Armeniskt namn

Ett armeniskt namn består av ett förnamn och ett efternamn .

Förnamn

Enligt Armeniens nationella statistiktjänst var de vanligaste namnen för nyfödda pojkar i Armenien , från och med början av 2012, Davit , Narek, Gor, Hayk , Alex , Erik , Arman, Samvel , Tigran och Aram . För flickor var de mest populära namnen Nare , Milena , Mane , Ani , Anna , Anahit , Mariam , Elen och Mary .

Traditionellt har armenier använt bibliska namn av grekiskt, latinskt och hebreiskt ursprung, såsom Abraham , Hakob ( Jakob ), Hovhannes ( Johannes ), Petros ( Peter ), Poghos ( Paul ), Madlene ( Magdalena ), Yeghisabet ( Elisabeth ), Tamar , etc.

Efternamn

Typiska moderna armeniska efternamn ( släktnamn ) slutar med det ursprungligen patronymiska suffixet -յան ( reformerad ortografi ) eller -եան ( klassisk ortografi ), translittererad som -yan , -ian eller mer sällan '-jan'. Exempel: Petros yan , som betyder "utfärdad från Petros", besläktad med det engelska namnet Peterson. Vissa armeniska efternamn bär suffixet -նց ([nʦʰ]), translittererade som -nc, -nts eller -ntz (som i Bakunts eller Adontz ), eller som tillägg till -yan/-ian (som i Parajaniants ), även om det är inte vanligt.

Vissa armeniska efternamn har ett suffix -լի ([li]) före suffixet -յան/-եան. Till exempel hänvisar Sivaslian och Vanlian till städerna Sivas respektive Van . Andra armeniska efternamn har ett suffix -ճի ([ʤi] eller [ʧi]), translittererad som -ji/dji eller -chi/tchi, före -յան/-եան suffixet. Namn som Kebabjian och Kahvejian syftar på kebab- respektive kaffehandlare. Medan suffixet -եան existerade redan under den klassiska armeniska perioden (t.ex. Արտաշեսեան Artashesian , Մամիկոնեան Mamikonian ), fanns även andra suffix, nu mer ovanliga. Suffixet -ունի (som i Բագրատունի Bagratuni , Արշակունի Arshakuni , [uni]) hade en liknande betydelse som -եան.

Suffixet -ցի ([tsʰi]) betecknade en geografisk härkomst, t.ex. Movses Khorenatsi (från Khoren) och Anania Shirakatsi (från Shirak ).

Prefixet Տեր ([ter]), som kommer från hur man tilltalar en präst, är typiskt armeniskt. Det kan följas av ett mellanslag eller fästas direkt på roten. Om någon har ett efternamn som innehåller "Der" eller "Ter" betyder det vanligtvis att denna person har en patrilineal förfader som var präst.

Rötter av namn

Rötterna till namn som slutar med -ian/-yan är vanligtvis förnamn, såsom Petrosian "utfärdad från Petros", Simonian "utfärdad från Simon", etc. När namnet slutar på -lian eller -(d)jian, roten förväntas avse en ort respektive ett yrke. Således är etymologin för Vanlian bokstavligen "utfärdad från mannen från Van" och den för Kebabjian är "utfärdad från kebabhandlaren". Men en förfaders yrke kommer inte nödvändigtvis att innehålla suffixet -(d)ji, så Vardapetian/Vartabedian (Վարդապետյան/-եան) översätts som "utfärdad från vardapet", Bjishkian (անկ) stämd från läkaren " och Keshishian (Քեշիշյան/-եան) som "utfärdad från prästen".

Suffixet -ian/-yan kan också, men mer sällan, kopplas till ett adjektiv som betecknar en kvalitet. Således översätts Bzdigian/Pztikian (Պզտիկյան/-եան) som "utfärdad från den lilla (man)", Medzian/Metsian (Մեծյան/-եան) som "utkommen från den långa (man)/", Ganantան ն/- եան) som "utgiven från green, dvs ung (man)".

Några tidigare ädla armeniska namn , som Artsruni/Ardzruni (Արծրունի) är fortfarande i bruk idag. När de flyttade från Armenien eller från Mellanöstern bytte några sina efternamn för att bättre anpassa sig till sina nya samhällen. Ibland tappades ändelsen -ian eller -yan och roten behölls, som Charles Aznavour (var Aznavourian), eller Andy Serkis (ursprungligen sarkissian). Andra gånger översattes namnet, som att "Tashjian" (som kommer från det turkiska ordet "taş" som betyder "sten") blir (ungefär) "Sten".

Armeniska efternamn som är av hebreiskt ursprung inkluderar Abrahamian/Aprahamian "utfärdad från Abraham", Movsesian "utfärdad från Moses" och Kohanian, härledd från Kohen .

Vanliga armeniska efternamn

externa länkar