Förnamn
Ett förnamn (även känt som ett förnamn eller förnamn ) är den del av ett personnamn som identifierar en person, eventuellt även med ett mellannamn , och som skiljer den personen från de andra medlemmarna i en grupp (vanligtvis en familj eller klan) ) som har ett gemensamt efternamn . Termen förnamn syftar på ett namn som vanligtvis tilldelats vid eller nära födseln, vanligtvis av föräldrarna till den nyfödda. Ett kristet namn är det förnamn som ges vid dopet , enligt kristen sed.
I informella situationer används förnamn ofta på ett välbekant och vänligt sätt. I mer formella situationer är en persons efternamn mer vanligt förekommande. Idiomen "på förnamnsbasis" och "att vara på förnamnstermer" hänvisar till den förtrogenhet som är inneboende i att tilltala någon med deras förnamn.
Däremot är ett efternamn (även känt som ett efternamn, efternamn eller hednisk namn) normalt och delas med andra medlemmar av ens närmaste familj. Regnala namn och religiösa eller klosternamn är speciella förnamn som ges till någon som tar emot en krona eller går in i en religiös ordning; en sådan person blir då vanligtvis känd främst under det namnet.
Namnordning
Ordningsförnamnet – efternamn , allmänt känt som den västra ordningen , används i de flesta europeiska länder och i länder som har kulturer som huvudsakligen påverkas av europeisk kultur, inklusive Nord- och Sydamerika ; norra , östra , centrala och västra Indien ; Australien , Nya Zeeland och Filippinerna .
Ordens släktnamn – förnamn , allmänt känt som den östliga ordningen , används främst i Östasien (till exempel i Kina , Japan , Korea , Taiwan , malaysisk kinesiska , Singapore och Vietnam , bland annat), såväl som i södra och nordöstra delarna av Indien , och som standard i Ungern . Denna ordning används också i olika grader och i specifika sammanhang i andra europeiska länder, såsom Österrike och angränsande områden i Tyskland (det vill säga Bayern ), och i Frankrike , Belgien , Grekland och Italien [ citat behövs ] , möjligen på grund av byråkratins inflytande, som vanligtvis sätter efternamnet före förnamnet. I Kina och Korea en del av förnamnet delas mellan alla medlemmar av en given generation inom en familj och utökad familj eller familjer, för att skilja dessa generationer från andra generationer.
Ordningen förnamn – faderns efternamn – moderns efternamn används ofta i spansktalande länder för att erkänna båda föräldrarnas familjer. Idag kan ordningen även ändras lagligt i Spanien och Uruguay med förnamn – moderns efternamn – fars efternamn .
Ordningen förnamn – moderns efternamn – fars efternamn används ofta i portugisisktalande länder för att erkänna båda föräldrarnas familjer.
Ordningen förnamn - fars förnamn - farfars förnamn (ofta kallat trippelnamn ) är den officiella namnordningen som används i arabiska länder (till exempel Saudiarabien , Irak och Förenade Arabemiraten ).
Förening
I många västerländska kulturer har människor ofta flera förnamn. Oftast är den första i sekvensen den som en person går förbi, även om undantag inte är ovanliga, som i fallen John Edgar Hoover (J. Edgar) och Dame Mary Barbara Hamilton Cartland (Barbara). Tilltalsnamnet kan också användas i sammansatt form, som i till exempel Johannes Paulus eller en avstavningsstil som Bengt-Arne . Ett mellannamn kan vara en del av sammansatt förnamn eller kan istället vara ett flicknamn , ett patronym eller ett dopnamn . Ibland används ett givet namn som bara en initial, speciellt i kombination med mellaninitialen (som med HG Wells ), och mer sällan som initial medan mellannamnet inte är ett (som med L. Ron Hubbard ).
I England var det ovanligt att en person hade mer än ett förnamn fram till 1600-talet då Charles James Stuart ( Kung Karl I ) döptes med två namn. Det var ett franskt mode, som spred sig till den engelska aristokratin, efter kungligt exempel, sedan spred sig till den allmänna befolkningen och blev vanligt i slutet av 1700-talet.
