanada | kineser | En kalk av det kinesiska 中國人 . Det användes under guldrushen och järnvägsbyggandet i västra USA när diskriminering av kineser var vanligt. | |
Ching chong | USA, Kanada, Storbritannien, Australien, Nya Zeeland, Indien, Filippinerna | kineser | Att håna språket hos eller en person av uppfattad kinesisk härkomst. | |
Spricka | USA, Kanada, Storbritannien, Irland, Nya Zeeland, Australien, Indien | kineser | ||
Chinky | Indiens fastland | Nordostindianer | Ljudet "haka" syftar på Kina . Smutsen hänvisar till de delade ansiktsdragen hos nordostindianer och etniskt kinesiska folk. | |
Chonky | asiatiska människor | Syftar på en person av asiatiskt arv med "vita attribut", antingen i personlighet eller utseende. | ||
Kristus-mördare | judiska folket | En anspelning på judiskt dödsfall . | ||
Choc-is | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | En person som bildligt talat är 'svart eller färgad på utsidan, vit på insidan'. | ||
Cholo | Latinamerika, sydvästra USA | Ursprungsbefolkning eller mestis _ | Det kan vara nedsättande beroende på omständigheterna. | |
Chile | Bolivianskt folk , peruanska folk | |||
Stjälpa i sig | Kanada | Kanadensiska aboriginer | Se Chugach för de infödda. | |
Chukhna | Ryssland | Finska människor | ||
Churka ( ryska : Чурка | Ryssland | Väst- och Centralasiater | чурка slur för centralasiater och ursprungsbefolkningen i Kaukasus. | |
Ciapaty, ciapak | Polen | Mellanöstern , nordafrikanska , sydasiatiska och kaukasiska människor. | Kommer från chapati . | |
Cigányforma | Ungern (1600-talet) | gammalt ungerskt förtal mot personer med kombinationen av svart hår med bruna ögon, oavsett etnicitet | Dess bokstavliga betydelse är "zigenareform" | |
Cigány népek | Ungern (1600-talet) | gammalt ungerskt förtal mot etniska grupper eller nationer där kombinationen av svart hår med bruna ögon är dominerande | Dess bokstavliga betydelse är "zigenare" | |
Cioară | Rumänien | romer och svarta människor | Betyder kråka | |
Cina / Cokin | Indonesien | kineser | Användning i media har varit förbjuden sedan 2014 enligt Keppres nr. 12/2014, ersatt av Tiongkok (från Zhongguo 中国) eller Tionghoa (från Zhonghua 中华). Presidentens beslut (Keppres) förbjuder till och med användning av "Kina" i media och formell användning. | |
Kokos | USA, Storbritannien, Nya Zeeland, Australien | Hispanics/latinos, syd/sydostasien | Uppkallad efter kokosnöten , i amerikansk mening, kommer den från det faktum att en kokosnöt är brun på utsidan och vit på insidan. En person av latinamerikansk/latinsk eller syd/sydostasien härkomst som ses som assimilerad i vit amerikansk kultur. | |
sydasiater | En brun person av sydasiatisk härkomst uppfattas som helt assimilerad i västerländsk kultur . | |||
Stillahavsöbo | ||||
Coño | Chile | spanska människor | Används för att referera till spanjorer med tanke på uppfattningen att de återkommande använder det vulgära interjektionen coño (lit. "kust"). | |
Kuli | USA, Kanada | Asiater , vanligtvis kineser , och indo-karibiska människor | Okvalificerad asiatisk arbetare (ursprungligen använd på 1800-talet för kinesiska järnvägsarbetare). Möjligen från mandarin "苦力" ku li eller hindi kuli , "daglönare". Även rasepitet för indo-karibiska människor, särskilt i Guyana , Trinidad och Tobago och sydafrikanska indianer . | |
Coon | USA, Commonwealth | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Slur populariserad av Coon-låtar som spelas på Minstrel show . Ursprungligen associerad på 1830-talet med US Whig Party som använde en tvättbjörn som sitt emblem. Whigs var mer toleranta mot svarta och färgade än andra huvudpartier. Efter att partiet vek sig utvecklades termen "coon" från politisk slang till ett rasistiskt förtal. Inom afroamerikanska samhällen har ordet använts för att hänvisa till en svart person som påstås vara en "sellout". | |
Australien | Aboriginal australiensare | |||
Nya Zeeland | Stillahavsöbo | |||
Coonass , Coon-ass | Förenta staterna | Cajun människor | Ej att förväxla med den franska connasse , som betyder fitta . | |
Coreano | Chile | kineser och japaner | ||
Bomullsplockare | Förenta staterna | Individer av afrikanskt ursprung, inklusive afroamerikaner och uddfärgade eller färgade | Historiskt hänvisat till någon som skördade bomull för hand, ofta använd i samband med amerikanskt slaveri när förslavade svarta människor tvingades plocka bomull på plantager. Frasen syftade ursprungligen på den faktiska ockupationen av att plocka bomull på plantager i den amerikanska södern, men att det senare blev ett rasistiskt förtal som användes för att nedvärdera människor av afrikansk härkomst, inklusive afroamerikaner och uddfärgade eller färgade . | |
Kracker | Förenta staterna | Vita människor, särskilt fattiga människor från Appalacherna och södra | Används först på 1800-talet. Det används ibland specifikt för att hänvisa till en infödd i Florida eller Georgia . Används också i en mer allmän mening i USA för att hänvisa nedsättande till vita människor. | |
Gala | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor. | Används mot svarta och uddfärgade eller färgade personer. Termen har sitt ursprung i USA under tidigt 1900-tal och användes för att beskriva svarta människor med mörk hud, och liknade dem vid fågeln med samma namn. Termen användes också mot färgade människor , särskilt under apartheidtiden, som en nedsättande term för människor av blandad ras härkomst. | |
Crucco (m.), crucca (f.) | Italien | tyska folket | Namnet gavs först under första världskriget till trupperna från den österrikisk-ungerska armén av kroatisk och slovensk etnicitet. Senare användes termen för att indikera tyskarna. | |
Curepí | Paraguay | argentinare | En vanlig term som används av människor från Paraguay för människor från Argentina, det betyder "grisskinn". | |
Curry-muncher | Australien, Afrika, Nya Zeeland, USA, Kanada | Sydasiatiska människor | ||
Cushi , Kushi (כושי) | Israel | Mörkhyade människor | Termen härstammar från Kushite, hänvisar till en individ från det antika kungariket Kush . Detta nämndes också i den hebreiska bibeln som vanligtvis används för att hänvisa till personer som vanligtvis är av afrikansk härkomst , inklusive Cape Coloreds eller Coloreds . Ursprungligen endast beskrivande, i dagens Israel antog det alltmer en nedsättande konnotation och betraktas som förolämpande av etiopiska israeler ; och av icke-judiska, afrikanska migrantarbetare söder om Sahara och asylsökande i Israel. | |
Czarnuch (m.), czarnucha (f.) | Polen | Svarta och uddfärgade eller färgade människor |
D
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Dago , Dego | USA, Commonwealth | Italienare , spanjorer , greker eller portugiser | Möjligen härlett från det spanska namnet " Diego " | |
Dal Khor | Urdutalande människor | indianer och pakistanier (särskilt punjabis ) | Termen översätts bokstavligen till " dal- ätare", vilket innebär den förment högre tonvikten på baljväxter och grönsaker i kosten för landsbygdspunjabis. | |
Darky / darkey / darkie | Mörka personer | Enligt lexikografen Richard A. Spears ansågs ordet "mörkie" förr vara mildt och artigt, innan det fick en nedsättande och provocerande betydelse. | ||
Dhoti | Nepal | indianer eller madheshifolk | Som hänvisning till deras inhemska kläder Dhoti bärs av människor på den indiska subkontinenten. | |
Dink | Förenta staterna | Sydostasien, särskilt vietnameser . | Ursprung: 1965–70, amerikanism. Används också som en nedsättande term för en nordvietnamesisk soldat eller gerilla under Vietnamkriget. | |
Dogan, dogun | Kanada | irländska katoliker | [1800-talet på; ursprung osäkert: kanske från Dugan , ett irländskt efternamn]. | |
Prickhuvud, Prick | hinduiska kvinnor | Med hänvisning till bindi . | ||
Dune coon | Förenta staterna | Arabiskt folk | motsvarighet till sandnigger (nedan). |
E
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Åtta boll, 8 boll | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Med hänvisning till den svarta bollen i poolen . Termen används som en nedsättande etikett för svarta och färgade personer med mörka hudtoner. Slang, används vanligtvis nedsättande. | ||
Eyetie | USA, Storbritannien | italienska folket | Uppstod genom det felaktiga uttalet av "italienska" som "ögon-talian". Slang används vanligtvis nedsättande (särskilt under andra världskriget). |
F
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Fankui , fan-kui, fangui, gui-zi, guizi, gui | Över hela världen | Alla icke-kineser | Dessa ord (och alla varianter av det) är extremt nedsättande, eftersom det betyder att alla andra än kineser har en fruktansvärd attityd och ociviliserade idioter. (Gui eller Guizi själv betyder demon) | |
Farang khi nok | Thailand | Stackars vita människor | Är slang vanligen använd som en förolämpning mot en person av vit ras, motsvarande white trash , eftersom khi betyder avföring och nok betyder fågel, med hänvisning till den vita färgen på fågeldropp. | |
