Smeknamn
Ett smeknamn eller kortnamn är en ersättning för egennamnet på en bekant person, plats eller sak. Vanligtvis används för att uttrycka tillgivenhet, en form av förälskelse, och ibland nöjen, det kan också användas för att uttrycka förtal av karaktär . Som begrepp skiljer det sig från både pseudonym och scennamn , och även från en titel (till exempel Fontänernas stad), även om det kan finnas överlappning i dessa begrepp.
Etymologi
Det sammansatta ordet ekename , som bokstavligen betyder "extra namn", intygades redan 1303. Detta ord härrörde från den fornengelska frasen eac "också", relaterad till eacian "att öka". På 1400-talet felindelningen av stavelserna i frasen "an ekename" till att den omformulerades som "en nekename". Även om stavningen har ändrats, har ordets uttal och betydelse förblivit relativt stabila sedan dess.
Konventioner på olika språk
Engelska smeknamn representeras i allmänhet i citationstecken mellan bärarens för- och efternamn (t.ex. Dwight David "Ike" Eisenhower , Daniel Lamont "Bubba" Franks , etc.). Det är dock också vanligt att smeknamnet identifieras efter ett kommatecken efter det fullständiga riktiga namnet eller senare i textens brödtext, till exempel i en dödsruna (t.ex. Frankie Frisch, "The Fordham Flash" ) . Alla mellannamn utelämnas i allmänhet, särskilt i tal. Liksom engelska använder tyska (tysk stil) citattecken mellan för- och efternamn (t.ex. Andreas Nikolaus "Niki" Lauda ) . Andra språk kan använda andra konventioner; till exempel skriver italienska smeknamnet efter det fullständiga namnet följt av detto "kallad" (t.ex. Salvatore Schillaci detto Totò ), på spanska skrivs smeknamnet i formella sammanhang i slutet inom citattecken efter alias (t.ex. Alfonso Tostado, alias «el Abulense» ), på portugisiska skrivs smeknamnet efter det fullständiga namnet följt av vulgo eller mellan parenteser (t.ex. Edson Arantes do Nascimento, vulgo Pelé / Edson Arantes do Nascimento (Pelé)) och slovenska representerar smeknamn efter ett bindestreck eller bindestreck (t.ex. Franc Rozman – Stane ). Det senare kan orsaka förvirring eftersom det liknar en engelsk konvention som ibland används för gifta och flicknamn .
Används i olika samhällen
I vikingasamhällen var det många som hade heiti , viðrnefni , eller kenningarnöfn (fornnordiska termer för smeknamn) som användes som tillägg till eller istället för förnamnet. Under vissa omständigheter hade smeknamnsgivningen en särställning i vikingasamhället genom att det skapade en relation mellan namnskaparen och mottagaren av smeknamnet, i den mån att skapandet av ett smeknamn också ofta innebar en formell ceremoni och en utbyte av gåvor som på fornnordiska kallas nafnfestr ('att fästa ett namn').
I det bengaliska samhället, till exempel, kommer människor ofta att ha två namn: ett daknam (husdjursnamn) som är det namn som används av familj och vänner och en bhalonam som är deras formella namn.