Vissa dubbla förnamn för kvinnor användes i början av 1700-talet men användes tillsammans som en enhet: Anna Maria, Mary Anne och Sarah Jane. Dessa blev stereotypa som de typiska namnen på tjänare och blev så omoderna på 1800-talet.
Dubbelnamn är också vanliga bland vietnamesiska namn för att göra upprepade namn i familjen. Till exempel, Đặng Vũ Minh Anh och Đặng Vũ Minh Ánh, är två systrar med tilltalsnamnen Minh Anh och Minh Ánh.
Rättslig status
Ett barns förnamn eller namn väljs vanligtvis av föräldrarna strax efter födseln. Om ett namn inte tilldelas vid födseln, kan ett namn ges vid en namngivningsceremoni , med familj och vänner närvarande. I de flesta jurisdiktioner är ett barns namn vid födseln ett offentligt register, inskrivet på ett födelsebevis eller motsvarande. I västerländska kulturer behåller människor normalt samma förnamn under hela livet. Men i vissa fall kan dessa namn ändras genom att följa rättsliga processer eller genom anseende. Människor kan också byta namn när de immigrerar från ett land till ett annat med olika namnkonventioner.
I vissa jurisdiktioner kan en av regeringen utsedd födelseregistrator vägra att registrera ett namn som kan orsaka barnskada, vilket anses stötande eller som anses opraktiskt. I Frankrike kan myndigheten hänskjuta ärendet till en lokal domare. Vissa jurisdiktioner, som Sverige, begränsar stavningen av namn. I Danmark behöver man inte registrera ett förnamn för barnet förrän barnet är sex månader gammalt, och i vissa fall kan man till och med vänta lite längre än så, innan barnet får ett officiellt namn.
Ursprung och betydelser
Föräldrar kan välja ett namn på grund av dess betydelse. Detta kan vara en personlig eller familjär betydelse, till exempel att ge ett barn namnet på en beundrad person, eller det kan vara ett exempel på nominativ determinism, där föräldrarna ger barnet ett namn som de tror kommer att vara lyckligt eller fördelaktigt för barn. Förnamn härrör oftast från följande kategorier:
- Strävande personliga egenskaper (externa och interna). Till exempel mansnamnen:
- Clement ("barmhärtig"); som populariserats av påven Clement I (88–98), helgon, och hans många påvliga efterträdare med det namnet;
- Augustus ("invigd, helig"), först populär av den första romerske kejsaren; senare (som Augustinus) av två helgon;
Engelska exempel inkluderar många kvinnliga namn som Faith , Prudence , Amanda (latin: värdig kärlek); Blanche (vit (ren));
- Yrken, till exempel George betyder "jordarbetare", dvs "bonde".
- Födelseförhållanden, till exempel:
- Föremål, till exempel Peter betyder "klippa" och Edgar betyder "rikt spjut".
- Fysiska egenskaper, till exempel Calvin betyder "skallig".
- Variationer på ett annat namn, speciellt för att ändra namnets kön ( Pauline , Georgia) eller för att översätta från ett annat språk (till exempel namnen Francis eller Francisco som kommer från namnet Franciscus som betyder " Frank eller fransman").
- Efternamn, Sådana namn kan hedra andra grenar av en familj, där efternamnet annars inte skulle föras vidare (t.ex. moderns jungfruefternamn). Moderna exempel inkluderar:
Många adopterades från 1600-talet i England för att visa respekt för anmärkningsvärda anor, som vanligtvis gavs till brorsöner eller manliga barnbarn till medlemmar av de berörda stora familjerna, varifrån bruket spred sig till det allmänna samhället. Detta var oavsett om det aktuella släktnamnet riskerade att dö ut, till exempel med Howard, en familj med många robusta manliga linjer genom historien. Anmärkningsvärda exempel inkluderar
- Howard, från familjen Howard, hertigar av Norfolk;
- Courtenay, från efternamnet Earls of Devon;
- Trevor, från den walesiske hövdingen Tudor Trevor, herre av Hereford;
- Clifford, från baronerna Clifford;
- Digby, från familjen Baron Digby/Earl of Bristol;
- Shirley (ursprungligen en mans förnamn), från familjen Shirley, Earls Ferrer;
- Percy, från Percy Earls and Dukes of Northumberland;
- Lindsay, från den ädla skotska familjen, Earls of Crawford;
- Graham, från den ädla skotska familjen, hertigar av Montrose;
- Eliot, från familjen Eliot, Earls of St Germans;
- Herbert, från familjen Herbert, Earls of Pembroke;
- Russell, från familjen Russell, Earls and Dukes of Bedford;
- Stanley, från familjen Stanley, Earls of Derby;
- Vernon, Earl of Shipbrook
- Dillon, den irländska familjen Dillon, Viscount Dillon
- Platser, till exempel Bretagne och Lorraine .