Fenian | Nordirland, Skottland | irländska katoliker | Härstammar från Fenian Brotherhood . | |
Festivalbarn ( ryska : Дети фестиваля ) | Sovjetunionen (från slutet av 1950-talet) | Barn av blandad härkomst, med endera föräldern (vanligtvis pappa) till svart afrikansk eller (mer sällan) annan icke-europeisk härkomst | Man tror att det första märkbara utseendet av svarta barn eller barn med blandblod dök upp efter den 6:e världsfestivalen för ungdomar och studenter 1957. Termen användes ofta ironiskt och ibland på ett milt nedsättande sätt. Denna term används för närvarande inte. |
|
Feuj ( verlan för juif) | Frankrike | judiska folket | ||
Fidschi( de ) | Östtyskland | Asiatiska personer, särskilt vietnameser | Tyska för Fiji , brukade hänvisa till alla som ser asiatiska ut | |
Fjellabe | Danmark | norska folket | Betyder bergapa. Skämtsamt används av danskar mest inom sport. Från 1950-talet. Norge är bergigt medan Danmark är platt utan berg. | |
Flip | Förenta staterna | filippinska folket | ||
Franchute | Chile | franska människor | ||
Frenk | Ashkenazi judar | Sefardiska och Mizrahi-judar | Kommer från frankerna (som en hänvisning till västeuropéer), på grund av det faktum att sefardiske judar är judisk-spanska talare. | |
Fritz , fricc , fryc , фриц , fricis | Storbritannien, Frankrike, Ungern, Polen, Ryssland, Lettland | tyska folket | från Friedrich (Frederick). | |
Groda , Froggy, Frogeater, | Australien, Kanada, Storbritannien, USA |
Holländare (tidigare) Franska och kanadensiska fransmän (för närvarande ) |
Före 1800-talet, hänvisade till holländarna ( eftersom de var stereotypa som marsh -dwellers). När Frankrike blev Storbritanniens huvudfiende, och ersatte holländarna, överfördes epitetet till dem, på grund av den franska förkärleken för att äta grodlår (se jämförbar fransk term Rosbif ). Även känd i slaviska länder, men endast mot (fastlandets) franska, se polska żabojad , ukrainska zhaboyid (жабоїд), rysk lyagushatnik (лягушатник); samt på baskiska frantximant . | |
Fuzzy-Wuzzy | Storbritannien | Hadendoa människor | Term som användes för att hänvisa till Hadendoa -krigarna på 1800-talet, med hänvisning till deras utarbetade frisyrer. Ej tillämpligt i Australien, se Fuzzy Wuzzy Angels . |
G
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Gabacho | Spanien, Chile | franska människor | Från occitansk gavach som betyder "en som talar fel." | |
Mexiko | Amerikanskt folk , fransmän | Neutral eller nedsättande beroende på sammanhang. | ||
Gabel | Albanien, Kosovo | romska folket | Uttryck av förakt för någon, med inställningen "Maxhup" | |
Gadjo | Icke - romer | Tekniskt sett en term för en person som inte besitter romanipen , den syftar vanligtvis på icke-romaner och romanier som inte lever inom romsk kultur. | ||
Gaijin (外人) | Japan | Människor av icke-östasiatiskt ursprung | ||
Galla | Etiopien | Oromo-folk eller andra i Etiopien och Somalia | Används sedan 1670 | |
Gam, Gammat | Sydafrika | Cape Colored eller Colored människor | Det betyder "en person som är låg eller av underlägsen status" på afrikaans. | |
Gans (Ганс) | USSR | tyskt folk , eller mer ovanligt lettiskt folk | Termen har sitt ursprung bland de sovjetiska trupperna under andra världskriget , och kommer från förryskad form av det tyska förnamnet Hans . I slutet och efter andra världskriget användes termen också av ryssar på letter som ett sätt att likställa dem med tyskar, eftersom från 1943 till 1945, under den nazistiska ockupationen av Lettland, mobiliserades nästan 100 000 letter i den lettiska legionen och slogs sovjeterna vid sidan av tyskarna. | |
Garoi | Rumänien | romska folket | Det betyder kråka . | |
Gexhë | Kosovo | Serber från Šumadija | Nedsättande uttryck för serberna i södra Serbien, av Šumadija . | |
Gin | Australien | Aboriginsk kvinna | Moore (2004) , "gin" | |
Gin jockey | Australien | vita personer | En vit person som har tillfälligt sex med en aboriginsk kvinna. | |
Godon | Frankrike | engelskt folk | Ett föråldrat pejorativt uttryck. Möjligen en korruption av "Fan satan". | |
Golliwog | USA, Australien, Storbritannien, Nya Zeeland | Mörkhyade människor, särskilt afrikansk-karibier | Ett uttryck som ursprungligen var en barnlitteraturkaraktär och typ av svart docka men som så småningom kom att användas som gipp mot personer med mörk hy. | |
Gook , Gook-eye, Gooky | Förenta staterna | öst- och sydostasiater, men särskilt koreaner | Det tidigaste registrerade exemplet är daterat 1920. Används speciellt för fiendesoldater. Dess användning har spårats till United States Marines som tjänstgjorde i Filippinerna i början av 1900-talet. Det fick stor uppmärksamhet som ett resultat av Korea- och Vietnamkrigen. | |
Goombah | Förenta staterna | Italienare, italienska amerikaner | Ursprungligen tillämpad på italienska eller italiensk-amerikanska män i allmänhet, bär det nu också specifikt konnotationer av stereotyp vulgär machismo och italiensk maffia eller italiensk-amerikansk maffiainblandning bland etniska italienare och italienska amerikaner. Men "goombah" används också bland italiensk-amerikaner själva för att hänvisa till en vän eller kamrat; ordet blir mest nedsättande när det används av en icke-italienare för att hänvisa till en etnisk italienare eller italiensk-amerikan på ett nedsättande eller nedlåtande sätt snarare än som ett vänligt tilltal bland italiensk-amerikaner. Kommer från det syditalienska ordet cumpa eller cumpari och den standard italienska motsvarigheten, jämför , som betyder "gudfader". | |
Gora | Indien | européer och andra ljushyade | Ordet "gora" betyder helt enkelt en person av europeisk härkomst eller annan ljushyad person på hindi och andra indo-ariska språk. Det används dock ofta som en förolämpning mot vita människor, där "gori" används för att referera till en vit kvinna. | |
Goy , Goyim, Goyum | hebreiska | Icke-judar | En hebreisk biblisk term för "Nation" eller "Människor". Vid romartiden hade det också fått betydelsen "icke-jude". På engelska kan användningen vara godartad, för att hänvisa till alla som inte är judar, eller kontroversiell, eftersom den kan ha nedsättande konnotationer. | |
Grago, Gragok (räkor) | Eurasier , Kristangfolk | En term för eurasier , och specifikt för Kristangfolket i Malaysia , av vilka många traditionellt ägnade sig åt räkfiske. Det har ofta nedsättande konnotationer, särskilt när det används av utomstående, även om medlemmar av samhället under de senaste generationerna i viss mån har försökt återta termen. | ||
Greaseball, Greaser | Förenta staterna | Medelhavs- / sydeuropeiska och latinamerikanska människor, och särskilt italienare . | " Greaser " har fått en mindre nedsättande konnotation sedan 1950-talet. | |
Gröngöling | USA, New England-regionen, särskilt Massachusetts. | portugisiska folket | kan också användas i ett icke-nedsättande sammanhang när man inte hänvisar till portugisiska för att betyda någon som är oerfaren på något. | |
Gringo | Spansktalande, mestadels Latinamerika | engelsktalare | Används ibland av latinamerikaner . I Mexiko betyder termen en amerikan . Troligen från det spanska ordet "griego", som betyder grekiska (liknande det engelska uttrycket "It's all Greek to me"). | |
Brasilien | Utlänningar | En vardagsneutral term för alla utlänningar, oavsett ras, etnicitet eller ursprung (inklusive portugisiska personer), eller för en person vars modersmål inte är portugisiska (inklusive personer vars modersmål är spanska). | ||
Groid | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Kommer från " negroid ". | |
Gryzun (Грызун) | Ryssland | georgiska människor | Betyder " gnagare ", ett ord som mycket liknar det ryska ordet för georgiska, "Gruzin" (Грузин). | |
Gubb, Gubba | Australien | vita personer | Aboriginal term för vita människor | |
Guizi (鬼子) | Kinesiska fastlandet | Icke-kinesiska | I princip samma betydelse som termen gweilo som används i Hong Kong. Används oftare när man hänvisar till utlänningar som militära fiender, såsom riben guizi (日本鬼子, japanska djävlar, på grund av andra kinesisk-japanska kriget ), meiguo guizi (美国鬼子, amerikanska djävlar, på grund av Koreakriget ). | [ citat behövs ] |
Guido , Guidette | Förenta staterna | italienska amerikaner | Kommer från det italienska förnamnet Guido. Guidette är den kvinnliga motsvarigheten. Används mest i nordöstra USA som en stereotyp för arbetarklassens urbana italienska amerikaner. | |
Guinea , Ginzo | italienska folket | Mest troligt härlett från " Guinea Negro", vilket antyder att italienarna är mörka eller mörkhyade från Guineas infödda. Den diminutiva "Ginzo" går antagligen tillbaka till andra världskriget och härstammar från australisk slang som plockats upp av amerikanska militärer i Pacific Theatre. | ||
Gummihals | Schweiz | tyska folket | Bokstavligen "gummihals" | |
Gusano | Kuba | Exilkubaner efter revolutionen | Bokstavligen "mask" | |
