georgiska svordomar

Under det georgiska Mkhedruli-manuset graffiti i Tbilisi , text i svart som säger "anton shegetsi" som betyder "fan dig Anton" eller "Jag knullade dig Anton".

georgiska svordomar ( georgiska : ქართული ბილწსიტყვაობა , romaniserat : kartuli bilts'sit'q'vaobaobscenska språket på georgiska eller obscenska proffsiga eller vulgärt språk , på georgiska eller vulgärt språk ) es utvecklades till och med till en modern georgisk slang . För exakt och heltäckande uttal av ord och fraser, särskilt de som är skrivna med apostroferna, är reglerna för romanisering av georgiska och IPA viktiga.

Den georgiska ortodoxa kyrkan och katoliker-patriarken Ilia II av Georgien har traditionellt varit mycket kritiska till georgiska svordomar, och beskrivit det som "dödsord och Satan ", som kommer att resultera i "strängt straff av Gud ". Efter den ortodoxa julen 2019 föreslog dåvarande ordföranden för Georgiens parlament Irakli Kobakhidze att ge georgiska svordomar skulle göras straffbara och förbjudna enligt lag, men Georgiens dåvarande justitieminister Thea Tsulukiani uteslöt ett sådant scenario och sa "att just lagen kommer att sätta vi alla i fängelse, så det borde förbli skyddat av yttrandefriheten ".

Kroppsdelar

  • q'le ( georgiska : ყლე ) kuk.
    • q'leo! ( Georgiska : ყლეო! ) Hej du dumma! Bokstavligen "du, kuk!".
    • q'letaq'le! ( georgiska : ყლეთაყლე! ) extremt dum person. Bokstavligen "The dickest of dicks".
    • q'lishvili ( georgiska : ყლიშვილი ) dum person. Bokstavligen "son av en kuk".
    • q'lipona ( georgiska : ყლიფონა ) dum person.
    • q'linji ( georgiska : ყლინჯი ) dum person.
    • q'listava ( georgiska : ყლისთავა ) kukhuvud.
    • q'lis ch'uch'q'i ( georgiska : ყლის ჭუჭყი ) dum person. Bokstavligen "penis smegma ".
    • aq'listavda ( georgiska : აყლისთავდა ) beskriver ett ögonblick när en person faller. Bokstavligen "en som blev en dick-head".
    • chems q'les! ( Georgiska : ჩემს ყლეს! ) Jag bryr mig inte om det! Betyder bokstavligen "det kan gå till min kuk!".
    • q'leze mk'idia! ( Georgiska : ყლეზე მკიდია! ) Jag bryr mig inte om! Betyder bokstavligen "det hänger på min kuk".
    • q'leoba ( georgiska : ყლეობა ) dum gärning, eller en sak av låg kvalitet.
    • q'lekala ( georgiska : ყლექალა ) en dum tjej, kvinna. Bokstavligen "dick woman".
    • gamoq'levebuli ( georgiska : გამოყლევებული ) dum person.
    • daq'levebuli ( georgiska : დაყლევებული ) dum person.
  • k'ut'u ( georgiska : კუტუ ) liten kuk.
  • ch'uch'u ( georgiska : ჭუჭუ ) liten kuk.
  • q'veri ( georgiska : ყვერი ) testikel, boll.
    • shen q'verebs venatsvale! ( Georgiska : შენ ყვერებს ვენაცვალე! ) som bokstavligen betyder "Jag älskar dina bollar" kan användas som ett uttryck för beundran från en förälder till en son.
  • mut'eli ( georgiska : მუტელი ) fitta, fitta.
    • au ra mut'elia! ( Georgiska : აუ რა მუტელია! ) uttrycker beundran när man ser en extremt vacker och sexuellt attraktiv kvinna. Bokstavligen "wow, vilken fitta!".
    • mut'lismts'oveli ( georgiska : მუტლისმწოველი ) en person som utför cunnilingus . Bokstavligen "en som suger fittan".
    • gagmut'lav! ( Georgiska : გაგმუტლავ! ) Jag ska slå skiten ur dig! Bokstavligen "Jag ska förvandla dig till en fitta".
  • puchu ( georgiska : ფუჩუ ) fitta, fitta till en ung flicka.
  • dzudzu ( georgiska : ძუძუ ) bröst, bröst.
  • jikani ( georgiska : ჯიქანი ) bröst. (används i mer landsbygdsområden).
  • t'rak'i ( georgiska : ტრაკი ) ass.
    • t'rak'iani ( georgiska : ტრაკიანი ) en modig person. Bokstavligen "någon med en rumpa".
    • t'rak'uli ( georgiska : ტრაკული ) taskig.
    • ut'rak'o ( georgiska : უტრაკო ) en feg. Bokstavligen "någon utan rumpa".
    • mak'otse t'rak'ze! ( georgiska : მაკოცე ტრაკზე! ) puss på mig!
    • ra gamit'rak'e sakme! ( georgiska : რა გამიტრაკე საქმე! ) du gör så ont!
    • mazoli mak t'rak'ze ( georgiska : მაზოლი მაქ ტრაკზე ) Jag jobbade av mig.
    • met'rak'e ( georgiska : მეტრაკე ) gay man. Betyder bokstavligen "ass-er" dvs någon som går efter ass.
    • nu gaat'rak'e! ( georgiska : ნუ გაატრაკე! ) Ingen chans! Bokstavligen "agera inte som en åsna".
    • sadghats t'rak'shi ( georgiska : სადღაც ტრაკში ) någonstans väldigt långt. Bokstavligen "någonstans i rumpan".