- Födelsetid, till exempel veckodag, som i Kofi Annan , vars tilltalsnamn betyder "född på fredag", eller helgdagen då man föddes, till exempel namnet Natalie som betyder "född på juldagen " på latin (Noel (franska "Jul"), ett namn som ges till män födda vid jul); även april , maj eller juni .
- Kombination av ovanstående, till exempel betyder det armeniska namnet Sirvart "kärleksros".
I många kulturer återanvänds förnamn, särskilt för att hedra minnet av förfäder eller de som är särskilt beundrade, vilket resulterar i en begränsad repertoar av namn som ibland varierar beroende på ortografi .
Det mest välbekanta exemplet på detta, för västerländska läsare, är användningen av bibliska namn och helgonnamn i de flesta kristna länder (med Etiopien, där namn ofta var ideal eller abstraktioner—Haile Selassie, "treenighetens makt"; Haile Miriam, "Marias makt" - som det mest iögonfallande undantaget). Emellertid anses namnet Jesus vara tabu eller helgerånande i vissa delar av den kristna världen , även om detta tabu inte sträcker sig till den besläktade Joshua eller relaterade former som är vanliga på många språk även bland kristna. I vissa spansktalande länder anses namnet Jesus vara ett normalt förnamn.
ansågs namnet Maria , nu populärt bland kristna, särskilt romersk-katoliker , för heligt för sekulärt bruk fram till omkring 1100-talet. I länder som särskilt vördade Maria förblev detta fallet mycket längre; i Polen, fram till att franska drottningar vid namn Marie anlände på 1600-talet.
De vanligaste förnamnen på engelska (och många andra europeiska språk) kan grupperas i breda kategorier baserat på deras ursprung:
-
Hebreiska namn , oftast från Bibeln, är mycket vanliga i, eller är delar av namn som används i historiskt kristna länder. Vissa har element som betyder "Gud", särskilt " Eli ". Exempel: Michael , Joshua , Daniel , Joseph , David , Adam , Samuel , Elizabeth , Hannah and Mary . Det finns också en handfull namn i bruk härledda från arameiskan, särskilt namnen på framstående figurer i Nya testamentet - som Thomas , Martha och Bartolomeus .
- Alla de semitiska folken i historien och nutiden använder åtminstone några namn konstruerade som dessa på hebreiska (och de gamla hebréerna använde namn som inte var konstruerade som dessa – som Moses , förmodligen ett egyptiskt namn relaterat till namnen på faraoner som Thutmose och Thutmose och Ahmose). Den muslimska världen är det mest kända exemplet (med namn som Saif-al-din, "trons svärd", eller Abd-Allah, "Guds tjänare"), men även karthagerna hade liknande namn: jfr. Hannibal, "guds nåd" (i det här fallet inte den Abrahamitiska gudomen, utan guden - förmodligen Melkart - vars titel normalt lämnas oöversatt, som Baal ).
- Germanska namn är karakteristiskt krigiska; rötter med betydelser som "härlighet", "styrka" och "vilja" är vanliga. " -bert " som är vanligt i många sådana namn kommer från beraht , som betyder " ljus ". Exempel: Robert , Edward , Roger , Richard , Albert, Carl, Alfred, Rosalind, Emma, Emmett, Eric och Matilda .
