Compline

Tidsboken öppen vid compline ( Eisbergen -klostret i Nordrhein-Westfalen, Tyskland)

Compline ( / ˈ k ɒ m p l ɪ n / KOM -plin ), även känd som Complin , Night Prayer , eller Bönerna vid slutet av dagen , är dagens sista böneliturgi (eller kontor ) i det kristna tradition av kanoniska timmar , som bes vid fasta bönetider .

Det engelska ordet kommer från latinets completorium , eftersom compline är fullbordandet av den vakna dagen. Ordet användes först i denna betydelse omkring början av 600-talet av den helige Benedikt i hans Regel ( Regula Benedicti ; härefter, RB), i kapitel 16 , 17 , 18 och 42 , och han använder till och med verbet compleo till beteckna compline: "Omnes ergo in unum positi compleant" ("Alla som har samlats på ett ställe, låt dem säga compline"); "et exeuntes a completorio" ("och, efter att ha gått ut från compline")... (RB, kap. 42).

Compline liturgier är en del av katolska , anglikanska , lutherska , orientaliska ortodoxa , östligt ortodoxa och vissa andra kristna liturgiska traditioner.

I västerländsk kristendom tenderar Compline att vara ett kontemplativt ämbete som betonar andlig frid. I de flesta kloster är det sed att börja den "stora tystnaden" efter compline, under vilken hela samhället, inklusive gäster, iakttar tystnad hela natten tills efter Terce nästa dag. Compline omfattar det slutliga kontoret i Timmarnas liturgi .

Historisk utveckling

Detta avsnitt innehåller information från Catholic Encyclopedia från 1917. Hänvisningar till psalmer följer numreringssystemet i Septuaginta , som det sägs på latinet i Vulgata .

Från den tidiga kyrkans tid har man lärt ut sju fasta bönetider ; i den apostoliska traditionen instruerade Hippolytus de kristna att be sju gånger om dagen "vid uppgången, vid tändningen av kvällslampan, vid sänggåendet, vid midnatt" och "den tredje, sjätte och nionde timmarna på dygnet, vilket är timmar som är förknippade med Kristi lidande ."

Ursprunget till compline har gett upphov till betydande diskussioner bland liturger. Tidigare tillskrev den allmänna opinionen ursprunget till denna liturgiska stund till St. Benedictus , i början av 600-talet. Men Jules Pargoire och A. Vandepitte spårar dess källa till Saint Basil . Vandepitte uppger att det inte var i Cæsarea 375, utan i sin reträtt i Pontus (358–362), som Basil etablerade compline, vilken timme inte fanns före hans tid, det vill säga förrän strax efter mitten av 300-talet . Dom Plaine spårade också källan till compline tillbaka till 400-talet, och hittade omnämnande av den i en passage i Eusebius och i en annan i St. Ambrose , och även i John Cassianus . Dessa texter vittnar om den privata seden att be en bön innan man går i vila. Om detta inte var den kanoniska timmen av compline, var det verkligen ett preliminärt steg mot det. Samma författare avvisar åsikten från Paulin Ladeuze och Dom Besse som tror att compline hade en plats i regeln om St. Pachomius , vilket skulle betyda att det uppstod ännu tidigare på 300-talet.

Det kan vara möjligt att förena dessa olika känslor genom att konstatera att om det är ett etablerat faktum att St. Basil instiftade och organiserade tiden för compline för öst, som St. Benedict gjorde för väst , så fanns det så tidigt som i dagarna av S:t Cyprianus och Klemens av Alexandria seden att recitera en bön före sömnen, där vi finner det mest avlägsna ursprunget till vår compline.

Compline i den romerska riten

Responsory of the compline, In manus tuas, Domine

Det anses allmänt att den benediktinska formen av compline är den tidigaste västerländska ordningen, även om vissa forskare, såsom Dom Plaine, har hävdat att den timme för compline som fanns i det romerska breviariet vid hans tid föregick Benediktinerkontoret . Dessa debatter förutom, Benedictus arrangemang investerade förmodligen timmen av överensstämmelse med den liturgiska karaktären och arrangemanget som bevarades i Benediktinerorden, och till stor del antogs av den romerska kyrkan . Den ursprungliga formen av Benedictine Office, som saknar ens en antifon för psalmerna, är mycket enklare än dess romerska motsvarighet, och liknar mer dygnets mindre timmar.

