Bulgariskt namn
Del av en serie om |
Bulgarians Българи |
---|
-kultur |
Efter land |
Undergrupper |
Religion |
Språk |
Övrig |
Det bulgariska namnsystemet har avsevärda likheter med de flesta andra europeiska namnsystem, och med de för andra slaviska folk som det ryska namnsystemet, även om det har vissa unika egenskaper.
Bulgariska namn består vanligtvis av ett förnamn , som kommer först, ett patronym , som är andra (och vanligtvis utelämnas när man refererar till personen), och ett efternamn , som kommer sist.
Bulgariska förnamn
Traditionellt är de bulgariska förnamnen antingen av slaviskt ursprung eller från grekiska , latin eller hebreiska när de reflekterar kristen tro (t.ex. Petar , Maria , Ivan , Teodora , Georgi , Nikolay , Mihail , Paraskeva , Dimitar ).
De slaviska namnen kan beskriva personens utseende eller karaktär, kan utgöra en önskan eller till och med härröra från förkristna trollaritualer som är avsedda att inte locka till sig de onda andarna . Nedan listas exempel på bulgariska slaviska namn och bulgariska namn med grekiskt, latinskt eller hebreiskt ursprung:
Feminina namn:
Ana, Aneliya, Aneta, Bilyana, Bisera, Blagorodna, Blagovesta, Blaguna, Bonislava, Bogdana , Borislava, Boryana, Boyana , Boyka, Bozhidara , Branimira , Daniela, Darina, Denitsa, Desislava, Diana, Dobromira, Elena, Elisaveta, Emilia, Elisaveta. Evelina, Fania, Gabriela, Galya, Gergana, Ginka, Gloria, Grozda, Grozdana, Hristina, Iliana, Ioana, Iordanka, Ivanka, Ivelina, Kalina, Katerina, Krasimira, Kremena, Kristina, Lyudmila, Lyubova, Maia, Maria , Mariya , Marina, Margarita, Mariana, Mila, Milena, Mira , Monika, Nadya, Nadezhda, Natalia, Nedelya, Neli, Nevena, Nikolina, Nina, Nora, Ognyana , Olga, Petya, Plamena, Rada, Radina, Radka, Radoslava , Radostina, Ralitsa, Raina, Raya, Rossitza, Roza, Rumyana, Simona, Stanislava , Snezhana, Stanka, Stilyana, Stoyanka, Svetlana , Tanya, Tatyana, Teodora, Todora, Todorka, Trendafila, Tsveta, Tsvetanka, Tudora, Valentina, Vasilka, Viktoria, Violeta, Vladimira, Vyara, Yana, Zhivka, Zlatka, Zora ...
Maskulina namn:
Andrei, Angel, Aleksandar, Aleksi, Anastas, Anton, Asen, Asparuh, Atanas, Blagun, Bogdan , Bogomil , Bojidar , Boris , Borislav, Boyan, Boiko, Branimir , Dafo, Daniel, Danail, Delyan, Desislav, Dimo, Dobromir, Dragan , Dragomir , Elian, Genadi, Georgi, Grozdan, Hristo, Hristofor, Ilian, Iordan, Ivan, Ivo, Ivailo, Kalin, Kaloyan, Kiril, Kostadin, Krasimir , Krum, Lyuben, Lyubomir , Mihail , Milan , Milen , Miroslav Mladen , Momchil, Nayden, Nedelcho, Nedyalko, Nikola, Nikolay, Ognian, Ognyan , Pencho , Petar, Plamen, Radko, Radomir , Radoslav , Rayko , Rumen, Sabin, Samuil, Simeon, Spas, Stefan, Stanimir , Stanislav , Stanko, Stilyan, Stoyan, Theodosii, Tihomir, Todor, Tsvetan, Valko, Valentin, Vasil, Ventsislav , Veselin, Vladimir , Vladislav , Yasen, Yavor, Zdravko , Zhelyazko, Zhivko, Zlatan , Zlatko...
