Slaviska namnsuffix

Ett slaviskt namnsuffix är ett vanligt sätt att bilda patronymer , efternamn och husdjursnamn på de slaviska språken . Många, om inte de flesta, slaviska efternamn bildas genom att lägga till possessiva och andra suffix till förnamn och andra ord. De flesta slaviska efternamn har suffix som finns i olika grad över de olika nationerna. Vissa efternamn är inte bildade på detta sätt, inklusive namn av icke-slaviskt ursprung. De ses också i Nordamerika, Argentina och Australien.

Ett exempel som använder ett yrke är kovač , koval eller kowal , som betyder smed. Det är roten till namnen Kovačević , Kovačić , Kowalski , Kowalchuk , Kowalczyk , Kovachev , Kovalenko , Kovalyov och Kovalev . Alla betyder "ättling till en smed".

Tilltalsnamnet Petr , Petro eller Petar (motsvarande Peter) kan bli Petrov , Petriv, Petriw, Petrenko , Petrovsky , Petrović , Petrić , Petrič , Petrich , etc. Alla betyder "ättling till Peter". Detta liknar användningen av "-son" eller "-sen" på germanska språk .

I östslaviska språk (vitryska, ryska, rusyn och ukrainska) kan samma system av namnsuffix användas för att uttrycka flera betydelser. En av de vanligaste är patronym. Istället för ett sekundärt "mellan" tilltalsnamn, identifierar människor sig med sitt för- och efternamn och patronym, ett namn baserat på sin fars förnamn. Om en man anger sitt fullständiga namn som Boris Vladimirovich Kuznetsov, måste hans fars namn ha varit Vladimir . Vladimirovich betyder bokstavligen "Vladimirs [son]".

På liknande sätt kan många suffix fästas för att uttrycka tillgivenhet eller informalitet (i lingvistik, kallad en diminutiv ). Att till exempel kalla en pojke som heter Ivan " Ivanko ", " Ivo ", " Ivica " etc, eller Yuri "Yurko", uttrycker att han är bekant för dig. Detta är samma sak som att hänvisa till Robert som "Rob", "Bob" och "Bobby"; eller William som "Bill", "Will" och "Willy".

Ändelse Område Anteckningar
Kyrillisk Roman
-ов / -ев / -ёв /-ів ( -ова / -ева / -ёва ) -ov / -ev / -yov /-iv ( -ova / -eva / -yova ) Ryssland , Ukraina , Vitryssland , Bulgarien , Nordmakedonien , Serbien (särskilt i Vojvodina ), Kroatien (sällsynt) Detta har antagits av många icke-slaviska folk i Centralasien och Kaukasus som är eller har varit under ryskt styre, såsom tatarerna, tjetjenerna , kirgizerna , uzbekerna , kazakerna , tadzjiker , azerbajdzjanerna , turkmenerna , etc. Observera att -ev (ryska obetonad och icke-ryska) och -yov (ryska betonad) är den mjuka formen av -ov , som finns efter palataliserade konsonanter eller sibilanter . Suffixet -off kommer från den franska translitterationen av -ov , baserat på det moskovitiska uttalet.
-ová Tjeckien och Slovakien Inte ett possessivt suffix (till skillnad från -ova skulle vara i dessa språk), utan snarare gör det ett feminint adjektiv av ett efternamn. Exempel: Krejčí 'skräddare' (manlig form), Krejčová 'skräddarsydd' (kvinnlig form)
  • -цкий ( -цкая )
  • -ский ( -ская )
  • -ський ( -ська )
  • -ски ( -ска )
  • -cki ( -cka )
  • -sky ( -ska )
  • -skidor ( -ska )
  • -skiy ( -skaya )
  • -ský ( -ská )
Polen , Ukraina, Vitryssland, Ryssland, Tjeckien, Slovakien, Bulgarien, Nordmakedonien, Serbien (särskilt i Vojvodina), Kroatien
  • -овић / -евић
  • -ић
  • -ович / -овіч / -евич ( -овна / -евна )
  • -ич / -ыч ( -инична / -ычна )
  • -ović / -ević
  • -ić
  • -ovič ​​/ -evič ( -ovna / -evna )
  • -ič
  • -ich (amerikansk stavning)
  • -owicz / -ewicz
  • -owitz (tysk stavning)
Bosnien och Hercegovina , Montenegro , Kroatien, Serbien (endast -ić-ändelser), Nordmakedonien (sällsynt), ibland Bulgarien (-ич, -на-ändelser) Slovenien , Slovakien, Tjeckien (-ič, -na), Polen (-icz ), Ukraina, Vitryssland, Ryssland (-ич, -ыч, -на) Exempel: Petrović betyder Petrs son. I Ryssland, där patronymer används, kan en person ha två -(ov)icha namn i rad; först patronymen, sedan efternamnet (t.ex. Dmitri Dmitriyev ich Shostakov ich ).
-ин ( -ина ) -in ( -ina ) Ryssland, Serbien (särskilt i Vojvodina), Kroatien, Bosnien, Montenegro, Bulgarien, Nordmakedonien, Ukraina (sällsynt)
-ко -ko Ukraina (i mindre utsträckning i Vitryssland, Ryssland, Polen, Tjeckien, Slovakien) Kommer från det fysiskt mindre av ett substantiv; kommer eventuellt från den yngre sonen eller dottern i en familj. (dvs. Proto-Balto-slaviska āˀbōl > OCS. аблъ ко , Rus. я́бло ко , Srb-Cro. jȁbu ka , Pol. jabł ko .)
-енко -enko Ukraina, Vitryssland, Ryssland Av ukrainskt ursprung.
  • -ak ( -akova )
  • -ek ( -ekova )
  • -ik ( -ikova )
Tjeckien, Slovakien, Polen, Vitryssland, Ukraina, Bosnien, Montenegro, Slovenien, Kroatien, Serbien, även i Ryssland
-чук

-юк -чик -чак

  • -čak
  • -ček
  • -čik
  • -čuk
  • -usch
  • -czyk
Tjeckien, Kroatien, Polen Ukraina, Vitryssland, Ryssland
  • -ец
  • -єць
  • -ac
  • -ec
Bosnien, Montenegro, Slovenien, Kroatien, Serbien (endast -ac ), Tjeckien och Slovakien ( -ec ), Vitryssland och Ryssland (-ец) och Ukraina (-єць)

Se även