Saint Benedict gav först ämbetet den grundläggande strukturen genom vilken det har kommit att firas i väst: tre psalmer ( 4 , 90 och 133 ) (vulgata numrering) sägs utan antifoner , psalmen , lektionen, versiken Kyrie eleison , välsignelsen , och uppsägningen (RB, 17 och 18 kap.) .

Det romerska kontoret för compline kom att bli rikare och mer komplext än den enkla benediktinska psalmodin . En fjärde psalm lades till, In te Domine speravi ( Psaltaren 30 i Vulgata ). Och kanske på ett ganska sent datum tillkom det högtidliga införandet av en välsignelse med en läsning (baserat kanske på den andliga läsning som i St. Benedictus regel föregår compline: RB, kap. 42), och bekännelsen och absolutionen av fel. Detta saknas i parallella former, som Sarums.

Den särpräglade karaktären och den större högtidligheten hos den romerska formen av compline kommer från responsoriet, In manus tuas, Domine ("Into Your hands, O Lord"), med den evangeliska kantikelen Nunc Dimittis och dess hymn , som är särskilt karakteristisk.

Timmen av compline, som den förekom i det romerska breviariet före Andra Vatikankonciliet, kan delas upp i flera delar, dvs. början eller inledningen, psalmodin , med dess vanliga ackompanjemang av antifoner , hymnen , capitulum , svaret, Nunc dimittis , bönen och välsignelsen .

Som liturgisk variation kan liturgin av initium noctis också studeras i den keltiska liturgin , såsom den läses i Antiphonary of Bangor , dess plan framställs av Warren och av biskop (se bibliografi nedan).

I breviariet från 1974 romersk-katolska liturgy of the Hours , är compline uppdelad enligt följande: inledning, en valfri undersökning av samvete eller penitential rit, en psalm , psalmodi med åtföljande antifoner , skriftläsning , svarsskrift, Simeons högsang , bön, , och välsignelse . Den sista antifonen till den heliga jungfru Maria ( Salve Regina , etc.) är en viktig del av kontoret.

Lutherskt bruk

Kontoret Compline ingår i de olika lutherska gudstjänstböckerna och böneböckerna (tillsammans med Matins/Morgonbön och Vesper/Aftonbön), såsom För alla heliga: En bönebok för och av kyrkan . I vissa lutherska kyrkor kan compline utföras av en lekman.

anglikansk användning

Början av kompliment i Anglo-Catholic Anglican Service Book (1991)

I den anglikanska traditionen slogs Compline ursprungligen samman med Vespers för att bilda Evening Prayer i Book of Common Prayer . United States Episcopal Church 's Book of Offices från 1914, Church of Englands 1928 föreslagna bönbok , Scottish Episcopal Church 's 1929 Scottish Prayer Book , Anglican Church of Canadas bönebok 1959/1962 och även 2004 versionen av Book of Common Prayer för den irländska kyrkan , tillsammans med 2009 års Daily Prayer- bok för kyrkan i Wales , återställde en form av överensstämmelse med den anglikanska gudstjänsten. Flera samtida liturgiska texter, inklusive American 1979 Book of Common Prayer , Anglican Church of Canadas Book of Alternative Services och Church of Englands Common Worship , tillhandahåller moderna former av tjänsten. En traditionell form finns i 1991 års Anglican Service Book . Den gemensamma gudstjänsten består av de inledande meningarna, syndabekännelsen, psalmerna och andra bibellektioner, Simeons högsång och böner, inklusive en välsignelse. Det finns auktoriserade alternativ för veckodagarna och årstiderna i det kristna året. Som en offentlig gudstjänst, som morgonbön och kvällsbön, kan compline ledas av en lekman, ganska likt lutherskt bruk.