Dessutom kan vissa bulgariska namn vara av thrakiskt (t.ex. Neno, Dako, Boto, Geto) eller bulgariskt (Boris, Boyan , Biser) ursprung.
Sedan den bulgariska nationella väckelsen och befrielsen av Bulgarien 1878 har även namn på framgångsrika medeltida bulgariska härskare , som Asen , Asparuh , Ivaylo , Samuil , Simeon eller Krum , vunnit stor popularitet.
Traditionellt skulle föräldrarna ofta döpa sitt barn efter en äldre släkting, så att hans/hennes namn skulle leva kvar i familjen. Idag är dessa dock inte bindande villkor och ignoreras ofta: föräldrar väljer ofta ett namn utan att överensstämma med dessa traditioner, men det är verkligen upp till föräldrarna eftersom många av dem fortsätter att följa dessa traditioner. Traditioner att döpa ett barn efter föräldrarnas bäste man eller tärna eller det helgon på vars namnsdag barnet föds finns också.
Många bulgariska förnamn har en diminutiv och/eller en kortare version, som nästan alltid används i ett informellt sammanhang. Följande är ett exempel på några vanliga diminutiv:
Förnamn | Diminutiv |
---|---|
Aleksandar | Sasho, Aleks |
Ana | Ani |
Ängel | Acho |
Boris | Bobi |
Chavdar | Chocho |
Dimitar | Mitko, Mitro |
Denitsa | Deni |
Nadezhda | Nadya, Nadka, Nadentse |
Todor | Tosho, Toshko, Totyo |
Nikola, Nikolay | Niki, Kolyo, Kayo |
Georgi | Gosho, Zhoro, Gogo, Gotse |
Gergana | Ginka, Geri |
Hristo | Så, Hrisi |
Ivayla | Iva |
Lyubomir | Lyubo, Lyubcho, Miro |
Petar | Pesho, Petyo |
Kostadin | Dinko, Kosta, Kotse |
Ivan | Vanko, Vanyo |
Katerina | Kate, Katya |
Maria | Mara, Mima, Miche |
Simeon | Simo, Monka, Moni, Simcho |
Tatyana | Tanya, Tanche |
Tsvetan | Tsetso |
Yoana | Ani, Yoanka, Anche |
Ofta blir dessa diminutiva namn oberoende och "officiella" förnamn.
Bulgariska patronymer och efternamn
Användande
Vanligtvis ärver en bulgarisk person efternamnet på sin fars familj (släktnamn), samt ett patronym baserad på sin fars förnamn, med ett könsöverensstämmande suffix vanligtvis tillagt. Till exempel skulle Stoyan Georgi ev Draganov vara son till Georgi Petkov Draganov . Samma persons dotter skulle bära namnen Georgi eva Draganov a . Ett annat sätt att bevara efternamnet och namnet på en specifik förfader skulle vara följande cirkulation av namnen: om faderns namn är Ivan Petrov Mihailov, heter sonen Petar Ivanov Mihailov. Sedan om Petar har en son, kommer hans namn att vara Ivan Petrov Mihailov, och så vidare.
Tills nyligen [ när? ] , om faderns namn inte var ett specifikt släktnamn, skulle barnet ta sitt patronym som släktnamn, så namn i en kedja av generationer skulle skifta. Till exempel skulle sonen till Petar Stoyanov Ivanov vara Georgi Petrov Stoyanov, hans son skulle vara Ivaylo Georgiev Petrov, hans son skulle vara Marin Ivaylov Georgiev. Denna praxis orsakade ofta förvirring i det förflutna, särskilt när man handlade för utländska institutioner, eftersom ett barn inte bar sin fars efternamn. Men den senaste generationen har nästan övergivit denna praxis. [ citat behövs ]
När man gifter sig kan en kvinna idag välja att antingen adoptera sin mans efternamn, behålla sitt flicknamn eller kombinera de två med ett bindestreck. Till exempel, när hon gifte sig med Nikolay Petrov, kan Maria Bogdanova bli Petrova, förbli Bogdanova eller adoptera Petrova-Bogdanova eller Bogdanova-Petrova. Historiskt sett skulle hon adoptera sin mans namn. En kvinna behåller i alla fall sin patronym, som hon har ärvt av sin far.
