Goy

En sida från Elia Levitas ordbok för jiddisch - hebreiska - latin - tyska (1500-talet) inklusive ordet goy (גוי), översatt till latin som etnicus , som betyder hedning eller hednisk.

I modern hebreiska och jiddisch är goy ( / ɡ ɔɪ / , hebreiska : גוי , vanlig plural goyim / ˈ ɡ ɔɪ . ɪ m / , גוים ‎ eller גויים ‎) en term för en icke -jude , en icke-jude. Genom jiddisch har ordet antagits till engelska (pluraliserat som goys eller goyim ) också för att betyda icke-jud, ibland med en nedsättande betydelse. Som ett ord som huvudsakligen används av judar för att beskriva icke-judar, är det en term för den etniska exogruppen och jämförs ibland med liknande termer i andra kulturer som japanska Gaijin eller arabiska Ajam .

Det bibliska hebreiska ordet goy har vanligen översatts till engelska som nation , vilket betyder en grupp personer från samma etniska familj som talar samma språk (snarare än den moderna betydelsen av en politisk enhet). Nation har använts som den huvudsakliga översättningen för goy i den hebreiska bibeln , från de tidigaste engelska biblarna som 1611 King James Version och 1530 Tyndale Bible .

hebreiska bibeln

Ordet goy betyder "nation" på biblisk hebreiska . I Toran förekommer goy och dess varianter 560 gånger med hänvisning till både israeliterna och de icke-israelitiska nationerna .

Den första nedtecknade användningen av goyim förekommer i 1 Mosebok 10:5 och gäller icke-israelitiska nationer. Det första omnämnandet av goy i förhållande till israeliterna kommer i 1 Mos 12:2 , när Gud lovar Abraham att hans ättlingar kommer att bilda en goy gadol ("stor nation").

Ett undantag är i 1 Mosebok 14:1 , där det står att "Kungen av Goyim" var Tidal . Bibelkommentarer föreslår att termen kan syfta på Gutium . I alla andra fall är betydelsen av goyim "nationer".

I 2 Mosebok 19:6 hänvisas israeliterna till som en goy kadosh , en "helig nation". En av de mer poetiska beskrivningarna av det utvalda folket i den hebreiska bibeln och populär bland judiska forskare är goy ehad b'aretz , eller "en unik nation på jorden" ( 2 Samuelsboken 7:23 och 1 Krönikeboken 17:21 )

Översättningar av "goy" i engelskspråkiga kristna biblar

King James-versionen av Bibeln översätter ordet goy / goyim som "nation" 374 gånger, "hedning" 143 gånger, "hedning" 30 gånger (se Evolution of the Term nedan) och "people" 11 gånger. Översättningen av New American Standard Bible använder följande ord: "varje nation" (2 gånger) hedningar (1) Goiim (1), Haroshet-hagoyim* (3), flockar (1), nation (120), nationer (425) , människor (4).

Termens utveckling

Medan böckerna i den hebreiska bibeln ofta använder goy för att beskriva israeliterna, tenderade de senare judiska skrifterna från den hellenistiska perioden (från ungefär 300 f.Kr. till 30 f.v.t.) att tillämpa termen på andra nationer.

Goy fick betydelsen av någon som inte är judisk under första och andra århundradet e.Kr. Före den tiden, har akademikerna Adi Ophir och Ishay Rosen-Zvi hävdat, fanns det ingen kristalliserad dikotomi mellan jude och icke-jude inom judendomen. Ophir och Rosen-Zvi konstaterar att den tidiga judiska konvertiten till kristendomen, Paulus , var nyckeln till att utveckla konceptet "goy" till att betyda icke-jude:

"Denne lysande hellenistiska jude [Paulus] ansåg sig vara det kristna evangeliets apostel "till hedningarna", och just därför behövde han definiera den kategorin mer grundligt och noggrant än sina föregångare. Paulus gjorde uppfattningen att "goyim" är inte "folk", utan snarare en allmän kategori av människor, till ett centralt element i hans tankesätt... ...Under århundradena som följde framkallade både kyrkan och de judiska visena Paulus' binära dikotomi."

Haaretz-journalisten Tomer Persico diskuterar Ophirs och Rosen-Zvi synpunkter

De latinska orden gentes/gentilis – som också syftade på folk eller nationer – började användas för att beskriva icke-judar parallellt med utvecklingen av ordet goy på hebreiska. Utifrån den latinska modellen kom det engelska ordet "gentile" att betyda icke-jude från tiden för de första engelskspråkiga bibelöversättningarna på 1500-talet (se Gentile ).