Compline i bysantinsk användning

Munkar ber compline i St Nazianz , Wisconsin, USA

Compline kallas bokstavligen, eftermåltiden ( grekiska ( τὸ ) Ἀπόδειπνον [apóðipnon] , slaviska повечеріе , Povecheriye), har två distinkta former som är ganska olika i längd Small Compline och Great Compline .

Båda bildar inkluderar en kanon , typiskt de hittade Octoechos till Theotokos , även om alternativa kanoner används på vissa högtider, efterfester och dagar under påsktiden . Ett ytterligare undantag är på dagar då liturgin till dagens helgon förskjuts av t.ex. av ett nyligen kanoniserat eller lokalt vördat helgon (eller ikon), den förskjutna kanonen används och efter det sätts in den föreskrivna siffran . för vesper .

Kontoret avslutas alltid med en ömsesidig be om förlåtelse. I vissa traditioner, framför allt bland ryssarna , läses kvällsböner (dvs. böner före sömn) i slutet av komplimentet. Det är en uråldrig sed, som praktiseras på det heliga berget och i andra kloster, för alla närvarande i slutet av compline att vörda relikerna och ikonerna i kyrkan och ta emot prästens välsignelse.

Liten Compline

Small compline är föreskrivet för de flesta nätter på året. Den leds av en enda präst utan diakon.

Liturgin består av tre psalmer (50, 69, 142), den lilla doxologin , den nikenska trosbekännelsen , kanonen följt av Axion Estin , Trisagion , Troparia för dagen, Kyrie eleison (40 gånger), Timmarnas bön , bönen för munken Paulus och bönen till Jesus Kristus från munken Antiochus . Efter dessa är den ömsesidiga förlåtelsen och den slutliga välsignelsen av prästen och prästens reciterande av en litania .

Innan en nattvaka föregår compline i den grekiska traditionen stora vesper, som läses under den stora rökningen, medan den i rysk tradition helt enkelt följer små vesper.

Bra Compline

Great Compline är ett kriminalvårdskontor som betjänas vid följande tillfällen:

Till skillnad från Small Compline har Great Compline delar av liturgin som skanderas av kören och under fastan sägs S:t Efraims bön med prostrationer. Under den första veckan i stora fastan delas den stora kanonen av Saint Andrew av Kreta i fyra delar och läses på måndag till torsdag kväll.

På grund av den ångerfulla karaktären hos Great Compline är det inte ovanligt att prästen hör bikt under liturgin.

Great Compline är sammansatt av tre sektioner, var och en börjar med uppmaningen till bön, "O kom, låt oss tillbe...":

Första delen

Psalmerna 4, 6 och 12; Glory…, etc.; Psaltaren 24, 30, 90; sedan psalmen "Gud är med oss" och troparia, trosbekännelsen, psalmen "O Allra heliga fru Theotokos", dagens trisagion och troparia, Kyrie eleison (40 gånger), "mer hedervärd än keruberna..." och St Basil den stores bön .

Andra delen

Psaltaren 50, 101 och Manasses bön ; Trisagion och omvändelsens Troparia, Kyrie eleison (40 gånger), "mer hedervärd än keruberna..." och St. Mardarius bön.

Tredje delen

Psalmerna 69, 142 och den lilla doxologin; sedan kanonen följt av Axion Estin , Trisagion , psalmen "O Härskarornas Herre, var med oss...", Kyrie eleison (40 gånger), Timmarnas bön, "mer hedervärd än keruberna...", bönen av S:t Efraim , Trisagion (detta beror på tradition, det reciteras inte alltid här [ citat behövs] ) , munken Paulus supplikerande bön och bönen till Jesus Kristus från Antiochus munken. Sedan den ömsesidiga förlåtelsen. Istället för den normala slutliga välsignelsen av prästen, böjer sig alla medan prästen läser en särskild förbön. Sedan litanien och vördnaden av ikoner och reliker.

Orientaliskt kristet bruk

Agpeya och Shehimo är breviarier som används i orientalisk kristendom för att be de kanoniska timmarna vid sju fasta tider på dygnet i östlig riktning .