Gweilo , gwailo, kwai lo (鬼佬) | Södra fastlandet Kina, Hong Kong, Macau | Vita män | Löst översatt som "främmande djävul"; mer bokstavligt, kan vara "spöke/kille/kille/etc". Gwei betyder "spöke". Färgen vit förknippas med spöken i Kina. A lo är en vanlig kille (dvs en kille, en kille eller en kille). En gång ett tecken på främlingsfientlighet, är ordet nu allmänt, informellt bruk. | |
Gwer | Nordafrika | vita personer | ||
Gyp/Gip | romska folket | förkortad version av "zigenare" | ||
Gyopo, Kyopo (교포) | Korea | Främjade koreanska folk | Bokstavligen " boende ". En korean som är född eller uppvuxen utomlands, särskilt i USA. (se även banan på denna sida) | |
zigenare , zigenare, zigenare, zigenare, zigenare, zigenare, gipp | Storbritannien, Australien | egyptiska folk och romer | Härstammar från "egyptiska", Egypten ansågs felaktigt vara dessa människors ursprung. |
H
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Hårig rygg | Sydafrika | Afrikaners | ||
Hajji , Hadji, Haji | USA:s militär | Irakier , araber , afghaner eller folk från Mellanöstern och Sydasien | Kommer från hedersbeteckningen Al-Hajji , titeln som ges till en muslim som har fullbordat Hajj (pilgrimsfärd till Mecka). | |
Halvblod | Multietniska människor | Métis är en fransk term, som också används på kanadensisk engelska, för en halvras, och mestizo är motsvarigheten på spanska , även om dessa inte är stötande i sig . | [ citat behövs ] | |
Halvkast | England, Australien | Blandras (vanligtvis mellan australiensiska aboriginer och vita människor i australiensiskt språkbruk) | Ursprungligen använd som en juridisk och social term. | |
Haole | USA, Hawaiian | Icke-hawaiianska människor, nästan alltid vita människor. | Kan användas neutralt, beroende på sammanhang. | |
Heeb, Hebe | Förenta staterna | judiska folket | Kommer från ordet " hebreiska ". | |
Vandra | Förenta staterna | italienska invandrare | Används ibland med eller för att skilja från "Hunk" ("Hunky"). | |
Lantis | Förenta staterna | Appalachian eller Ozark- amerikaner | ||
Tusen , tutan, tutan | Förenta staterna | vita personer | Kommer från ett afroamerikanskt uttal av " hunky ", den nedsättande termen för en ungersk arbetare. Den första registreringen av dess användning som en förolämpande term för en vit person är från 1950-talet. | [ opålitlig källa? ] |
Nya Zeeland | europeiska nyzeeländare | Används av Māori för att referera till nyzeeländare av europeisk härkomst. | ||
Hori | Nya Zeeland | Māori | Från den tidigare vanliga maorifierade versionen av det engelska namnet George . | |
Houtkop | Sydafrika | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | bokstavligen "trähuvud" | |
Huan-a, Huana | Över hela världen | Alla icke-kineser | Detta ord är nedsättande eftersom huan-a betyder "utlänning" vilket framställer icke-kineser som inte en människa | |
Huinca | Argentina, Chile | Icke-mapuche-chilenare, icke-mapuche-argentinare | Mapuche -term som går tillbaka åtminstone till erövringen av Chile . | |
Hun | USA, Storbritannien | tyska folket | (USA, Storbritannien) tyskar, särskilt tyska soldater; populärt under första världskriget. Härstammar från ett tal som hölls av Kaiser Wilhelm från Tyskland till den tyska kontingenten som skickades till Kina under boxarupproret där han uppmanade dem att "vara som hunner" (dvs vilda och hänsynslösa) till sin kinesiska fiende. | |
Irland | Protestanter och brittiska soldater | En protestant i Nordirland eller historiskt, en medlem av den brittiska militären i Irland ("Britannia's huns"). | ||
Hunk , Hunk | Förenta staterna | Centraleuropeiska arbetare. | Det har sitt ursprung i kolregionerna Pennsylvania och West Virginia, dit polacker och andra invandrare från Centraleuropa (ungrare (Magyar), Rusyns , slovaker) kom för att utföra hårt manuellt arbete i gruvorna. | |
Hymie | Förenta staterna | judiska folket | Kommer från personnamnet Hyman (från det hebreiska namnet Chayyim ). Jesse Jackson väckte kontrovers när han hänvisade till New York City som " Hymietown " 1984. Har också stavats "Heimie", som en återspegling av populära judiska efternamn som slutar på -heim. |
jag
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Ikey / ike / iky: en jude [från Isaac ] | judiska folket | Kommer från namnet Isaac , en viktig figur i hebreisk kultur . | ||
Ikey-mo / ikeymo | judiska folket | Kommer från namnen Isaac och Moses , två viktiga gestalter i hebreisk kultur . | ||
Indon | Malaysia , Singapore | indonesiskt folk | Urklipp av Indonesien , Pontianak Malay för "hora". | |
Indognesial / Indonesisk | Malaysia | indonesiskt folk | Vilket liknar "Indon"-termen blandat med " Hund " och " Sial " ( malajiska ord för "Fan"). | |
Intsik | Filippinerna | kinesiska filippinska folket | Används på filippinska / tagalog och andra filippinska språk . Baserat på den filippinska Hokkien- termen, kinesiska : 🪜 叔 ; Pe̍h-ōe-jī : in chek ; belyst. 'hans/henne/deras farbror'. | |
Inyenzi | Rwanda | Tutsi människor | En person från den etniska gruppen tutsi i Afrika. Betyder bokstavligen "kackerlacka" och kommer enligt uppgift från hur tutsi-rebeller skulle attackera på natten och dra sig tillbaka, som var svåra att döda, som en kackerlacka. Mest anmärkningsvärt kom till världens framträdande plats runt tiden för folkmordet i Rwanda , eftersom det användes av RTLM för att uppmuntra till folkmord . | |
Injun | Förenta staterna | Indianer | Korruption av "indian" |
J
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Jakun | Malaysia | Osofistikerade människor, från det malaysiska namnet på en ursprunglig etnisk grupp. | ||
Jamet, Jamet kuproy | Indonesien | javanesiskt folk | Jamet står för Jawa metal (en metallhuvudjavanesisk), medan kuproy står för kuli proyek (byggnadsarbetare). | |
Japa | Brasilien | japanska människor | Vanligtvis ett kärleksfullt sätt att hänvisa till japaner (eller, mer allmänt, östasiatiska människor), även om det kan anses vara ett förtal. Denna term censureras aldrig (som en smutskastning vanligtvis skulle vara) när den förekommer i massmedia. | |
Japan | Förenta staterna | japanska människor | Används mest under andra världskriget, efter andra världskriget. | |
judiska kvinnor | Vanligtvis skrivet med stora bokstäver som en akronym för " judisk-amerikansk prinsessa ", en stereotyp av vissa judiska amerikanska kvinnor som materialistiska eller bortskämda. | |||
Japie , yarpie | Vita sydafrikaner på landsbygden | härlett från plaasjapie , "bondpojke" | ||
Jerry | Commonwealth | tyskar, särskilt soldater | Förmodligen en ändring av "tyska". Ursprunget till Jerry can . Används speciellt under första och andra världskriget. | |
Jewboy | USA, Storbritannien | judiska pojkar | Ursprungligen riktad mot unga judiska pojkar som sålde falska mynt i London på 1700-talet | |
Jigaboo, jiggabo, jigarooni, jijjiboo, zigabo, jigg, jigg, jigger | Förenta staterna | Svarta och färgade personer med stereotypa svarta eller färgade drag (t.ex. mörk hy, bred näsa och stora läppar). | Från ett bantuverb tshikabo , som betyder "de böjer huvudet fogligt", vilket indikerar ödmjuka eller servila individer . | |
Jidan | Rumänien | judisk person. | ||
Jim Crow | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | ||
Jjokbari | Korea | japanska människor | ||
Jock, jocky, jockie | Storbritannien | skotska folket | Skotskspråkigt smeknamn för personnamnet John, besläktat med engelsmännen, Jack. Används ibland som en förolämpning, men också i respektfull hänvisning till elit skotska, särskilt höglandstrupper, t.ex. den 9:e (skotska) divisionen . Samma ådra som den engelska förolämpningen för fransmännen, som Frogs . I Ian Rankins detektivroman Tand och spik huvudpersonen – en skotsk detektiv utlånad till Londonpolisen – lider av fördomar av engelska kollegor som ofta använder "Jock" och "Jockland" (Skottland) som förolämpningsord; boken baserades på författarens egen erfarenhet som skotte bosatt i London. | |
Djungelkanin | USA, Commonwealth | Svarta och uddfärgade eller färgade människor |
K
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Kaew (แกว) | nordöstra Thailand | vietnamesiskt folk | ||
Kaffir , kaffer, kaffir, kafir , kaffre, kuffar | Arabiska halvön | Icke-muslimer (oavsett ras). | även caffer eller caffre . från arabiska kafir som betyder "icketroende". | |
Sydafrika | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | |||
Medlemmar av ett folk som bor i Hindu Kush- bergen i nordöstra Afghanistan | ||||
Kaffir boetie | Sydafrika | Svarta och uddfärgade eller färgade sympatisörer under apartheid | Betyder "Kaffir brothers", det är analogt med "negro lover" på engelska. Termen är föråldrad och används inte längre. | [ citat behövs ] |
Kalar | burmesiska | Muslimska medborgare som är "svarthyade" eller "oönskade utomjordingar". | ||
Kalia, Kalu, Kallu | hindi | Mörkhyade människor | Betyder bokstavligen att blackie vanligtvis används för svarthyade personer i Indien, kan också ha rasistiska övertoner när man hänvisar till afrikaner, inklusive Cape Coloreds eller Colored people . | |