Familjelagen (bulgarisk lag som reglerar äktenskap, samlevnad och familj) tillåter också det omvända: mannen kan också ta eller lägga till sin hustrus efternamn.
Ibland är en person välkänd och refererad till med sin patronym, t.ex. är sci-fi-författaren Lyuben Dilovs fullständiga namn Lyuben Dilov Ivanov, den bulgariske kosmonauten Georgi Ivanovs fullständiga namn är Georgi Ivanov Kakalov, och fotbollsspelaren Georgi Asparuhovs fullständiga namn namnet är Georgi Asparuhov Rangelov.
Bland bulgarer i Serbien , såväl som i andra länder över hela världen, sjunker vanligtvis a-slutet på kvinnors efternamn, vilket resulterar i namn som Elizabeta Nikolov istället för Nikolova . Andra exempel på förändringar i efternamnet för bulgarer som bor utomlands är hur Nikolov förvandlas till Nikoloff.
Etymologi
I de flesta fall (men inte alltid) överensstämmer etymologin för bulgariska patronymer och efternamn nära den för förnamn. Många familjer bär namnet på familjens grundare och lägger till det patronymiska slaviska suffixet "–ov/–ev" (män) eller "–ova/–eva" (kvinnor) (t.ex. Ivanov, Radeva, Parvanov, Petrova, Asenov, Tsvetanova) . Släktnamn kan indikera grundarens yrke, hans smeknamn eller ursprung, i vilket fall namn av ottomansk turkisk eller grekisk etymologi kan hittas utöver de av slaviskt ursprung (t.ex. Kolarov, Kalaydzhieva, Popova, Cholakov, Kovacheva, Daskalov, Tepavicharov , Uzunova).
Suffix
De flesta bulgariska efternamn slutar med "–ov(a)" eller "–ev(a)". De fungerar på samma sätt som patronymiken (och är faktiskt härledda från dem), och är possessiva former av förnamn. Suffixen "–ov/–ev" (maskulint) och "–ova/–eva" (feminina) är också extremt populära och används ofta av ryssar och makedonier . Följaktligen är efternamnen Ivanov(a), Petrov(a) och Borisov(a) de tre vanligaste efternamnen i Bulgarien. Eftersom dessa "–ov/–ev" efternamn inte går att skilja från patronymics, är det inte ovanligt att människor har samma patronymic och efternamn; till exempel skulle Petar Ivanov Petrovs barn vara Georgi Petrov Petrov och Lyudmila Petrova Petrova. (Detta skulle också särskiljas från ryssarna, som skulle heta "Georgi Petrovich Petrov" och "Lyudmila Petrovna Petrova".)
Även om de är mest populära är "–ov/–ev" respektive "–ova/–eva" inte de enda patronymiska och efternamnssuffixen. Det näst mest populära suffixet är "–ski/–ska" (ibland "–ki/–ka") (t.ex. Zelenogorski, Stoykovska, Petrinska), som förutom att ofta bara är en version av en "–ov/–ev" eller "-–ova/–eva" namn, kan också ofta indikera ursprung (t.ex. Sofianski — "från Sofia ", Stamboliyski — "från Istanbul "). Detta suffix är inte bara populärt bland bulgarer utan bland de flesta andra slaviska människor, som polska , makedonier, ryssar (oftast stavat som "-sky"), vitryssar och ukrainare .