I England är vissa smeknamn traditionellt förknippade med en persons efternamn. En man med efternamnet 'Clark' kommer att få smeknamnet 'Nobby': efternamnet 'Miller' kommer att ha smeknamnet 'Dusty' (anspelar på mjöldammet från en mjölnare på jobbet): efternamnet 'Adams' har smeknamnet 'Nabby' '. Det finns flera andra smeknamn som traditionellt är kopplade till en persons efternamn, inklusive Chalky White, Bunny Warren, Tug Wilson och Spud Baker. Andra engelska smeknamn anspelar på en persons ursprung. En skotte kan få smeknamnet 'Jock', en irländare 'Paddy' (som anspelar på Saint Patrick, Irlands skyddshelgon) eller 'Mick' (anspelar på övervägande romersk-katolicism i Irland), och en walesare kan få smeknamnet 'Taffy' ' (från walesiska Dafydd , David). Vissa smeknamn hänvisade ironiskt nog till en persons fysiska egenskaper, som "Lofty" för en kort person eller "Curly" för en skallig man. Traditionella engelska smeknamn var vanliga under första hälften av 1900-talet, och användes ofta i försvarsmakten under första och andra världskriget, men har blivit mindre vanligt sedan dess. [ citat behövs ]
I kinesisk kultur används smeknamn ofta inom en gemenskap bland släktingar, vänner och grannar. Ett typiskt sydkinesiskt smeknamn börjar ofta med ett "阿" följt av ett annat tecken, vanligtvis det sista tecknet i personens förnamn. kallas den taiwanesiska politikern Chen Shui-bian (陳水扁) ibland som "阿扁" (A-Bian). I många kinesiska samhällen i Sydostasien kan smeknamn också antyda ens yrke eller status. Till exempel kan hyresvärden helt enkelt kallas Towkay ( förenklad kinesiska : 头家 ; traditionell kinesiska : 頭家 ; Pe̍h-ōe-jī : thâu-ke ) Hokkien för "chef") för sina hyresgäster eller arbetare medan en brödförsäljare skulle kallas "Mianbao Shu" 面包叔 (bokstavligen, farbror bröd). Bland kantonesisktalande samhällen kan tecknet "仔" (uttalas "Zai") användas i ett liknande sammanhang av "Junior" i västerländska namngivningsmetoder. [ citat behövs ]
Datoranvändning
I samband med informationsteknologi är ett smeknamn (vanligtvis kallat ett smeknamn [ citation needed ] ) en vanlig synonym för skärmnamnet eller handtaget för en användare . I datornätverk har det blivit vanligt att varje person också har ett eller flera smeknamn för pseudonymitet , för att undvika oklarheter , eller helt enkelt för att det naturliga namnet eller den tekniska adressen skulle vara för lång att skriva eller ta för mycket plats på skärmen .
människor
Smeknamn appliceras vanligtvis på en person och de väljs inte alltid av mottagaren själv. Vissa smeknamn är nedsättande namn .
Förkortning eller modifiering
Ett smeknamn kan vara en förkortad eller modifierad variant av en persons riktiga namn.
- Sammandragningar av längre namn: Margareta till Greta .
- Initialer : Använd de första bokstäverna i en persons för-, mellan- och/eller efternamn, t.ex. "DJ" för Daniel James
- Tappa bokstäver: Med många smeknamn släpps en eller flera bokstäver, ofta R: Fanny från Frances, Walt från Walter.
- Fonetisk stavning: Ibland skapas ett smeknamn genom fonetisk stavning av ett namn: Len från Leonard.
- Bokstavsbyte: Under medeltiden byttes bokstaven R ofta mot antingen L eller D: Hal från Harry (som i sin tur kommer från Henry); Molly från Mary; Sadie från Sarah; Hob, Dob, Rob, Bob och Nob från Robert ; Rick, Dick och Hick från Richard ; Bill från Will (som i sin tur kommer från William); och Peg och Meg från Margaret. I 1800-talets gränsförenta stater fick Mary och Molly ofta smeknamnet Polly .
Namnge delar
- Framsidan av ett namn. Ibland kan ett smeknamn komma från början av ett förnamn: Chris från Christopher/Christina; Ed från Edward, Edmond, Edgar eller Edwin, Iz eller Izzy från Isaac, Isaiah, Isidore, Isabel eller Isabella; Joe eller Jo från Joseph, Josephine eller Joanna.
- Slut på namn: Drew från Andrew; Xander från Alexander; Enzo eller Renzo från Lorenzo; Beth från Elizabeth; Bel, Bell, Bella eller Belle från Isabelle/Isabella
- Mellannamn: Liz från Elizabeth; Tori från Victoria; Del eller Della från Adelaide
- Tillägg av diminutiv: Före 1600-talet hade de flesta smeknamn diminutivändelsen "-in" eller "-kin", där ändelsen var fäst vid den första stavelsen: Watkin för Walter via Wat-kin; Hobkin från Robert via Hob-kin; eller Thompkin från Thomas via Thom-Kin. Medan de flesta av dessa har dött bort finns ett fåtal kvar, såsom Robin (Rob-in, från Robert), Hank (Hen-Kin från Henry ), Jack (Jan-kin från John) och Colin (Col-in från Nicolas ).
- Många smeknamn släpper de sista en eller två bokstäverna och lägger till eter ie/ee/y som ett diminutivt slut: Davy från David, Charlie från Charles, Mikey från Michael, Jimmy från James och Marty från Martin.
