Håll dina ögon på priset

" Keep Your Eyes on the Prize " är en folksång som blev inflytelserik under den amerikanska medborgarrättsrörelsen på 1950- och 1960-talen. Den är baserad på den traditionella sången " Gospel Plough ", även känd som "Hold On", "Keep Your Hand on the Plough" och olika permutationer därav.

En tidig referens till den äldre sången, "Gospel Plough," finns i Alan Lomaxs bok från 1949 Our Singing Country . Boken refererar till en inspelning från 1937 av Elihu Trusty från Paintsville, Kentucky , som finns i Library of Congress (Ref No .1397 A1). Lomax referenser till Gospel Plough citerar två tidigare verk. Den första är från engelska folksånger från södra Appalacherna publicerade 1917, vilket indikerar att Gospel Plough härstammar åtminstone från början av nittonhundratalet. Den andra referensen är till en bok från 1928, American Negro Folk-Songs , som visar ett afroamerikanskt arv för originallåten.

Möjliga textförfattare

Texten till den moderna Civil Rights-versionen av låten "Keep Your Eyes on the Prize" tillskrivs ofta Alice Wine från Johns Island, South Carolina . Mrs. Wine var medlem i Moving Star Hall och The Progressive Club på Johns Island. Boken Ain't You Got the Right to the Tree of Life av Guy och Candie Carawan dokumenterar sånger från Moving Star Hall och afroamerikanernas liv på Johns Island i början av sextiotalet.

Det är tveksamt att Mrs Wine faktiskt komponerade texten själv. Mer troligt hade hon hört den reviderade refrängen och varianterna på verserna i den äldre sången från församlingen i lovsången. De ledande "Paul och Silas" stroferna i den moderna "Keep Your Eyes on the Prize"-texten fanns redan i vissa versioner av den äldre "Keep Your Hand on the Plough". Our Singing Country visar att dessa texter användes redan 1949 och tidigare. Odetta använde dem i sitt Carnegie Hall-framträdande och inspelning 1960. Mrs Wine är krediterad av Candie Carawan endast för att ha överlämnat revideringen av titeln till Guy Carawan från "Keep Your Hand on the Plough" till "Keep Your Eyes on the Prize."

Texter till traditionella amerikanska folksånger och afroamerikanska spirituals ändras ofta, improviseras och byts ut mellan låtar av olika artister och vid olika framträdanden. Detta var och är särskilt sant i kallelsen och svaret från afroamerikansk religiös musik. Till exempel, Mahalia Jackson , i sin föreställning 1958 av "Keep Your Hand on the Plough", börjar med kupletten " Mary had three links of chain, Every link bearin' Jesus name ." Bob Dylan sjunger också dessa texter i sin positiva version av "Gospel Plough". Carl Sandburg , i sin bok The American Songbag från 1927 , tillskriver dessa texter till ännu en låt helt, "Mary Wore Three Links of Chain." Moderna körarrangemang av denna låt låter helt annorlunda än antingen Eyes-Prize- eller Hand-Plow-låtarna. Både Sandberg i förordet till sin bok och folksångaren Pete Seeger i inledningen av hans Carnegie Hall-framträdande av "Keep Your Eyes on the Prize" noterar formbarheten hos amerikansk och afroamerikansk folkmusik. Ingen artist kan historiskt tillskrivas "Keep Your Eyes on the Prize".

Bibliska referenser

Titeln på den moderna sången kan vara en hänvisning till bibelversen i Filipperbrevet 3:17 " håll ögonen på dem som lever som vi gör " och vers 14, " Jag går vidare mot målet för priset av det uppåtriktade ropet av Gud i Kristus Jesus. "

Titeln "Gospel Plough" visas också som en hänvisning till Lukas 9:62: " Ingen som lägger handen på plogen och ser sig tillbaka är lämplig för tjänst i Guds rike. "

"Paul och Silas"-texterna är tydligt en biblisk hänvisning till Apg 16:19-26. Här är texten minus refräng:


Paul och Silas, bundna i fängelse, hade inga pengar för att gå i borgen


Paul och Silas började skrika. Dörrar öppnades och alla gick ut


Tja, de enda kedjorna vi kan stå ut med är kedjorna mellan hand och hand


Och de bibliska avsnitten:

Apostlagärningarna 16:19-26 New International Version

... de grep Paulus och Silas och släpade dem in på marknadsplatsen för att möta myndigheterna. 20 De förde dem inför domarna och sade: "Dessa män är judar och kastar upp vår stad i uppståndelse 21 genom att förespråka seder som är olagliga för oss romare att acceptera eller utöva."

22 Folkmassan anslöt sig till attacken mot Paulus och Silas, och domarna befallde att de skulle avklädas och slås med käppar. 23 Sedan de hade blivit hårt pryglade, kastades de i fängelse, och fångvaktaren befalldes att vakta dem noggrant. 24 När han fick dessa order, lade han dem i den inre cellen och satte fast deras fötter i stockarna.

25 Vid midnatt bad Paulus och Silas och sjöng lovsånger till Gud, och de andra fångarna lyssnade på dem. 26 Plötsligt kom det en så våldsam jordbävning att fängelsets grunder skakades. På en gång flög alla fängelsedörrar upp, och allas kedjor lossnade

Framträdanden och inspelningar

Håll dina ögon på priset

Håll händerna på plogen

Gospel Plow

Bob Dylan -video YouTube

Namnmakare

Publicerade versioner

Se även

externa länkar