Kanaka | Australien | Stillahavsöborna | ||
Kanake | tysk | turkiskt folk | Till viss del återanmälan | [ citat behövs ] |
Kano | Filippinerna | Vita amerikaner | Används vanligtvis på filippinska ( tagalog ) eller andra filippinska språk . Förkortat från det filippinska ordet " Amerikano ". Det hänvisar vanligtvis till amerikaner , särskilt en stereotyp manlig vit amerikan , som kan sträcka sig till västerländska utlänningar som kan passa stereotypen som talaren inte är bekant med, särskilt de från Europa , Australien , Nya Zeeland , etc. | |
Kaouiche, Kawish | kanadensisk franska | Indianer | ||
Katsap , kacap, kacapas | Ukraina , Vitryssland , Polen , Litauen , Ryssland | ryska folket | ukrainska : кацап , litauiska : kacapas ; självironisk användning av ryssar | [ citat behövs ] |
Kebab | Muslimer , vanligtvis av arabisk eller turkisk härkomst. | Dess ursprung är en serbisk musikvideo som spelades in 1993 under de jugoslaviska krigen, men frasen har spridits globalt bland högerextrema grupper och alt-högern som ett meme mellan 2006 och 2008. Den berömda turkiska internetanvändaren parodierade serbiska nationalisters känslor. på nätet, med ett satiriskt osammanhängande gnäll som slutade med att frasen "ta bort kebab" upprepades. Även om memet från början avsåg att parodiera rasism, gick denna innebörd bakom memen förlorad när det blev vanligt i alt-höger-diskursen. | ||
Keko | Kalkon | kurdiska män | Ursprungligen neutralt kurdiskt ord som betyder man, kompis eller vän, men blev nedsättande bland turkisktalande. | |
Keling | Indien | Malaysier , singaporeare och indoneser | På indonesiska kan termen tillämpas på alla personer med mörk hy, inte bara av indisk härkomst, utan också på infödda indoneser med mörkare hy och afrikaner. Termen härrör från den forntida indiska regionen Kalinga , där många invandrare till länder längre österut har sitt ursprung. | |
Kemosabe/Kemosahbee | Förenta staterna | Indianer | termen som används av den fiktiva indian-sidekicken Tonto som "indianen" för Lone Ranger i de amerikanska tv- och radioprogrammen The Lone Ranger . | |
Khach ( ryska : Хач ), Khachik ( ryska : Хачик ) | Ryssland | Folk i Kaukasus , särskilt norra Kaukasus och armenier | Från armeniska խաչ khach, som betyder kors (jfr khachkar ). Khatchik är också ett armeniskt förnamn som kommer från samma rot. Khachik anses vara mildare och råkar användas i neutrala sammanhang. | |
Kharkhuwa | Indien | Assamiska människor | [ citat behövs ] | |
Khokhol ( ryska : Хохол ) | Ryssland | ukrainska folket | Kommer från en term för en traditionell frisyr i kosackstil. | |
Kike eller kyke | Förenta staterna | Ashkenazi judiska folket | Möjligen från kikel , jiddisch för "cirkel". Invandrade judar som inte kunde läsa engelska undertecknade ofta juridiska dokument med ett "O" (liknande ett "X", vilket judar motsatte sig eftersom "X" också symboliserar ett kors). | |
Kimchi | koreanska folket | |||
Kıro | Kalkon | kurdiska män | Ett ord som används för att beskriva oförskämda och håriga män, syftar nedsättande på kurderna. | |
Knacker | Irland | Irländska resenärer | ||
Kolorad | Ukraina | Pro-ryska separatister och ryska inkräktare | Med hänvisning till det ryska St. George-bandet vars färg liknar ränderna på Coloradobaggen . | |
Krankie | England | skotska folket | ||
Krakkemut | Danmark | Araber, Mellanöstern | Även om den ursprungligen användes mot grönländare, används den nu mest mot medelösterländer och araber. Ordet kommer från det grönländska ordet "Qaqqamut" som betyder "till berget, upp på berget", men det danska folket började ta upp ordet som en aggressiv smutskastning och använde det mot grönlänningarna, och sakta blev det en förtal mot de mer frekventa arabiska och mellanösternländska invandrarna i Danmark. | |
Kraut | USA, Kanada, Commonwealth | tyska folket | Kommer från surkål , användes mest specifikt under andra världskriget . |
L
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Labas | Ryssland | litauiska folket | Kommer från litauiska hälsningar, labas rytas/laba diena/labas vakaras ("god morgon/dag/kväll") | |
Laowai | Kina | Utlänningar | Betyder bokstavligen "gammal främmande". | [ citat behövs ] |
Lapp | Skandinavien | samer _ | Används främst av norrmän och svenskar. Själva ordet betyder "lapp". Används också "Lappland", som anses icke-offensiv, för att hänvisa till samiskt territorium känt som "Sápmi" eller när det hänvisar till det faktiska namnet på Finlands nordligaste län. | |
Lebo, Leb | Australien | En libanesisk person, vanligtvis en libanesisk australiensare . | ||
Leupe lonko | Chile | tyska folket | Används av några Huilliche-folk i södra Chile . Betyder "rostade huvuden" med hänvisning till det ljusa håret hos många tyskar. Uppstod under den tyska koloniseringen av Valdivia, Osorno och Llanquihue i mitten av 1800-talet. | |
Limey | Förenta staterna | brittiska folket | Kommer från den historiska brittiska flottan att ge sjömän lime för att avvärja skörbjugg . | |
Locust (蝗蟲) | Hong Kong | Kineser på fastlandet | ||
London | Indonesien | vita personer | Används ofta av javaneser. Kommer från "Belanda" (Nederländerna). | |
Lubra | australiska aboriginska kvinnor | |||
Lugan | litauiska folket | |||
Lach/lyakh ( ukrainska : лях ) | Ukraina, Ryssland | polska folket | Lach är en term som ursprungligen hänvisade till en representant för slaviska stammar som bor ungefär i vad som idag är östra Polen och västra Ukraina, mer allmänt känt idag som Lendians , men blev senare associerat med alla polska stammar. I andra språk är Lach och härledda uttryck neutrala. |
M
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Mabuno/Mahbuno | Zimbabwe | Lokala europeiska människor föraktade, vanligtvis vita afrikaner med europeisk härkomst . | ||
Macaronar | Rumänien | italienska folket | Betyder ungefär " makaronätare /makaroner". | |
Majonnäsapa | Förenta staterna | vita personer | En term som ofta används av svarta människor. En person med en "majonnäs"-liknande hy. | |
Macaca | Europa | Afrikanska människor, inklusive Cape Coloreds eller Coloreds | Ursprungligen använd av fransktalande kolonister i Nordafrika, användes även i Europa mot invandrare från Afrika. | |
Majus (مجوس) | Arabiska halvön | persiska folket | En term som betyder Zoroastrian , Magi , elddyrkare . | [ citat behövs ] |
Malakh-khor (ملخ خور) | Persien | Arabiskt folk | Betyder "gräshoppareätare", hänvisar till att äta gräshoppor i det arabiska köket . | |
Malaun | Bangladesh | hinduer | "Malaun" kommer från bengaliska মালাউন (maalaaun), som i sin tur härleddes från arabiska "ملعون" (mal'un), som betyder "förbannad" eller berövad Guds nåd. | |
Malon | Indonesien | malaysiska folk | Används som svar på Indon word. Malon är (för det mesta) en förkortning av "Malaysia Bloon" (dumma malaysier). | |
Malingsia / Malingsial / Malingsialan | Indonesien | malaysiska folk | betyder "malaysisk tjuv / fördömd tjuv," är en slang för malaysier. Ursprungligen kombinerat från 2 ord, "maling" (javanesiska, som betyder "tjuv") och "Malaysia." Det indonesiska folket använde det på grund av Malaysias kontinuerliga anspråk på indonesiska kulturer. | |
Mangal / Mango / Mangasar / Mangusta | Bulgarien | romska folket | Från bulgariska "мангал" (mangal) – en typ av kruka. Vissa varianter härrör från de liknande klingande lånorden "манго" (mango) – mango och "мангуста" (mangusta) – mangust. | |
Marokaki ( מרוקקי ) | Israel | Marockanska judiska folket | Kommer från "Maroko" (hebreiskt uttal för "Marocko") + "Kaki" (som betyder "skit", "skit" på hebreisk slang). | |
Mau-Mau | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | härstammar från kenyaner från Kikuyu-stammen som var involverade i Mau Mau-upproret på 1950-talet. | |
Mayate/Mayatero | Mörka personer | Bokstavligen det spanska vardagsnamnet på Figeater-baggen . | ||
Meleis | Malaysia | Malajiska människor | ||
Mick | irländare | |||
Mocro | holländska | holländska-marockanska folk | ||
Mof (singular) Moffen (plural) |
holländska | tyska folket | ||
Momo/Momos | Indien | nordostindianer | Används på de som antyder att de är kinesiska utlänningar. | |
Apa | Europa | Alla mörkhyade personer (vanligtvis mot afrikaner, uddfärgade eller färgade , svarta amerikaner, sydasiater och papuaner) | ||
Moskal , ukrainska : москаль , polska : moskal , ryska : москаль , tyska : moskowiter | Ukraina , Vitryssland | ryssar | Historiskt sett en neutral beteckning för en person från Muscovy , för närvarande hänvisar till ryssar . | |
Berg Turk | Kalkon | kurdiskt folk | Tidigare turkiska regeringar förnekade kurderna deras egen etnicitet och kallade dem bergsturkar ( dağ Türkleri) . Tyskarna använde också detta ord för att beskriva albaner, nu hänvisar det till det tidigare. | |
Mulignan/Mulignon/Moolinyan | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Används av italiensk-amerikaner. Härstammar från "mulignana" ordet för aubergine i vissa syditalienska språkliga varianter . Kallas även mouli. | |