Syriac Orthodox Church, Indian Orthodox Church och Mar Thoma Syrian Church

I den syrisk-ortodoxa kyrkan och den indiska ortodoxa kyrkan , såväl som den syriska kyrkan i Mar Thoma (ett orientaliskt protestantiskt samfund), är Complines kontor också känt som Soutoro och bers kl. 21.00 med hjälp av Shehimo breviary.

Koptisk-ortodoxa kyrkan i Alexandria

I den koptisk-ortodoxa kyrkan , ett orientaliskt ortodoxt samfund, bers Compline kl. 21.00 med hjälp av Agpeya breviary innan man går i pension.

Armenisk liturgi: timmar av fred och vila

Det finns två kontor i den armeniska apostoliska kyrkans dagliga gudstjänst som reciteras mellan solnedgången och sömnen: fredstimmen och vilotimman . Dessa är två distinkta liturgier för gemensam gudstjänst. Det är bruk på vissa orter att kombinera dessa två liturgier, med förkortningar, till en enda liturgi.

Fredstimmen

Fredstimmen (armeniska: Խաղաղական Ժամ khaghaghakan zham ) är det ämbete som förknippas med compline i andra kristna liturgier.

I Armenian Book of Hours, eller Zhamagirk`, står det att Fredstimman firar Guds Ande, men också Guds Ord, "när han lades i graven och steg ner till Hades och bringade frid till andarna. .”

Översikt över fredstimmen

Om sången om stegen reciteras: Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår Fader … Amen. ; Psalm 34:1–7: Jag har välsignat Herren i alla tider ( awrhnets`its` zTēr ) ; Ära till Fadern (Alltid med nu och alltid ... Amen .; Och låt oss åter i frid be till Herren ... ; Välsignelse och ära till Fadern ... Amen. ; Stegsången: Psaltaren 120:1–3: I min nöd Jag grät ( jag nekhout`ean imoum ) …; Ära till Fadern…

Om inte stegsången sägs: Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår far … Amen ; Psalm 88:1–2 Min frälsnings Gud ( Astouats p`kkout`ean imoy ) …; Ära till Fadern… ; Och låt oss åter i frid be till Herren … ; Välsignelse och ära till Fadern … Amen. ; Frid med alla.

I båda fallen fortsätter liturgin här: Psaltaren 4, 6, 13, 16, 43, 70, 86:16–17; Ära till Fadern… ; Sång: Vouchsafe unto us (Shnorhea mez)... ; Ära till Fadern… ; Akklamation: När mörkret närmar sig (I merdzenal erekoyis)... ; Tillkännagivande: Och återigen i frid … Låt oss tacka Herren ( Gohats`arouk` zTearnē ) ; Bön: Beneficent Lord (Tēr Barerar)… ; Psalm 27 Herren är mitt ljus (Tēr loys im)... ; Ära till Fadern… ; Sång: Titta ner med kärlek (Nayats` sirov)... ; Utrop: Herre, vänd inte ditt ansikte ( Tēr mi dartzouts`aner ) ... ; Tillkännagivande: Och återigen i frid … Låt oss bönfalla den allsmäktige Gud (Aghach`ests`ouk` zamenakal ) …; Bön: Skänka med nåd (Shnorhatou bareats`)

På icke-fastande dagar slutar liturgin här med: Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår far … Amen .

Fortsätt på fastedagarna här: Psalm 119; Ära till Fadern– ; Hymn: We treat you (I k`ez hayts`emk`)...

Under den stora fastan: Kvällssång (varierar); Acklamation: Till andarna i vila ( Hogvovns hangouts`elots` )... ; Tillkännagivande: Och återigen i frid … För själarnas vila (Vasn hangouts`eal)…; Herre, förbarma dig (tre gånger); Bön: Kristus, Guds Son ( K`ristos Ordi Astoutsoy )...; Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår far... Amen."

Vilostunden

Vilostunden (armeniska: Հանգստեան Ժամ hangstean zham ) firas efter fredstimmen, och är det sista av dagens kontor. Det kan betraktas som gemensam gudstjänst före sömn. Det har vissa likheter i innehållet att överensstämma med den romerska riten.