Kroppsfunktioner

Demonstranter håller en trespråkig skylt under 2019–2020 georgiska protester mot Vladimir Putin . Den övre georgiska texten säger "gaajvi" som betyder "fuck off", följt av rysk motsvarighet "nakhuy" .
  • t'rats'i ( georgiska : ტრაწი ) skit, diarré .
    • t'rats'iani ( georgiska : ტრაწიანი ) en svag person eller en fegis.
  • ijvams ( georgiska : იჯვამს ) en som skiter på sig.
    • chajmuli ( georgiska : ჩაჯმული ) en person som lätt kan skrämmas eller skrämmas.
    • gaajvi! ( georgiska : გააჯვი! ) fan! Betyder bokstavligen "shit off".
  • ipsams ( georgiska : იფსამს ) en som förbannar sig själv.
    • chapsmuli ( georgiska : ჩაფსმული ) en person som lätt blir skrämd och skrämd.
  • mdzghneri ( georgiska : მძღნერი ) skit.
  • k'uili ( georgiska : კუილი ) fis.
    • k'uilivit gaip'ara ( georgiska : კუილივით გაიპარა ) betyder "en som sprang iväg feg" (betyder bokstavligen "smyga ut som en fis").
    • k'uana ( georgiska : კუანა ) en fegis (betyder bokstavligen "Någon som pruttar").