Ett annat suffix är "–in/–ina" (t.ex. Kunin, Ganina, Radin). Till skillnad från alla andra bulgariska patronymer och familjenamn härrör dessa från ett kvinnonamn (t.ex. "av Kuna", "av Gana", "av Rada"). [ citat behövs ] De är vanligast i regionen Razlog och Bansko. Suffixet "–in" är också populärt bland ryssar.
För dessa tre mest populära suffix finns det också en pluralform som används när man hänvisar till familjen som helhet eller flera medlemmar av den (i motsats till en enskild medlem). För "–ov/–ova" och "–ev/–eva" är det "–ovi/–evi", för "–ski/–ska" är det "–ski" och för "–in/–ina" formen är "–ini".
Historiskt sett var det universella suffixet "–ovich" och "-evich" ganska populärt i vissa regioner (bärare av sådana namn inkluderar Gavril Krastevich , Hristofor Zhefarovich , Petar Parchevich , Kiril Peychinovich , etc.), särskilt bland de romersk-katolska bulgarerna, men har idag till stor del fallit ur bruk och är mer typiskt för det serbokroatiska namnsystemet (där det vanligtvis stavas " -ić ") .
Dessutom finns det även andra suffix: till exempel var namn som Tihanek, Kozlek, Lomek (med suffixet "–ek") historiskt dominerande i staden Koprivshtitsa . [1] (Internetarkivlänk)
Namn som saknar suffix, även om de ofta låter främmande, har varit mer populära förr, men existerar fortfarande idag (t.ex. Beron, Tomash), trots att de är ganska ovanliga.
Mest populära namnen
Enligt en studie som använder telefonkatalogdata är de fem mest populära manliga förnamnen Ivan (43 882 innehavare), Georgi (40 288), Dimitar (31 471) och Petar (20 602). De mest populära kvinnonamnen är Maria (20 108), Ivanka (11 872), Elena (9 568), Yordanka (7 962) och Penka (6 696). De tio bästa familjenamnen är Ivanov/a , Georgiev/a , Dimitrov/a , Petrov/a , Nikolov/a , Hristov/a , Stoyanov/a, Todorov/a och Iliev/a. [2]
externa länkar
På engelska:
- Traditionella och moderna namn bland den bulgariska kristna befolkningen
- Vanliga frågor om bulgariska namn — betydelse, ursprung, namnsdagar, popularitet, statistik, etc.
- BehindTheName.com - Bulgariska förnamn
- BehindTheName.com - Bulgariska namn , En webbplats dedikerad till bulgariska namn och deras etymologi och betydelse(r).
- BehindTheName.com - De bulgariska namnsdagarna
På bulgariska:
- (på bulgariska) Bulgariska namn , 400 mest populära namn, ursprung, betydelse och namnsdagskalender
- (på bulgariska) Lista över slaviska bulgariska namn
- (på bulgariska) Name and Destiny , artikel om bulgariska namn och en alfabetisk databas
- (på bulgariska) De bulgariska efternamnen - en källa för det förflutna och för patriotism (Kunskap om folkpsykologin som vi hittar i våra efternamn)
- (på bulgariska) De bulgariska efternamnen (ursprung)
- (på bulgariska) Ursprung och struktur för de bulgariska efternamnen (från Från historien om vår språkliga konstruktion av Lyubomir Andreychin )
- (på bulgariska) Om ursprunget till 60 efternamn (några av dem av bulgariskt ursprung)
- (på bulgariska) Om etymologi och semantik för några sällsynta bulgariska efternamn (av Ivan Tanev Ivanov)
- (på bulgariska) Datoranalys av efternamnen i Sofias telefonbok för att hitta ord av bulgariskt eller thrakiskt ursprung ( av Y. Shopov, LT Tsankov, T. Yalamov, S. Shopova, L. Nenchev, G. Kankanosyan)
- (på bulgariska) Ordbok över bulgarernas person- och efternamn (av Stefan Ilchev)
- (på bulgariska) Vad avslöjar våra (bulgariska) efternamn? (artikel)