Munt | Rhodesia , ursprungligen militär | Svarta och uddfärgade eller färgade människor, vanligtvis män | ||
Mustalainen | Finland | romska folket | Belyst. "blackling", "blackie", "the black people", när "romani" är den neutrala termen. | |
Maxhup | Kosovo | romska folket | Att uttrycka förakt för någon, vanligtvis romer | |
Mzungu | Östra och södra Afrika, Demokratiska republiken Kongo | vita personer | Kan vara både nedsättande och tillgiven, beroende på användning | [ citat behövs ] |
N
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Nawar | Arabiska halvön | romska folket | Arabisk term för romer och andra grupper som delar en ambulerande livsstil. | [ citat behövs ] |
Neftenya / Neftegna / Naftenya / Naftegna | Etiopien / amhariska | Amhara människor | Betyder bokstavligen "gevärsbärare", relaterar till 1800-talets Etiopiska historia. Sedan 1975, använd som inflammatorisk term av Etiopiska folkets revolutionära demokratiska front (EPRDF, regeringspartiet) tjänstemän mot Amharas; fortsatt inflammatorisk/nedsättande användning i onlinemedia 2020 två år efter EPRDF:s förlust av politisk makt. | |
Němčour, nimchura (німчура), nemchura (немчура) | slaviska språk | tyska folket | ||
Nere | bengaliska hinduer | muslimer | ||
Niakoué | Frankrike | Öst- eller sydostasiatiska människor | Ett korrumperat vietnamesiskt ord som liknar "yokel", "country bumpkin", etc. | |
Niglet / Negrito | Svarta och uddfärgade eller färgade barn | |||
Nig-nog eller Nignog | Commonwealth | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Användes ursprungligen för att hänvisa till en novis – en dåraktig eller naiv person – innan han förknippades med svarta eller färgade människor . | |
Nigger / neeger (Estland) / neekeri (Suomi) / niger / nig / nigor / nigra / nigre (Karibien) / nigar / niggur / nigga / niggah / niggar / nigguh / niggress / nigette / neger / neger (nederländska och afrikaans ) | Internationellt/världsomfattande | Svarta människor och uddfärgade eller färgade , särskilt afroamerikaner | Från det spanska och portugisiska ordet negro (" svart "), härlett från latinets niger . Den spanska eller portugisiska termen, eller andra sådana språk som härleder termen från den som filippinska , kan variera i sin klang per land, där vissa länder kan klangen variera från antingen positiv, neutral eller negativ, beroende på sammanhang. Till exempel på spanska och portugisiska kan det helt enkelt hänvisa till färgen svart . Bland spanska dialekter i olika länder kan det ha antingen positiva eller negativa konnotationer, som att beskriva någon som liknar min älskling eller min älskling i Argentina , eller att beskriva att någon är arg i Spanien . | [ citat behövs ] |
Niggerit/negroit | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Att känna sig sömnig efter att ha ätit kallas i och runt Karibien som att ha "niggerit", en direkt anspelning på svarta afrikaners lättja. | ||
Negertå / Negertå | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | En smutskastning som egentligen syftar på en paranöt | |
Nyp | USA, Australien, Nya Zeeland, Storbritannien | japanska människor | någon av japansk härkomst (förkortad version av Nipponese , från japanskt namn för Japan, Nippon ) | |
Nitchie / neche / neechee / neejee / nichi / nichiwa / nidge / nitchy / nitchy | Kanada | Infödda kanadensare | en indian (från det algonquianska ordet för "vän") | |
Icke-Pri, Icke- Pribumi | Indonesien | Indonesier av utländsk härkomst, särskilt kinesiska indoneser | Termen pribumi myntades efter indonesisk självständighet för att ersätta den nedsättande holländska termen Inlander ("infödd"). "Icke-pribumi", ofta helt enkelt "icke-pri", användes sedan för att hänvisa till indoneser av utländsk härkomst och ansågs allmänt antyda att de inte var fullvärdiga medborgare. Användning av både "pribumi" och "icke-pribumi" av regeringsdepartement förbjöds av president BJ Habibie 1998 enligt Inpres (Instruksi President, lit. presidentens instruktion) 26/1998, tillsammans med instruktioner om att stoppa diskriminering på grund av ras i regeringen. | |
Northern Monkey | Storbritannien | Nordengelsmännen | Används i södra England, relaterat till den förmodade dumheten och bristen på sofistikering hos dem i norra landet. Se även Södra alven . I vissa fall har detta antagits i norra England, med en pub i Leeds som till och med tagit namnet "The Northern Monkey". | |
Nusayri | Syrien och Levanten | Medlemmar av den alawitiska sekten av shia-islam . | En gång en vanlig och neutral term som härrörde från namnet på Ibn Nusayr , sektens grundare, föll den i unåde inom samhället under de tidiga decennierna av 1900-talet på grund av uppfattningen att den antydde en kättersk separation från mainstream islam . Termen återuppstår i samband med det pågående syriska inbördeskriget och används nu ofta av sunni-fundamentalistiska fiender till regeringen av Bashar al-Assad, en alawit, för att antyda att tron är en mänsklig uppfinning som saknar gudomlig legitimitet. |
O
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Ofay | Afroamerikansk folkspråk | vita personer Första gången inspelad i slutet av 1800-talet. Ursprung okänt. Förslag inkluderar Yoruba ófé , "att försvinna"; gris latin för "fiende"; och franska au fait , "socialt korrekt". Enligt akademikern Geneva Smitherman , inte längre nedsättande. |
||
Oláh | ungersktalande territorier | rumänska folket | Utvecklad till en nedsättande term, härstammar från den historiska beteckningen av rumäner tidigare på 1800-talet | |
Oreo | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Används redan på 1960-talet. Syftar på en svart eller färgad person som uppfattas som agerande vit , och därför svart eller färgad på utsidan och vit på insidan som en Oreo-kaka. | |
Ugn Dodger | judiska folket | Att antyda att en eller ens förfäder undvek att dö i Förintelsen och så undvek krematorieugnarna . | ||
Overner | Storbritannien, Isle of Wight | Invånare på fastlandet i Storbritannien | en term som används av invånare på Isle of Wight, ibland nedsättande, för att hänvisa till människor från Storbritanniens fastland. |
P
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Paddy / Paddy vagnar | Storbritannien | irländare _ | Kommer från Pádraig /Patrick. Ofta nedsättande; emellertid, Lord Edward FitzGerald , en viktig ledare för United Irishmen 1798, utropades av sin syster stolt "en Paddy och inte mer" och uttalade att "han önskade ingen annan titel än denna." | |
Pajeet | Förenta staterna | indiskt folk | En amerikansk term för en indisk man. Används som en nedsättande och nedsättande term med hänvisning till rasmässiga stereotyper mot indianer. Innebörden gör narr av en typisk indisk mansnamn. Uppstod i slutet av 2014 och början av 2015. | |
Paki , Pakkis | Storbritannien, Irland, Kanada, Norge | Pakistanier , andra sydasiater och ibland människor från Mellanöstern | Förkortat från "pakistanska". | |
Palagi | Stillahavsöarna | vita personer | En samoansk term för en vit person, som finns över hela Stillahavsöarna. Vanligtvis inte nedsättande om det inte används med hänvisning till en lokal för att antyda att de har assimilerats i västerländsk kultur. | |
Blekt ansikte | Indianer | vita personer | ||
Pannkaka Ansikte, Pannkaka | asiatiska människor | |||
Papoose | USA, Kanada | indianbarn | ||
Paraíba | Brasilien | nordöstra brasilianska folket | En av de 9 delstaterna i nordöstra regionen Brasilien . Som en smutskastning hänvisar det generiskt till vilken nordöstlig person som helst. Används främst i Rio de Janeiro , termen är relaterad till den nordöstra invandringen under andra hälften av 1900-talet. | |
Pastell de flango | Brasilien | östasiatiska människor | Används mest för att hänvisa till personer av kinesiskt och japanskt ursprung. Pastell är portugisiska för alla bakverk och används så för wonton i Brasilien. Flango är ögondialekt av frango (portugisiska för kyckling) som förlöjligar det asiatiska uttalet. | |
Peckerwood | Sydafrikanska amerikaner och vita överklassfolk | Fattiga vita människor på landsbygden | ||
Peenoise | Engelsktalande Sydostasien _ | filippiner | Används vanligtvis på engelska eller ibland på filippinska ( tagalog ) och andra filippinska språk . Sammansättning av kiss + brus , liknat Pinoy , den vardagliga diminutive demonymen för filippinare . Innebörden gör narr av deras höga röst och tendens att skrika när de pratar online, särskilt i onlinespel och e-sport . | |
Perker | Danmark | Mellanöstern eller arab | Portmanteau av "perser" ( persiska ) och "tyrker" ( turk ). | |
Peppar eller Pepsi | Kanada | Franska kanadensare eller Québécois . | ||
Pickaninny | Afroamerikanskt eller Västindien barn | |||
Piefke | Österrike | Preussar och tyskar | [ citat behövs ] | |
Pikey / piky / piker | Storbritannien | Irländska resenärer , romer och vagranta lägre klass/fattiga människor | Härstammar från " turnpike ".