Den judiska forskaren från det tolfte århundradet Maimonides definierar vanlig goy i sin Mishneh Torah som en dyrkare av avgudadyrkan, eftersom han förklarar, "När vi refererar till en icke-judisk [goy] utan någon ytterligare beskrivning, menar vi en som tillber falska gudar". Maimonides såg kristna som avgudadyrkare (på grund av begrepp som treenigheten ) men inte muslimer som han såg som mer strikt monoteistiska.

Som en smutskastning

Goy kan användas på ett nedsättande sätt. Den jiddische lexikografen Leo Rosten i The New Joys of Yiddish definierar goy som någon som är icke-judisk eller någon som är tråkig, okänslig eller hjärtlös. Goy förekommer också i många nedsättande jiddisch uttryck:

  • Dos ken nor a goy - Något som bara en goy skulle göra eller är kapabel att göra.
  • En goy blabt a goy - "En goy förblir en goy," eller, mindre bokstavligt, enligt Rosten, "Vad förväntade du dig? En gång en antisemit alltid en antisemit."
  • Goyisher kopf - "Hedningshuvud", någon som inte tänker framåt, en idiot.
  • Goyishe naches - Nöjen eller sysselsättningar som bara en icke-jud skulle njuta av.
  • En goy! - Utrop av förbittring som används "när uthålligheten är uttömd, vänligheten uttömd, ansträngningen att förstå värdelös".

Flera författare har menat om ordet är nedsättande. Dan Friedman, verkställande direktör för The Forward i "What 'Goy' Means, And Why I Keep Using It" skriver att det kan användas som en förolämpning men att ordet inte är stötande. Han jämför det med ordet "utlänningar" som amerikaner kan använda avvisande men som inte är ett nedsättande ord. På samma sätt Juds for Racial and Economic Justice (JFREJ) uttalat att "goy" är "Inte en förolämpning, det låter bara som det."

Rebecca Einstein Schorr hävdar att ordet har en etablerad pejorativ överton. Hon hänvisar till observationen "de goyishe groomsmen var alla berusade och sura; naturligtvis skulle du aldrig se det på ett judiskt bröllop" och "goyishe kop" där ordet används i en nedsättande betydelse. Hon medger att ordet kan ha icke-nedsättande användningsområden, som "goyishe restaurant" - en som inte serverar kosher mat - men hävdar att ordet är "neutralt, i bästa fall, och extremt stötande, i värsta fall." Andrew Silow Carroll skriver:

Men ordet "goy" har för mycket historiskt och språkligt bagage för att användas lika slentrianmässigt som "icke-jude" eller "hedning". Det börjar med de uppenbara smutskastningarna – som "goyishe kopf" eller icke-judiska hjärnor, vilket antyder (generöst) en dullard, eller "shikker iz a goy", en icke-jud är en fyllare. "Goyishe naches" beskriver den typ av saker som en jude hånfullt antar att bara en icke-jude skulle njuta av, som att jaga, segla och äta vitt bröd.

Nahma Nadich, biträdande direktör för Jewish Community Relations i Greater Boston skriver: "Jag ser definitivt goy som en smutskastning - används sällan som en komplimang och används aldrig i närvaro av en icke-jude" och lägger till "Det är ett bra lackmustest: om du inte skulle använda ett ord i närvaro av någon du beskriver, är chansen stor att det är stötande."

I antisemitism

Enligt Southern Poverty Law Center har termen "goy" använts ironiskt nog av vita supremacister för att hänvisa till sig själva för att signalera en tro på konspirationsteorier om judar. Till exempel hänvisar en ungersk antisemitisk motorcykelförening till sig själva som Goyim-förarna , och 2020 försökte en aktivist döpa om den högerextrema gruppen Proud Boys till Proud Goys . På liknande sätt skapade det högerextrema American Traditionalist Worker Party 2017 crowdfunding -plattformen GoyFundMe, ett ordspel på den populära crowdfunding-plattformen GoFundMe . Goyim Defence League och dess hemsida, GoyimTV, är ett annat exempel.

Ordet finns också i alt-höger slagord eller meme "The Goyim Know, Shut It Down" som är associerat med onlineforum som 4chan och 8chan . I detta sammanhang tar talaren rollen som en panikslagen jude som reagerar på en händelse som skulle avslöja judiska manipulationer eller judiskt bedrägeri. Enligt Anti-Defamation League dök memet först upp 2013 på 4chan.

Se även

externa länkar

  • Ordboksdefinitionen av goy på Wiktionary