I den armeniska timboken står det i många manuskript att vilotimman firar Gud Fadern, "att han skyddar oss genom den Enföddes skyddande arm i nattens mörker."

Översikt över vilotiden: Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår Fader … Amen. ; Psaltaren 43:3–5: Herre, sänd ditt ljus och din sanning (Arak`ea Tēr)... ; Ära till Fadern…; Och låt oss åter i frid be till Herren …; Välsignelse och ära till Fadern … Amen.; Psaltaren 119:41–56, 119:113–120, 119:169–176, 91, 123, 54, Daniel 3:29–34, Lukas 2:29–32, Psaltaren 142:7, 86:16–17, 138:7–8, Lukas 1:46–55; Ära till Fadern… ; Acklamation: Min själ i dina händer ( Andzn im I tzers k`o )... ; Tillkännagivande: Och återigen i frid … Låt oss bönfalla den allsmäktige Gud (Aghach`ests`ouk` zamenakaln)… ; Bön: Herre vår Gud (Tēr Astouats mer)...

Avslutning: Psalm 4; Sekvens före evangeliet; Evangelium: Joh 12:24ff; Ära vare dig, vår Gud ; Tillkännagivande: Vid det heliga korset (Sourb khach`ivs...)... ; Bön: Skydda oss ( Pahpannea zmez)... ; Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår Fader … Amen.

Avslutar under faster: Acklamation: Vi faller ner framför dig (Ankanimk` araji k`o)... ; Meditation Tolv av St. Gregory av Narek; Meditation 94 av St. Gregorius av Narek; Meditation 41 av St. Gregory av Narek; Bön: I tro bekänner jag (Havatov khostovanim)... av den helige Nerses den graciöse; Utrop: Genom din heliga fläckfria och jungfruliga moder (Vasn srbouhvoy)... ; Tillkännagivande: Guds heliga födelsegivare (Sourb zAstouatsatsinn), , ; Bön: Acceptera, Herre (Unkal, Tēr)... ; Välsignad är vår Herre Jesus Kristus. Amen. Vår Fader … Amen.

Anteckningar

  • Bäumer, Histoire du Bréviaire , tr. Biron, I, 135, 147–149 et passim
  • Batiffol , Histoire du bréviaire romain , 35
  • Besse, Les Moines d'Orient antérieurs au concile de Chalcédoine (Paris, 1900), 333
  • Bishop, A Service Book of the Seventh Century in The Church Quarterly Review (januari 1894), XXXVII, 347
  • Butler, The Text of St. Benedict's Rule , i Downside Review , XVII, 223
  • Bresard, Luc. Monastisk andlighet . Tre volymer. (Stanbrook Abbey, Worcester: AIM, 1996)
  • Cabrol, Le Livre de la Prière antique , 224
  • Den här artikeln innehåller text från en publikation som nu är allmän egendom : Herbermann, Charles, ed. (1913). Katolsk uppslagsverk . New York: Robert Appleton Company. {{ cite encyclopedia }} : Saknas eller tom |title= ( hjälp ) , sv Complin
  • Ladeuze, Etude sur le cénobitisme pakhomien hänge le IVe siècle et la première moitié du Ve (Louvain, 1898), 288
  • Pargoire, Prime et följer i Rev. d'hist. et de littér. relig. (1898), III, 281–288, 456–467
  • Pargoire och Pétridès i Dict. d'arch. et de liturgie , sv Apodeipnon, I, 2579–2589
  • Plaine, La Génèse historique des Heures i Rev. Anglo-romaine , I, 593
  • —Idem, "De oficii seu cursus Romani origine" i Studien u. Mittheilungen (1899), X, 364–397
  • Vandepitte, Saint Basile et l'origine de överensstämmer i Rev. Augustinienne (1903), II, 258–264
  • Warren, The Antiphonary of Bangor: an Early Irish MS. (en komplett faksimil i collotype, med en transkription, London, 1893)
  • — Idem, Liturgy and Ritual of the Keltic Church (Oxford, 1881)

externa länkar

Romersk rit

LOTH

östortodoxa

anglikansk och protestantisk

Sjungit kompliment