|
|
Pindos / Pendos ( ryska : Пиндос ) | Ryssland | amerikaner | Universell nedsättande term för att hänvisa till alla amerikaner. Relaterade slurtermer kan syfta på USA ─ som Pindosiya, Pindostan ( ryska : Пиндосия, Пиндостан ) och Pindosiyas förenta stater. | |
Plast Paddy | Irland | Främmande irländare | Någon som vet lite om irländsk kultur , men hävdar sin "irländska" identitet. Kan hänvisa till utländska medborgare som hävdar att de är irländska enbart baserat på att de har irländska släktingar. Används ofta i samma betydelse som poseur och wannabe. | |
Pocho / pocha | Sydvästra USA, Mexiko | Adjektiv: Term för en person med mexikanskt arv som är helt eller delvis assimilerad i USA:s kultur (bokstavligen "utspädd, urvattnad (dryck); underdimensionerad (kläder)"). Se även " Chicano ." | ||
Pocahontas | Förenta staterna | Indianer | Syftar på en förvrängd berättelse om Pocahontas , en indiansk kvinna, där Powhatans dotter från 1600-talet som förhandlade med engelsmännen i Jamestown gifte sig med en engelsk kolonist och konverterade till kristendomen. | |
Polack , Polak, Polock | polska eller slaviska folk | Från den polska endonymen , Polak (se Polens namn ). Notera: den riktiga svenska demonymen för polska är polack och den norska motsvarigheten är polak . | ||
Polaco | Spanien | Katalanska folket | [ citat behövs ] | |
Polaca | Brasilien | Prostituerad | På brasiliansk portugisiska blev ordet (som betyder "polsk kvinna") synonymt med "prostituerad" | |
Polentone | Italien | norditalienare | Hänvisar till dem som en " polentaätare ". | |
Pom, Pohm, Pommy , Pommie, Pommie Grant | Australien, Nya Zeeland, Sydafrika | brittisk | ||
Grötwog | Skottar | |||
Portagee | Förenta staterna | Portugiser och portugisiska amerikaner | Slurv för invandrare från portugisiska amerikaner | |
Potet | Norge | Etniska norrmän | Betyder "potatis" på norska och används mest negativt bland icke-västerländska invandrare när man pratar om eller försöker kränka etniska norrmän. Betyder "lätt skal som en potatis". | |
Prärie nigger | Indian | |||
Driva | Norra Irland | nordirländska protestanter | ||
Pshek | ryska | polska hanar | [ citat behövs ] |
F
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Quashie | Karibien | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Används ofta på dem som ofta var godtrogna eller osofistikerade. Från det västafrikanska namnet Kwazi , som ofta ges till ett barn som föds på en söndag. |
R
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Raghead | Araber, indiska sikher, etc. | Kommer från de människor som bär traditionella huvudbonader som turbaner eller keffiyehs . Se handdukshuvud . Används ibland generiskt för alla islamiska nationer. | ||
Ramasamy | Brittiskt styrda södra Afrika | indianer, | Ramasamy är ett vanligt namn som används mest av tamilerna . Det rasuppdelade södra Afrika beboddes av ett stort antal kontrakterade arbetare från Indien, av vilka tamilerna var majoriteten. | |
Rastus | Förenta staterna | afrikanska amerikaner | En stereotyp term. | |
Razakarer | bengaliska | Besläktad med den västerländska termen Judas . | ||
Redlegs | Barbados | vita personer | Används för att hänvisa till öarnas arbetarklass, med tanke på hur blek hud tenderar att lätt brännas. | |
Rödskinn | Indianer | Används ofta i namnen på idrottslag . Se indiansk namnkontrovers . | [ citat behövs ] | |
Rotlös kosmopolitisk ( ryska : безродный космополит ) |
Ryssland | judar | Sovjetiskt epitet, som har sitt ursprung i det officiella språket, som en anklagelse om bristande full lojalitet till Sovjetunionen . | |
Rosuke, Roske | japanska | ryssar | "suke/ske" är ett japanskt allmänt nedsättande suffix. | |
Rooinek | Sydafrika | brittiska folket | Slang för en person av brittisk härkomst . | |
Roto | Peru , Bolivia | Chilenska folket | Används för att hänvisa föraktfullt. Termen roto (”trassig”) tillämpades först på spanska erövrare i Chile , som var illa klädda och föredrog militär styrka framför intellekt. | |
Rundöga | Engelsktalande asiater | Icke-asiater, särskilt vita människor | ||
Russki , ruski (i Polen) |
USA Europa |
ryssar | Från det ryska ordet Русский Russkiy , som betyder "ryska." |
S
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Safavid | Irak | Feyli-kurder | Används främst av sunniaraber av högre klass under Baathist-Irak för att förolämpa Feyli-kurder för deras tro på shia-islam | |
Sambo | Förenta staterna | Afroamerikaner, svarta människor eller uddfärgade eller färgade | ||
Sand nigger | Förenta staterna | araber | Används främst på grund av ökenmiljön i de flesta arabiska länder. Motsvarighet till dune coon (ovan). | |
Sarong Party Girl | Singapore | asiatiska kvinnor | Används för att förlöjliga asiatiska kvinnor som uteslutande dejtar, gifter sig eller umgås med den vita mannen av baktankar (särskilt för sexuell, social status och monetära syften). | |
Sassenach | skotska, gaeliska | engelskt folk | ||
Sawney | England | skotska folket | Arkaisk term. Lokal variant av Sandy , kort för "Alasdair". | |
Skandihovian | Skandinaviska människor som bor i USA | Något nedsättande term för människor av skandinavisk härkomst som bor i USA, nu ofta omfamnade av skandinaviska ättlingar. | ||
Seppo, Septic | Australien, Nya Zeeland, Storbritannien | amerikanskt folk | Cockney rimmande slang : Septiktank – Yank | |
Schwartse, Schwartze | Jiddisch- eller tysktalande |
Afrikanska människor, inklusive Cape Coloreds eller Coloreds (i USA) Mizrahi-judar (i Israel) |
Översätts bokstavligen till "svart". | |
Schwartze Khayeh | Ashkenazi judar | Mizrahi judar | Översätts bokstavligen till "svart djur". | |
Sheboon | Förenta staterna | Svart och Cape Färgade eller Färgade kvinnor | ||
Sheeny | Förenta staterna | judiska folket | en 1800-talsterm för en "opålitlig jude". | |
Fårshagger |
Australien, Storbritannien |
Nya zeeländare (i Australien) walesare (i Storbritannien) |
||
Shelta | Irland | Irländska resenärer | Kommer från siúilta , som betyder "The Walkers" på irländska . | [ citat behövs ] |
Shiksa (kvinna), Shegetz (man) | jiddischtalande | Icke-judiska barn | ||
Shina (支那) | Japan, Hong Kong | kineser | ||
Glans | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Kommer från shoeshiner , ett lågt jobb många svarta människor var tvungna att ta. | |
Shiptar | Tidigare Jugoslavien | albanska folket | Från felstavad albansk endonym " Shqiptar ". | |
Shka i Velikës | Gheg albaner | Montenegriner från Velika | Nedsättande termer för montenegriner uppkallade efter platsen Velika i Montenegro . | |
Shkije | Gheg albaner | Serber , makedonier , montenegriner , bosnier | Kommer från det latinska ordet "S clavus" eller från det venetianska ordet "Schiavone", som betyder slavisk . | |
Shkinulkë | Gheg albaner | Serber , makedonier , montenegriner , bosnier | Samma som Shkije men riktad mot kvinnor. | |
Shkutzim (jiddisch, plural) | Jiddischtalande (plural) | Icke-judiska män | Används särskilt på de som uppfattas som antisemiter. Jfr. Shegetz , Shiksa . | |
Shkutor kroatiska: Škutor |
Kroatien | Väst-Hercegovinska kroatiska folket | ||
Shylock | Judiska människor uppfattas som giriga eller ockerlystna | Från den antagonistiska karaktären av Shylock , en judisk långivare, i William Shakespeares pjäs The Merchant of Venice . | ||
Siamtue ( thailändska : เซียมตือ , min nankinesiska : 暹豬 ) | Bangkoker ( thailändsk kinesiska ) | Central thailändare (vanligtvis inkluderar Mons ) | bokstavligen: Siamesisk gris; Låg och vidrig gillar grisar, lätt att göda och slakta, lätta pengar. Syftar mest på centrala thailändare som migrerade till Bangkok. | [ misslyckad verifiering ] |
I sidled slida/fitta/cooter | Asiatiska kvinnor, särskilt kinesiska kvinnor. | |||
Mager | Förenta staterna | Somalier | En term som oftast används för somaliska miliskrigare | |
Skopianoi | Grekland | Etniska makedonier | kommer från Skopje , huvudstaden i Nordmakedonien. | |
Skippa, Skippy | Australien | En australiensare, särskilt en av brittisk härkomst | Kommer från barn-tv-serien Skippy the Bush Kangaroo . | |
Skævøjet | Danmark | östasiatiska människor | Skævøjet, som bokstavligen betyder "med sneda ögon", är en referens till deras utseende. | |
Sned, sned–öga | östasiatiska människor | Med hänvisning till ögonens utseende. | ||
Slope, slopehead, slopy, slopey, sloper | Australien, Storbritannien och USA | Asiater (särskilt vietnameser i Australien, särskilt kineser i Amerika) | Också sned, sned–öga. | |
Snöflinga | Förenta staterna | vita personer | Används mest i detta sammanhang på 1800- och 1900-talen | |
Rökt irländare/rökt irländare | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | en term från 1800-talet avsedd att förolämpa både svarta och irländare men som främst används för svarta människor. | |
Somdeang (โสมแดง) | Thailand | nordkoreaner | bokstavligen: röd ginseng. (se även Somkhao ) | [ misslyckad verifiering ] |
Somkhao (โสมขาว) | Thailand | Sydkoreaner | bokstavligen: vit ginseng. (se även Somdeang ) | [ misslyckad verifiering ] |
Soosmar-khor: (سوسمار خور) | Persien | Arabiskt folk | Persiska för "ödlaätare", som syftar på ätandet av ödlor i det arabiska köket . | |
Sotig | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Uppstod på 1950-talet. | |
Södra älva, södra älva | Storbritannien | Sydengelsmännen | Används i norra England för att hänvisa till någon från söder, anspelande på deras förmodade mollycoddled sätt. (se även Northern Monkey ) | |
Soutpiel | Sydafrika | Vita engelsktalande _ | en afrikansk term som förkortas till "Soutie" och översätts som "Salt-penis", det härstammar från boerkrigen där det sades att brittiska soldater hade en fot i Storbritannien, en fot i Sydafrika och deras penis dinglade i Atlanten (fylld med saltvatten ). | |
Spade | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Inspelat sedan 1928 ( OED ), från spelkortsfärgen . | ||
Spearchucker | Afrikaner, uddfärgade eller färgade , afroamerikaner | Kommer från idén att människor av afrikansk härkomst var primitiva. | ||
Krydd , pigg, spik, pigg eller pigg | Förenta staterna | Hispanic människor | Första inspelad användning 1915. Tros vara en lek på ett uttal med spansk accent av det engelska ordet speak . Kan gälla spansktalande i allmänhet. | |