- Franska former av germanska namn. Sedan den normandiska erövringen av England används många engelska förnamn av germanskt ursprung i sina franska former . Exempel: Charles , Henry .
- Slaviska namn kan vara av fredlig karaktär, sammansättningarna härrör från ordrötter som betyder "att skydda", "älska", "fred", "att prisa [gudar]" eller "ge". Exempel: Milena , Vesna , Bohumil , Dobromir , Svetlana , Vlastimil . Andra namn har en krigisk karaktär och är byggda av ord som betyder "kämpe", "krig" eller "ilska". Exempel: Casimir , Vladimir , Sambor , Wojciech och Zbigniew . Många av dem härstammar från grundordet "slava" ("härlighet"): Boleslav , Miroslav , Vladislav , Radoslav , Slavomir och Stanislav . De som härrör från grundordet "mir" ("värld, fred") är också populära: Casimir , Slavomir , Radomir , Vladimir , Miroslav , Jaczemir .
- Celtic namn är ibland angliciserade versioner av Celtic bildar , men originalet bildar kan också användas. Exempel: Alan , Brian , Brigid , Mórag, Ross, Logan , Ciarán , Jennifer och Seán . Dessa namn har ofta ursprung i keltiska ord, som keltiska versioner av namnen på internationellt kända kristna helgon , som namn på keltiska mytologiska figurer , eller helt enkelt som långvariga namn vars yttersta etymologi är oklar.
- Grekiska namn kan härledas från den klassiska antikens historia och mytologi eller härledas från Nya testamentet och tidiga kristna traditioner. Sådana namn är ofta, men inte alltid, angliciserade. Exempel: Helen , Stephen , Alexander , Andrew , Peter , Gregory , George , Christopher , Margaret , Nicholas , Jason , Timothy , Chloe , Zoë , Katherine , Penelope och Theodore .
- Latinska namn kan också antas oförändrade eller modifierade; i synnerhet kan det böjda elementet tas bort, vilket ofta händer vid lån från latin till engelska. Exempel: Laura , Victoria , Marcus , Justin (latin Justinus ), Paul (lat. Paulus ), Julius, Cecilia, Felix , Vivian , Julia , Pascal (inte ett traditionellt latinskt namn, utan adjektivet-vände-namnet paschalis , som betyder "påsk" ( Pascha )).
- Ordnamn kommer från engelska vokabulärord. Feminina namn av detta slag – på fler språk än engelska och fler kulturer än bara Europa – kommer ofta från naturen, blommor, fåglar, färger eller ädelstenar . Exempel inkluderar Jasmine , Lavendel , Dawn , Daisy , Rose , Iris , Petunia , Rowan , Jade och Violet . Manliga namn av denna sort är mindre vanliga—exempel som Hunter och Fischer , eller namn associerade med starka djur, som Bronco och Wolf . (Detta är vanligare på vissa andra språk, som nordgermanska och turkiska).
- Egenskapsnamn inkluderar mest iögonfallande de kristna dygderna, som nämns ovan, och som normalt används som feminina namn (som de tre kristna dygderna - Tro , hopp och välgörenhet ).
- Diminutiv används ibland för att skilja mellan två eller flera personer med samma förnamn. På engelska Robert ändras till "Robbie" eller Thomas ändras till "Tommy". På tyska är namnen Hänsel och Gretel (som i den berömda sagan ) diminutivformerna för Johann och Margarete. Exempel: Vicky , Cindy , Tommy, Abby , Allie .
- Förkortade namn (se smeknamn ) är i allmänhet smeknamn på ett längre namn, men de ges istället som en persons hela förnamn. Till exempel kan en man helt enkelt heta "Jim", och det är inte kort för James . Exempel: Beth, Ben, Zach, Tom.
- Feminina variationer finns för många maskulina namn, ofta i flera former. Exempel: Charlotte , Stephanie , Victoria , Philippa , Jane , Jacqueline , Josephine , Danielle , Paula , Pauline , Patricia , Francesca .
Ofta har ett förnamn versioner på många olika språk. Till exempel förekommer det bibliska namnet Susanna också i sin ursprungliga bibliska hebreiska version, Shoshannah , dess spanska och portugisiska version Susana , dess franska version, Suzanne , dess polska version, Zuzanna , eller dess ungerska version, Zsuzsanna .