Sexuell

  • t'q'vna ( georgiska : ტყვნა ) att knulla. Ord och fraser som härrör från det är de mest använda.
    • sheni deda movt'q'an! ( Georgiska : შენი დედა მოვტყან! ) Jag knullade din mamma!
    • shen mogit'q'an dedis mut'eli! ( Georgiska : შენ მოგიტყან დედის მუტელი! ) Jag knullade din mammas fitta!
    • shen mogit'q'an dedis t'rak'i! ( Georgiska : შენ მოგიტყან დედის ტრაკი! ) Jag knullade din mammas röv!
    • sheni jishi movt'q'an! ( Georgiska : შენი ჯიში მოვტყან! ) Jag knullade ditt ursprung!
    • dedamot'q'nuli ( georgiska : დედამოტყნული ) Bokstavligen "mamma-jävla", det kan betyda en farlig person som kan göra dåliga, skadliga och oförutsägbara saker.
    • dedamot'q'nuliserti ( georgiska : დედამოტყნულისერთი ) Bokstavligen "en mamma-jävla", som kan betyda en farlig person som kan göra dåliga, skadliga och oförutsägbara saker.
    • t'q'nauri ( georgiska : ტყნაური ) en jävla handling, sex .
    • mt'q'vneli ( georgiska : მტყვნელი ) en person som knullar, en jävla. Det kan ibland ha en positiv beskrivning för en person som anses vara rik, cool, modig eller självsäker.
    • dedismt'q'vneli ( georgiska : დედისმტყვნელი ) en jävel . Det kan användas som en term för beundran som kan beskriva en rik, cool eller självsäker person.
  • shetsma ( georgiska : შეცემა ) att knulla.
    • sheni dedas shevetsi! ( Georgiska : შენი დედას შევეცი! ) Jag knullade din mamma!
    • sheni pirshi shevetsi! ( Georgiska : შენი პირში შევეცი! ) Jag knullade din mun!
    • shegetsi mut'elshi! ( Georgiska : შეგეცი მუტელში! ) Jag knullade din fitta!
    • shegetsi t'rak'shi! ( Georgiska : შეგეცი ტრაკში! ) Jag knullade din röv!
  • gatkhra ( georgiska : გათხრა ) att knulla, att sticka i. Bokstavligen "att gräva".
    • shen dedas gavtkhare! ( Georgiska : შენ დედას გავთხარე! ) Jag knullade din mamma!
    • gaitkhare t'rak'shi! ( georgiska : გაითხარე ტრაკში! ) Behåll det (för snål person)! Det betyder bokstavligen att sticka den i rumpan.
  • ndzreva ( georgiska : ნძრევა ) runkar, onani . Betyder bokstavligen "att skaka".
    • mdzrevela ( georgiska : მძრეველა ) en fapper.
    • shendzreuli ( georgiska : შენძრეული ) slug person.
    • shen kho ar andzrev? ( Georgiska : შენ ხო არ ანძრევ? ) Är du galen? Bokstavligen "runkar du?"
    • daendzra ( georgiska : დაენძრა ) Används för att beskriva en situation när en person är i fara eller borde förvänta sig problem snart.
  • p'irshi agheba ( georgiska : პირში აღება ) en avsugning . Betyder bokstavligen "att ta det i munnen".
  • at'ekhili ( georgiska : ატეხილი ) kåt. Betyder bokstavligen "unchained". Används endast för att beskriva kvinnor.
  • akhurebuli ( georgiska : ახურებული ) kåt. Betyder bokstavligen "en i värme". Används för att beskriva män.
  • gataveba ( georgiska : გათავება ) att komma, ejakulera . Betyder bokstavligen "avsluta".
    • vataveb! ( georgiska : ვათავებ! ) Jag kommer! Jag håller på att få utlösning!
    • gavutave! ( georgiska : გავუთავე! ) Jag fick utlösning på henne/honom!
  • tesli ( georgiska : თესლი ) spermier , frö. Ibland kan det användas som en term för beundran för en sak eller en person som är vacker, cool eller extraordinär.
    • utelesi ( georgiska : უთესლესი ) Används som en term för beundran för en sak eller en person som är extremt vacker, cool eller extraordinär. Kan också användas för att beskriva en slug och farlig person.
    • miatesla ( georgiska : მიათესლა ) en ejakulerar på en annan sexpartner.
    • daatesla ( georgiska : დაათესლა ) en ejakulerar på en annan sexpartner.
    • chaatesla ( georgiska : ჩაათესლა ) en ejakulerar inuti en annan sexpartners fitta, anus eller mun.
    • chamoteslili ( georgiska : ჩამოთესლილი ) nedsättande beskrivning av utlänningar, särskilt asiater, som besöker Georgien.

Andra uttryck

  • bozi ( georgiska : ბოზი ) slampa, hora.
    • boziiish! ( Georgiska : ბოზიიიშ! ) heliga fan !
    • bozishvili ( georgiska : ბოზიშვილი ) en avskyvärd person. Bokstavligen "son till en slampa".
    • bozandara ( georgiska : ბოზანდარა ) en avskyvärd person.
    • nabozari ( georgiska : ნაბოზარი ) en avskyvärd person. Bokstavligen "en som brukade vara en slampa".
  • dzuk'na ( georgiska : ძუკნა ) tik.
  • dzaghlishvili ( georgiska : ძაღლიშვილი ) en avskyvärd person. Bokstavligen "son av en hund".
  • ghorishvili ( georgiska : ღორიშვილი ) en avskyvärd person. Bokstavligen "son av en gris".
    • ghori ( georgiska : ღორი ) girig person. Bokstavligen "gris".
    • ghrusi ( georgiska : ღრუსი ) nedsättande sätt att hänvisa till ryssar . Betyder bokstavligen "rysk gris".
    • ghruseti ( georgiska : ღრუსეთი ) nedsättande sätt att hänvisa till Ryssland . Betyder bokstavligen "ryska grisens land".
  • virishvili ( georgiska : ვირიშვილი ) en avskyvärd person. Bokstavligen "son av en åsna".
    • maimuno virishvilo! ( Georgiska : მაიმუნო ვირიშვილო! ) används för att kritisera ungdomar för dåligt uppförande av äldre. Bokstavligen "du är en apa, son till en åsna".
  • msobeldzaghlo! ( Georgiska : მშობელძაღლო! ) Bokstavligen betyder "dina föräldrar är hundar" används för att beskriva en avskyvärd person.
  • mamadzaghlo! ( Georgiska : მამაძაღლო! ) Bokstavligen betyder "din far är en hund" används för att beskriva en avskyvärd person.
  • goimi ( georgiska : გოიმი ) en förlorare, person som misslyckas ofta och misslyckas i livet. Ordet kommer från hebreiska goy .
  • ghmertma dagts'q'evlos! ( georgiska : ღმერთმა დაგწყევლოს! ) Herregud!

Bibliografi

Vidare läsning