Spöke | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Intygad från 1940-talet. | ||
Squarehead | Nordiska människor, som skandinaver eller tyskar . | Syftar på antingen den stereotypa formen på deras huvuden, eller till formen på Stahlhelm M1916 stålhjälm, eller till dess ägares envishet (som ett träblock). | ||
Squaw | USA och Kanada | Indianskvinnor | Härstammar från nedre östkusten Algonquian ( Massachusetts : ussqua ), som ursprungligen betydde "ung kvinna". | |
Träsk Guinea | italienska folket | |||
Szkop, skopčák | Polen, Tjeckien | tyska folket | Den polska termen användes särskilt ofta för Wehrmacht- soldater under andra världskriget . | |
Szwab | Polen | tyska folket | Kommer från Schwaben . Se även: Fritz |
T
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Tacohead | Förenta staterna | Mexikanskt folk | Denna fras uttalas av Willem Dafoes karaktär (Charlie) i filmen Born on the Fourth of July (1989). | |
Taffy eller Taff | Storbritannien | walesiska folk | Används först ca. 1600-talet. Från floden Taff eller det walesiska uttalet av namnet David (på walesiska, Dafydd ). | |
Taig (även Teague, Teg och Teig) | Storbritannien (främst Nordirland) | irländska nationalister | Används av lojalister i Nordirland för medlemmar av det nationalistiska / katolska / gaeliska samfundet. Kommer från det irländska namnet Tadhg, ofta felaktigt översatt som Timothy. | |
Tanka | Kina | Tanka människor | södra Kinas kust . Ursprungligen beskrivande ("Tan"/"Tang" är en kantonesisk term för båt eller skräp och "ka" betyder familj eller folk, kinesiska : 蜑家 ; kantonesiska Yale : Daahn gā / Dahng gā ), termen Tanka anses nu vara nedsättande och inte längre i allmänt bruk. De berörda personerna föredrar att kalla sig andra namn, som "Nam Hoi Yan" ( kinesiska : 南海人 ; kantonesiska Yale : Nàamhóiyàn ; belyst. 'People of the Southern Sea') eller 'Sui Seung Yan' ( kinesiska : 水上人 ; pinyin : shuǐshàng rén ; Kantonesiska Yale : Séuiseuhngyàn ; lit. 'People Born on The Waters'), och andra mer artiga termer. | |
Tar-Baby | Förenta staterna | Svart och Cape Färgade eller Färgade barn | Används också för att utan hänsyn till ras hänvisa till en situation som det är svårt att ta sig ur. Se tjära baby . | |
Tekanna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Kommer från 1800-talet. | ||
Terrone | Italien | Syditalienare . | ||
Teuchter | södra Skottland | Norra skotska folket | Används för att hänvisa till någon från norra Skottland eller skotska landsbygdsområden. | |
Tjocka läppar | Storbritannien | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | ||
Tibla | Estland | ryska eller sovjetiska människor | I utbredd användning av det estniska frihetskriget , var detta ord förbjudet under den sovjetiska ockupationen av Estland . Det kan vara en förkortad korruption av Vitebski, arbetare från Vitebsk Governorate under första världskriget som sågs som dumma. Det kan också komma från det ryska profana som tilltalar "ty, blyad", "ты, блядь" ("du kärring", och liknande [a]) eller, avkortat, "ty, blya," "ты, бля. | |
Tiko | Indonesien | Infödda indonesiska folk | Tiko står för Tikus kotor (Smutsig råtta). | |
Timmernigger | Indianer | Syftar på indianerna på östkusten som bor i områden som var kraftigt skogbevuxna. | ||
Timur | syriskt folk från Damaskus | Syftar på de barn som föddes av massvåldtäkterna som de turkisk-mongoliska tatariska soldaterna i Timur begick mot de syriska kvinnorna i Damaskus i belägringen av Damaskus (1400) . | ||
Tingtång | Storbritannien | kineser eller östasiater. | ||
Tinker / tynekere / tinker / tynkere, -are / tynker / tenker / tinkar / tyncar / tinkard / tynkard / tincker | Storbritannien och Irland | Underklassfolk | En obetydlig person (vanligtvis lägre klass) (observera att i Storbritannien kan termen "Irish Tinker" användas, vilket ger det samma betydelse som exempel som direkt nedan) | [ citat behövs ] |
Skottland och Irland | romska folket | ursprung okänt – möjligen relaterat till en av romernas "traditionella" sysslor som resande "snålare" eller reparatörer av vanliga hushållsföremål | ||
Skottland | Infödda skotska folk | En medlem av det infödda samhället; tidigare ambulerande (men huvudsakligen nu bosatt); som var kända för sin tillverkning av hushållsredskap av basmaterial och för reparation av samma föremål, och var tidigare också kända som "resande plåtslagare", möjligen härledda från ett rykte om bråkig och alkoholiserad rekreation. Förväxlas ofta med romer. | [ citat behövs ] | |
Padda | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Fängelse slang. | |
Tonto | Förenta staterna | Indianer | Indiankaraktär i de amerikanska tv- och radioprogrammen The Lone Ranger . Spanska för "Idiot". | |
Beröring av tjärborsten | Commonwealth | Vita människor med misstänkt icke-vit härkomst | Fras för en person av övervägande kaukasisk härkomst med verklig eller misstänkt afrikansk eller asiatisk avlägsen härkomst. | [ när definieras som? ] |
Handdukshuvud | Turbanbärare _ | Syftar ofta specifikt på sikher, eller araber och muslimer – baserat på den traditionella keffiyeh- huvudbonaden. Men på brittisk engelska används termen endast för att referera till araber. Amerikaner använder termen "rag-head" för att gälla även för bärare av turban, eftersom tyget som gör en turban skulle kunna beskrivas som en trasa, men på brittisk engelska syftar termen handdukshuvud enbart på araber eftersom den traditionella, Middle Östlig keffiyeh , som den röda och vita saudiska eller den svarta och vita palestinska keffiyeh som bärs av Yasser Arrafat, liknar de vanligaste stilarna för brittiska kökshanddukar – disktrasa på amerikanska – medan sikhiska turbaner inte gör det. | ||
turkisk-albanska | Västeuropa, Balkan | muslimska albaner | Används historiskt i Västeuropa och används fortfarande på Balkan för att hänvisa till muslimska albaner. På det grekiska språket återges uttrycket som Turkalvanoi . | |
Turco | Argentina , Brasilien , Chile | Syrier , palestinier , libaneser , judar , armenier | Betyder "turk" på portugisiska och spanska. Termen har sitt ursprung i slutet av 1800-talet för att hänvisa till de som kom till Brasilien, Argentina och Chile från det osmanska riket . Eftersom judar (både sefardiska och ashkenasiska ) ofta ockuperade samma roller som handlare som syrier och libaneser (som var majoriteten av dem med ottomanska pass i Brasilien), kallades de också "turcos" i Brasilien. Ironiskt nog fanns det ingen relevant immigration av etniska turkar till Brasilien. | |
Turk | södra Wales | Llanelli invånare | Ursprunget till denna term är osäkert; vissa teorier tyder på det på grund av Llanellis popularitet bland turkiska sjömän i slutet av 1800- till början av 1900-talet eller möjligen när turkiska migranter på väg till USA stannade till i Llanelli och bestämde sig för att bosätta sig på grund av att det fanns jobb tillgängliga. Troligtvis beror det dock mest på att det under första världskriget fanns ett handelsembargo under Gallipoli, men Llanelli fortsatte att handla tenn med turkarna; detta ledde till att människor från grannlandet Swansea och andra omgivande områden kallade dem turkar. | |
Turko | Sefardiska judar | Ashkenazi judar | Ladinoord som betyder "turk". Den exakta historien om termen är osäker, men hänvisar möjligen till den kazariska hypotesen om Ashkenazis härkomst . | |
Twinkie : | Förenta staterna | Europeiska amerikaner , asiatiska amerikaner | Europeiska amerikaner med få eller inga sociala eller genealogiska kopplingar till en ursprunglig stam, som påstår sig vara indian , särskilt en New Age -utövare som utger sig för att vara en andlig ledare, healer eller medicinman / -kvinna ( ). Också en asiatisk amerikan som har assimilerats i den vanliga amerikanska kulturen ( . |
U
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Ukrop | ryssar | ukrainare | En nedsättande term som betyder " dill " på ryska och ukrainska, själv härledd från " Ukr ainian"<-> Ukr op. | |
Farbror Tom | Förenta staterna | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Syftar på svarta personer som uppfattas som uppträdande på ett underdanigt sätt gentemot vita auktoritetspersoner. | |
UPAina/ UPAińcy / UPAiniec, UPAinka | Polen | ukrainare | Portmanteau ord Ukraina + UPA ( Ukrayins'ka Povstans'ka Armiia ) ansvarig för folkmordet i Volhynia | |
Uppity | Svarta och uddfärgade eller färgade människor | Syftar på svarta personer som uppfattas som oförskämda. |
V
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Veneco | Sydamerika | Venezuelaner | ||
Vrindavan, Prindapan | Indonesien | indiskt folk | Indonesisk version av pajeet . Kommer från Little Krishna animerade serie. | |
Vuzvuz | Sefardiska och Mizrahi-judar | Ashkenazi judar | Onomatopoeia av det jiddische ordet för "vad", vilket judisk-spansktalande sefardiska judar och judisk-arabisktalande mizrahiska judar inte förstod. |
W
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Vagn brännare | Indianfolk | En hänvisning till när indianstammar skulle attackera vagnståg under krigen i den östra amerikanska gränsen . | ||
Wasi'chu , Wasichu | Lakotafolk, Dakotafolk | Icke-infödda vita människor | Ord för en icke-infödd vit person, som betyder "den som tar det bästa köttet för sig själv." | |
Västbritt | Irland | irländare | Riktad till irländare som uppfattas som otillräckligt irländska eller för anglofila . | |
Våtback | Förenta staterna | Papperslösa invandrare | Syftar på papperslösa invandrare som är bosatta i USA. Ursprungligen användes specifikt för papperslösa mexikanska migrantarbetare som hade korsat USA:s gräns via Rio Grande -floden för att hitta arbete i USA, men dess betydelse har sedan dess utvidgats till alla papperslösa personer som kommer in i USA genom dess södra gräns. | |
Vita öron | Nauru | vita personer | ||
Vit ingripare | vita personer | Avser en vit person som blir involverad i en plats eller situation där de inte är efterlysta eller anses inte höra hemma. | ||