- Initialisering , som bildar ett smeknamn från en persons initialer: AC Slater från Albert Clifford Slater, eller Dubya för George W. Bush , ett texanskt uttal av namnet på bokstaven "W", president Bushs mittinitial. Den brasilianske anfallaren Ronaldo fick smeknamnet R9 (start- och tröjnummer).
- Smeknamn är ibland baserade på en persons efternamn ("Tommo" för Bill Thompson, "Campo" för David Campese ) eller en kombination av för- och efternamn som "A-Rod" för Alex Rodriguez )
- Lösa band till en persons namn med ett bifogat suffix: Gazza för den engelske fotbollsspelaren Paul Gascoigne (även om det används mer allmänt i Australien för Gary ) och liknande "zza"-former ( Hezza , Prezza , etc.) för andra framstående personligheter vars aktiviteter rapporteras ofta i brittisk press. (Se även Oxford "-er" för ett liknande men vidare fenomen.)
- Användning av det andra namnet
- Användning av generationssuffixet , som "Junior", eller smeknamn associerade med ett visst generationssuffix, som Trey eller Tripp för III .
- Kombination av för- och mellannamn, eller varianter av en persons för- och mellannamn. Till exempel kan en person ha namnet Mary Elizabeth men har smeknamnet "Maz" eller "Miz" genom att kombinera Mary och Liz.
- Fördubbling av en del av ett förnamn. Till exempel att bilda "NatNat" från Nathan/Natasha eller "JamJam" från James.
Relation
Ett smeknamn kan syfta på relationen med personen. Detta är en förälskelseperiod .
- I japansk kultur är japanska hedersbetygelser utformade så att en förälskelseperiod förmedlar den exakta statusen för förhållandet mellan två personer . Mottagaren av hedersbetyget får dock begränsa användningen när den används av en viss person.
Geografi
Titlar på geografiska platser
Många geografiska platser har titlar, eller alternativa namn, som har positiva konsekvenser. Paris är till exempel "Ljusets stad", Rom är "den eviga staden", Venedig är "La Serenissima" och New Jersey är "trädgårdsstaten". Dessa alternativa namn används ofta för att öka statusen för sådana platser, i motsats till smeknamnets vanliga roll. Många platser eller samhällen, särskilt i USA, antar titlar för att de kan hjälpa till att etablera en medborgerlig identitet, hjälpa utomstående att känna igen en gemenskap eller attrahera människor till en gemenskap, främja medborgarstolthet och bygga gemenskapsenhet. Titlar och slagord som framgångsrikt skapar en ny gemenskap "ideologi eller myt" tros också ha ekonomiskt värde. Deras ekonomiska värde är svårt att mäta, men det finns anekdotiska rapporter om städer som har uppnått betydande ekonomiska fördelar genom att "märka" sig själva genom att anta nya slogans.
Äldre smeknamn kan däremot vara kritiska: London omnämns fortfarande ibland som "Röken" till minne av dess ökända "ärtsoppa"-smoggar ( rökfyllda dimma) från 1800- och tidigt 1900-tal, och Edinburgh var " Auld Reekie" av samma anledning, eftersom otaliga kolbränder förorenade dess atmosfär.
Kollektiva smeknamn för invånare på en geografisk plats
Förutom eller ersätter demonymen har vissa platser samlade smeknamn för sina invånare. Många exempel på denna praxis finns i Vallonien och i Belgien i allmänhet, där ett sådant smeknamn på franska kallas " blason populaire" .
Se även
- Antonomasia
- Atletisk smeknamn
- Smeknamn för australiensiska idrottslag
- Kallande namn
- Kategori: Smeknamn
- Epitet
- Hederliga smeknamn inom populärmusik
- Lagligt namn
- Lista över smeknamn för baseboll
- Lista över smeknamn för basket
- Lista över smeknamn som används i cricket
- Lista över etniska förtal efter etnicitet
- Lista över monarker efter smeknamn
- Lista över smeknamn på jazzmusiker
- Kategori:Listor över personer efter smeknamn
- Lista över smeknamn på USA:s presidenter
- Lista över smeknamn för nordamerikansk fotboll
- Lista över idrottare efter smeknamn
- Listor över smeknamn
- Husdjursnamn
- Pseudonym
- Regementets smeknamn för de kanadensiska styrkorna
- Kategori:Regionala smeknamn
- Sobriquet
- Artistnamn
- Synecdoche
- Villkor för förälskelse
- Segertitlar