Östasien
Trots enhetligheten hos kinesiska efternamn är vissa kinesiska förnamn ganska original eftersom kinesiska tecken kan kombineras i stor utsträckning. Till skillnad från europeiska språk, med sitt bibliska och grekisk-romerska arv, har det kinesiska språket ingen speciell uppsättning ord som är reserverade för förnamn: vilken kombination av kinesiska tecken som helst kan teoretiskt användas som ett förnamn. Icke desto mindre återkommer ett antal populära karaktärer ofta, inklusive "Stark" ( 伟 , Wěi ), "Learned" ( 文 , Wén ), "Peaceful" ( 安 , Ān ) och "Beautiful" ( 美 , Měi ). Trots Kinas ökande urbanisering refererar många namn – som "Pine" ( 松 , Sōng ) och " Plum " ( 梅 , Méi ) - fortfarande till naturen.
De flesta kinesiska förnamn är två tecken långa och – trots exemplen ovan – kanske de två tecknen tillsammans inte betyder något alls. Istället kan de väljas för att inkludera särskilda ljud, toner eller radikaler ; att balansera de kinesiska delarna av ett barns födelsehoroskop ; eller för att hedra en generationsdikt som gått i arv genom familjen i århundraden. Traditionellt anses det vara en förolämpning , inte en ära, att få en nyfödd uppkallad efter en äldre släkting och därför överförs fullständiga namn sällan till en familj på samma sätt som amerikanska engelska seniorer, juniorer , III , etc. På samma sätt är det anses vara ofördelaktigt för barnet att bära ett namn som redan gjorts känt av någon annan även om deras romaniseringar kanske är identiska, och ett vanligt namn som Liu Xiang kan bäras av tiotusentals.
Koreanska namn och vietnamesiska namn är ofta helt enkelt konventioner som härrör från klassiska kinesiska motsvarigheter. [ citat behövs ]
Många japanska kvinnliga namn slutar på -ko ( 子 ), vilket vanligtvis betyder "barn" på egen hand. Däremot kan karaktären när den används i förnamn ha en feminin (vuxen) konnotation.
På många västerländska asiatiska platser har många asiater också ett inofficiellt eller till och med registrerat västerländskt (vanligtvis engelska) förnamn, förutom deras asiatiska förnamn. Detta gäller även för asiatiska studenter vid högskolor i länder som USA, Kanada och Australien samt bland internationella affärsmän. [ citat behövs ]
Kön
De flesta namn på engelska är traditionellt maskulina (Hugo, James, Harold) eller feminina (Daphne, Charlotte, Jane), men det finns även unisexnamn , som Jordan , Jamie , Jesse , Morgan , Leslie/ Lesley , Joe / Jo , Jackie , Pat , Dana, Alex, Chris / Kris , Randy / Randi , Lee , etc. Ofta är användning för ett kön dominerande. Dessutom är en viss stavning ofta vanligare för antingen män eller kvinnor, även om uttalet är detsamma.
Många kulturgrupper, tidigare och nuvarande, könsordnade inte eller könade inte namn starkt, så att många eller alla deras namn är unisex. Å andra sidan, i många språk inklusive de flesta indoeuropeiska språk (men inte engelska), är kön inneboende i grammatiken. Vissa länder har lagar som förhindrar unisex-namn , som kräver att föräldrar ger sina barn könsspecifika namn. Namn kan ha olika könskonnotationer från land till land eller språk till språk.
Inom antroponymisk klassificering kallas namn på mänskliga män för andronymer (från antikgrekiska ἀνήρ / man, och ὄνυμα [ὄνομα] / namn), medan namn på mänskliga honor kallas gynonymer (från antikgrekiska νυμα och [μονμννα /kvinna, νομννα ] / namn).
Popularitet
Popularitetsfördelningen (frekvens) för förnamn följer vanligtvis en maktlagsfördelning .