Wigger / Whigger / Wigga (vilket betyder vit nigger) | Förenta staterna | irländare | Används i 1800-talets USA för att referera till irländare. Används ibland idag med hänvisning till vita människor på ett sätt som liknar white trash eller redneck . Syftar också på vita ungdomar som imiterar urbana svarta ungdomar med hjälp av klädstil, manér och slangtal. Används också av radikala Québécois i självhänvisning, som i den framstående boken White Niggers of America från 1968 . | |
Vitt skräp | Förenta staterna | Stackars vita människor | Vanligt bruk från 1830-talet av svarta husslavar mot vita tjänare. | |
Vit man | vita personer | |||
Wog | Commonwealth | Mörkhyade utlänningar, inklusive Cape Coloureds eller Coloureds | Alla mörkhyade eller mörkhyade utlänningar. Möjligen härlett från " golliwogg ." I västerländska länder hänvisar det vanligtvis till mörkhyade människor från Asien eller Afrika, även om vissa använder termen för att hänvisa till någon utanför gränserna till deras eget land. | |
Australien | Sydeuropéer, Medelhavet | Används vanligtvis för att hänvisa till sydeuropéer och medelhavsfolk (italienare, kroater, greker, albaner, spanjorer, libaneser och andra, inklusive i mindre utsträckning de från fd Jugoslavien). Det har blivit återtillägnat av de kulturer som det vanligtvis används för att beskriva, men kan av vissa betraktas som kontroversiellt. | ||
Hoppsan | USA, Kanada, Storbritannien | italienska folket | Kommer från den italienska dialektismen, " guappo ", nära "dude, swaggerer" och andra informella appellationer, en hälsning bland manliga napolitaner. |
X
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Xiao Riben | Kina | japanska människor | [ citat behövs ] | |
Xing Ling | Brasilien | kineser | Kinesiska produkter eller produkter av låg kvalitet i allmänhet. Används ibland för att hänvisa till kineser också. Etymologiskt sägs denna term vara härledd från Mandarin 星零 xing ling ("noll stjärnor"). |
Y
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Yam yam | Storbritannien | Black Country invånare | Term som används av människor från Birmingham . | |
Yanacona | Chile | Mapuche människor | Term som används av moderna mapuche som en förolämpning för mapucher som anses vara underordnade icke-urbefolkade chilenare, "sellout". Användningen av ordet "yanacona" för att beskriva människor har lett till rättsliga åtgärder i Chile. | |
Ryck | Brittiska engelsktalande | amerikaner | En sammandragning av "Yankee" nedan, först inspelad 1778 och anställd internationellt av talare av brittisk engelska i informell hänvisning till alla amerikaner i allmänhet. | |
Yankee | Nederländska talare | amerikaner | Möjligen från Janke ("Johnny") eller en dialektisk variant av Jan Kaas ("John Cheese"). Först tillämpat av de holländska kolonisterna av New Amsterdam till Connecticuters och sedan till andra invånare i New England , "Yankee" återstår i bruk i den amerikanska södern med hänvisning till nordbor , ofta i en milt nedsättande bemärkelse. Utanför USA, särskilt i Spanien och Sydamerika, brukade man beskriva alla medborgare i USA, oavsett vilken del av USA de kommer från. | |
Gul | asiatiska människor | En öst- eller sydostasiatisk person, med hänvisning till de som har en gulaktig hudfärg. | ||
Blandade etniska personer | Alla med blandat arv, särskilt svarta eller vita människor; en ljushyad svart person, eller en mörkhyad vit person. | |||
Yid | judiska folket | Kommer från dess användning som en endonym bland jiddischtalande judar. I Storbritannien används "yid" också för att hänvisa till supportrar till Tottenham Hotspur , vars fans refererar till sig själva och spelare som "yids" (eller den härledda formen "yiddo"), oavsett om de är eller inte Judiskt, som en del av ett återvinningsförsök centrerat kring klubbens betydande historiska judiska anhängare. Den senare betydelsen är vanlig och väletablerad nog att hittas under ordets Oxford English Dictionary inträde, även om dess användning har blivit kontroversiell och en fråga om debatt under 2000-talet, med åsikter från både judar och icke-judar, Tottenham-fans och icke-fans, som löper hela skalan. | ||
Yuon | Kambodja | vietnamesiskt folk | Det kambodjanska ordet "Yuon" (yuôn) យួន /juən/ kommer från det indiska ordet för grekiska, " Yavana ". Det kan också stavas som "Youn". |
Z
Termin | Plats eller ursprung | Mål | Betydelse, ursprung och noter | Referenser |
---|---|---|---|---|
Dragkedja, Zipperhead | Förenta staterna | asiatiska människor | Används av amerikansk militär personal under Koreakriget och Vietnamkriget . Används även i filmerna Apocalypse Now (1979), Platoon (1986), Full Metal Jacket (1987), Romeo Must Die (2000), Gran Torino (2008) och Premium Rush (2012). | |
Zuca, Brazuca | Portugal | brasilianare | Förkortning för Brazuca, härlett från "Brasil", som används av portugisiska folk för att referera till brasilianare som bor i Portugal. | |
Zhyd , zhid, zhydovka, zhidovka | östslaviska språktalare | judiska folket | Ursprungligen neutral (som på andra slaviska språk), men blev nedsättande när debatten om judiska frågan och antisemitismen i det ryska imperiet intensifierades i slutet av 1800-talet. Medan den fortfarande var i officiell användning under det ukrainska frihetskriget och den kortlivade Vitryska demokratiska republiken , förbjöds användningen av de sovjetiska myndigheterna, som tidigare hade kampanjat mot dess användning, på 1930-talet. Användningen av ordet " żyd " på polska beror på versaler och grammatisk form: versaler Żyd är neutral och betecknar judar i allmänhet eller judar som nationalitet; formen med gemener (żyd, plural: żydzi) betecknar en anhängare av judendomen och, även om den är neutral, avskräcks den eftersom den kan förväxlas med förolämpningen "żyd" (plural: żydy), som syftar på judarna själva eller giriga människor, eller båda. |
Se även
- Kategori:Sex- och könsrelaterade förtal
- Kämpande ord
- Grafiska pejorativ på skriven kinesiska
- Hatpropaganda
- Lista över funktionsnedsättningsrelaterade termer med negativa konnotationer
- Lista över etniska gruppnamn som används som förolämpningar
- Lista över etniska förtal efter etnicitet
- Lista över HBT-slangtermer
- Lista över regionala smeknamn
- Lista över religiösa förtal
- Lista över termer som används för tyskar
- Listor över nedsättande termer för människor
- Term för nedsättande
- Främlingshat
- Främlingsfientlighet i USA
- Främlingsfientlighet och rasism relaterad till covid-19-pandemin
- wikt:Kategori:Engelska etniska förtal
- Wiktionary kategori: engelska nedsättande termer
- wikt:Appendix:Engelska termer för utomstående
Bibliografi
- Ayto, John; Simpson, John (2010). Oxford Dictionary of Modern Slang . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-923205-5 .
- Dalzell, Tom (2018). Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English (2nd ed.). Taylor och Francis. ISBN 978-1-351-76520-6 .
- Doane, Ashley W.; Bonilla-Silva, Eduardo, red. (2003). White Out: Rasismens fortsatta betydelse . New York: Routledge. ISBN 978-0-415-93583-8 .
- Green, Jonathan (2005). Cassell's Dictionary of Slang (2:a upplagan). London: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 978-0-304-36636-1 .
- Herbst, Philip (1997). The Color of Words: An Encyclopaedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States . Yarmouth, Maine: Intercultural Press. ISBN 978-1-877864-42-1 .
- Moore, Bruce, red. (2004). The Australian Oxford Dictionary . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-551796-5 .
- Partridge, Eric (2006a). Dalzell, Tom; Victor, Terry (red.). The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Volym I: A–I . Routledge. ISBN 978-0-415-25937-8 .
- Partridge, Eric (2006b). Dalzell, Tom; Victor, Terry (red.). The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Volym II: J–Z . Routledge. ISBN 978-0-415-25938-5 .
- Rawson, Hugh (1989). Onda ord: En skattkammare av förbannelser, förolämpningar, nedläggningar och andra tidigare oskrivbara termer från anglosaxiska tider till nutid . New York: Crown Publishers. ISBN 978-0-517-57334-1 .
- South Africa Lexicon 2019. Tillgängligt på: https://static1.squarespace.com/static/54257189e4b0ac0d5fca1566/t/5cc0a0682be8f70001f10300/1556127851379/SouthAffricad.Lexicon20d
- Spears, Richard A. (1990). Förbjuden amerikansk engelska . Lincolnwood, Illinois: Passböcker. ISBN 978-0-8442-5152-3 .
- Spears, Richard A. (2001). Slang och eufemism: A Dictionary of Oaths, Curses, Insults, Ethnic Slurs, Sexual Slang and Metafor, Drug Talk, College Lingo, and Related Matters (3:e reviderade & förkortade upplagan). New York: Signet. ISBN 978-0-451-20371-7 .
- Wilkes, GA (1978). A Dictionary of Australian Colloquialisms . Sydney: Fontana/Collins. ISBN 978-0-00-635719-3 .
Vidare läsning
- Adhikari, Mohamed, redaktör. Burdened by Race: Colored Identities in Southern Africa. UCT Press, 2013, s. 69, 124, 203 ISBN 978-1-92051-660-4 https://library.oapen.org/bitstream/id/c0a95c41-a983-49fc-ac1f-7720d/607340 3d / 607340 3d.p
- Burchfield, Robert. "Ordböcker och etniska känslor." I Språkets tillstånd , red. Leonard Michaels och Christopher Ricks, University of California Press, 1980, s. 15–23.
- Croom, Adam M. "Racial Epithets: What We Say and Mean by Them" . Dialog 51 (1):34–45 (2008)
- Henderson, Anita. "Vad finns i en Slur?" American Speech , volym 78, nummer 1, våren 2003, s. 52–74 i Project MUSE
- Kennedy, Randall. Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word (Pantheon, 2002)
- Mencken, HL "Beteckningar för färgat folk." American Speech , 1944. 19: 161–74.
- Mathabane, M. (1986). Kaffir Boy: The True Story of a Black Youth's Coming of Age i Apartheid Sydafrika. Simon & Schuster. (Kapitel 2)
- Wachal, Robert S. "Tabu och inte tabu: det är frågan." American Speech , 2002. vol. 77: 195–206.
Ordböcker
- Erin McKean, red. The New Oxford American Dictionary , andra upplagan. (Oxford University Press, 2005)
- Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English (2002)
- John A. Simpson, Oxford English Dictionary Additions Series . ISBN 0-19-861299-0
- Catherine Soanes och Angus Stevenson, red. The Concise Oxford English Dictionary . (Oxford University Press, 2004)