Sedan omkring 1800 i England och Wales och i USA har popularitetsfördelningen för förnamn förändrats så att de mest populära namnen tappar i popularitet. Till exempel i England och Wales var de mest populära kvinno- och mansnamnen som gavs till bebisar födda 1800 Mary och John, med 24 % av kvinnliga bebisar respektive 22 % av manliga bebisar som fick dessa namn. Däremot var motsvarande statistik för England och Wales 1994 Emily och James, med 3% respektive 4% av namnen. Inte bara har Mary och John gått i unåde i den engelsktalande världen, den övergripande fördelningen av namn har också förändrats avsevärt under de senaste 100 åren för kvinnor, men inte för män. Detta har lett till en ökande mångfald för kvinnliga namn.
Val av namn
Utbildning, etnicitet, religion, klass och politisk ideologi påverkar föräldrars val av namn. Politiskt konservativa föräldrar väljer vanliga och traditionella namn, medan politiskt liberala föräldrar väljer namn på litterära karaktärer eller andra relativt oklara kulturpersonligheter. Troende medlemmar av religioner väljer ofta namn från sina religiösa skrifter. Till exempel kan hinduiska föräldrar döpa en dotter till Saanvi efter gudinnan, judiska föräldrar kan döpa en pojke till Isaac efter en av de tidigaste släktfigurerna, och muslimska föräldrar kan döpa en pojke till Mohammed efter profeten Mohammed.
Det finns många verktyg som föräldrar kan använda för att välja namn, inklusive böcker, webbplatser och applikationer. Ett exempel är Baby Name Game som använder Elo-klassificeringssystemet för att rangordna föräldrars föredragna namn och hjälpa dem att välja ett.
Populärkulturens inflytande
Populärkulturen verkar ha ett inflytande på namntrender, åtminstone i USA och Storbritannien. Nyligen kända kändisar och offentliga personer kan påverka namnens popularitet. Till exempel, 2004, blev namnen "Keira" och "Kiera" (anglicering av det irländska namnet Ciara) de 51:a respektive 92:a mest populära flicknamnen i Storbritannien, efter den brittiska skådespelerskan Keira Knightleys ökade popularitet . 2001 hoppade användningen av Colby som ett pojknamn för bebisar i USA från 233:e plats till 99:e, strax efter att Colby Donaldson var tvåan i Survivor: The Australian Outback . Det kvinnliga namnet "Miley" som tidigare inte var bland topp 1000 var också 278:e mest populära 2007 , efter att sångerskan-skådespelerskan Miley Cyrus (som fick namnet Destiny vid födseln) blivit berömmelse.
Skönlitteraturens karaktärer verkar också påverka namngivningen. Efter att namnet Kayla användes för en karaktär i den amerikanska såpoperan Days of Our Lives ökade namnets popularitet kraftigt. Namnet Tammy och den relaterade Tamara blev populärt efter att filmen Tammy and the Bachelor kom ut 1957. Vissa namn etablerades eller spreds genom att de användes i litteraturen. Noterbara exempel inkluderar Pamela , uppfunnen av Sir Philip Sidney för en central karaktär i hans episka prosaverk, Grevinnan av Pembrokes Arcadia ; Jessica , skapad av William Shakespeare i hans pjäs The Merchant of Venice ; Vanessa , skapad av Jonathan Swift ; Fiona , en karaktär från James Macphersons falska cykel av Ossian -dikter; Wendy , ett obskyrt namn populariserat av JM Barrie i hans pjäs Peter Pan, eller The Boy Who wouldn't Grow Up ; och Madison , en karaktär från filmen Splash . Lara och Larissa var sällsynta i Amerika innan doktor Zhivago . uppträdde och har blivit ganska vanliga sedan dess
Låtar kan påverka namngivningen av barn. Jude hoppade från 814:e mest populära mansnamnet 1968 till 668:e 1969, efter releasen av Beatles " Hey Jude" . På liknande sätt Layla som 969:e mest populära 1972 efter Eric Clapton- låten. Den hade inte varit bland de 1 000 bästa tidigare. Kayleigh blev ett särskilt populärt namn i Storbritannien efter släppet av en låt av den brittiska rockgruppen Marillion . Regeringsstatistik 2005 visade att 96% av Kayleighs föddes efter 1985, året då Marillion släppte " Kayleigh ". [ citat behövs ]
Populära kulturfigurer behöver inte vara beundransvärda för att påverka namntrender. Till exempel kom Peyton på topp 1000 som ett kvinnligt förnamn för bebisar i USA för första gången 1992 (på #583), direkt efter att det presenterades som namnet på en ond barnflicka i filmen The Hand That Rocks the Cradle . Å andra sidan kan historiska händelser påverka namngivning av barn. Till exempel har förnamnet Adolf gått ur bruk sedan andra världskrigets slut 1945.
I motsats till dessa anekdotiska bevis visar en omfattande studie av norska förnamnsdatauppsättningar att huvudfaktorerna som styr förnamnsdynamiken är endogena . Genom att övervaka populariteten för 1 000 namn under 130 år har författarna bara identifierat fem fall av exogena effekter, tre av dem är kopplade till namnen som gavs till barnen i den norska kungafamiljen.
Afroamerikanska namn från 1900-talet
Sedan medborgarrättsrörelsen 1950–1970 har afroamerikanska namn som getts till barn starkt speglat sociopolitiska rörelser och filosofier i det afroamerikanska samhället. Sedan 1970-talet har neologistiska (kreativa, uppfinningsrika) metoder blivit allt vanligare och föremål för akademiska studier.
Se även
- Hypokorism eller husdjursnamn
- Lista över de mest populära förnamnen (i många olika länder och kulturer)
- Jungfru- och gifta namn
- Namnsdag
- Namnvetenskap
- Personnamn
- Praenomen
- Pseudonym
- Helgons namnkalender
- Slavens namn
- Thailändskt namn – något speciell behandling av förnamn
- Teoforiskt namn
- Unisex namn
- Tvåspråkiga tautologiska förnamn
Anteckningar
Källor
- Barolini, Teodolinda, red. (2005). Medieval Constructions in Gender And Identity: Essays in Honor of Joan M. Ferrante . Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. ISBN 9780866983372 .
- Bourin, Monique; Martínez Sopena, Pascual, red. (2010). Anthroponymie et migrations dans la chrétienté médiévale [ Anthroponymy and Migrations in Medieval Christianity ]. Madrid: Casa de Velázquez. ISBN 9788496820333 .
- Bruck, Gabriele vom; Bodenhorn, Barbara, red. (2009) [2006]. An Anthropology of Names and Naming (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
- Fraser, Peter M. (2000). "Etniska som personnamn". Grekiska personnamn: deras värde som bevis (PDF) . Oxford: Oxford University Press. s. 149–157.
- Room, Adrian (1996). En alfabetisk guide till namnstudiernas språk . Lanham och London: The Scarecrow Press. ISBN 9780810831698 .
- Ziolkowska, Magdalena (2011). "Antroponomi som ett element som identifierar nationell minoritet" . Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri . 2 (1): 383-398. doi : 10.12697/jeful.2011.2.1.25 .
externa länkar
- Herbermann, Charles, red. (1913). Katolsk uppslagsverk . New York: Robert Appleton Company. .
- Given Name Frequency Project – Analys av långsiktiga trender för förnamn i England och Wales. Inkluderar nedladdningsbara datauppsättningar med namn för personer som är intresserade av att studera förnamnstrender.
- NameVoyager – Visualisering som visar frekvensen av de 1000 bästa amerikanska babynamnen genom historien.
- US Census Bureau: Distribution of Names Files Stor rankad lista över manliga och kvinnliga förnamn utöver efternamn.
- Populära babynamn – Social Security Administration-sidan för populära amerikanska babynamn
- Muslimska namn Islamiska namn med ljudröst för uttal av arabiska namn.
- https://blog-en.namepedia.org/2015/11/why-most-european-names-ending-in-a-are-female/ - Varför de flesta europeiska namn som slutar på "a" är kvinnor
- Namndesign arkiverad 23 februari 2021 på Wayback Machine - Hur man gör unik namndesign och skapar namnkonst