Armenisk kalender
Den armeniska kalendern är den kalender som traditionellt används i Armenien , främst under medeltiden.
Den armeniska kalendern är baserad på en oföränderlig årslängd på 365 dagar. Eftersom ett solår är cirka 365,25 dagar och inte 365 dagar, drev överensstämmelsen mellan den armeniska kalendern och både solåret och den julianska kalendern långsamt över tiden, och flyttade över ett år i den julianska kalendern en gång på 1 461 kalenderår (se Sotisk cykel ). Således fullbordade det armeniska året 1461 ( Gregorian & Julian 2011) den första sotiska cykeln, och den armeniska kalendern var ett år ledigt.
År 352 e.Kr. introducerades tabeller sammanställda av Andreas av Bysans i Armenien för att fastställa de religiösa helgdagarna. När dessa tabeller var uttömda den 11 juli 552 (Julianska kalendern), introducerades den armeniska kalendern.
År 1 av den armeniska kalendern började den 11 juli 552 av den julianska kalendern . Armeniska året 1462 (det första året av den andra cykeln) började den 11 juli 2012 enligt den julianska kalendern (24 juli 2012 i den gregorianska kalendern ).
Ett analytiskt uttryck för det armeniska datumet inkluderar de gamla namnen på veckodagar, kristna namn på veckodagar, dagar i månaden, datum/månad/årnummer efter 552 e.Kr. och de religiösa högtiderna.
Den armeniska kalendern är indelad i 12 månader om 30 dagar vardera, plus ytterligare ( epagomenala ) fem dagar, kallade aweleacʿ ("överflödig").
Årtal i den armeniska eran anges vanligtvis med armeniska siffror (skrivna med armeniska bokstäver ) föregås av förkortningen ԹՎ , för t'vin ( թուին , som betyder "på året"). Till exempel ԹՎ ՌՆԾԵ , som betyder "året 1455." Ett annat prefix är Թ.Հ. , står för t'vin Hayocʿ ( թուին Հայոց "i det armeniska året").
månader
De armeniska månadsnamnen visar inflytande från den zoroastriska kalendern och kartvelska inflytande i två fall (2:a och 3:e månaden). Det finns olika system för att translitterera namnen; formulären nedan är translittererade enligt Hübschmann-Meillet-Benveniste- systemet:
# | armeniska | HM Romaniz. |
Menande | Etymologi/Anteckningar |
---|---|---|---|---|
1 | նաւասարդ | nawasard | nyår | Avestan *nava sarəδa |
2 | հոռի | hoṙi | två | Från georgiska ორი (ori) som betyder "två" |
3 | սահմի | sahmi | tre | Från georgiska სამი (samiska) som betyder "tre" |
4 | տրէ | trē | Zoroastriska Tïr | |
5 | քաղոց | kʿałocʿ | månad av grödor | Från gammalarmeniska քաղեմ (kʿałem) som betyder "att samla" från PIE *kʷl̥- |
6 | արաց | aracʿ | skördetid | Från gammal armenska արաց( aracʿ ), som betyder skördetid, skörd av druva/frukt |
7 | մեհեկան | mehekan | festivalen i Mithra | iransk *mihrakān- ; Zoroastriska Mitrō |
8 | արեգ | areg | solmånad | Från gammalarmeniska արեւ (arew) som betyder "sol" från PIE *h₂rew-i- betyder också sol |
9 | ահեկան | ahekan | eldfestival | iransk *āhrakān-; Zoroastriska Ātarō |
10 | մարերի | mareri | mitt på året | avestanska maiδyaīrya ; Zoroastrisk Dīn |
11 | մարգաց | margacʿ | ||
12 | հրոտից | hrotiskʿ | Pahlavi *fravartakān ; Zoroastrian Spendarmat̰ | |
13 | աւելեաց | aweleacʿ | överflödig, överflödig | Epagomenala dagar |
Dagar i månaden
Den armeniska kalendern ger månadsdagarna namn istället för att numrera dem – något som också finns i de avestanska kalendrarna.
Zoroastriskt inflytande är uppenbart i fem namn:
# | namn | Armenisk text | Betydelse/avledning |
---|---|---|---|
1 | Areg | Արէկ | Sol |
2 | Hrand | Հրանդ | jord blandad med eld |
3 | Aram | Արամ | |
4 | Margar | Մարգար | profet |
5 | Ahrank' | Ահրանկ | halvbränd |
6 | Mazdeł | ||
7 | Astłik | Աստղիկ | Astłik |
8 | Mihr | Միհր | Mihr (armenisk gudom) |
9 | Jopaber | stormande | |
10 | Murç | Մուրց | triumf |
11 | Erezhan | eremit | |
12 | Ani | Անի | namn på en stad |
13 | Parkhar | ||
14 | Vanat | Վանատ | värd, refektion för ett kloster |
15 | Aramazd | Արամազդ | Aramazd |
16 | Mani | Մանի | början |
17 | Asak | Ասակ | utan början |
18 | Masis | Մասիս | Berget Ararat |
19 | Anahit | Անահիտ | Anahit (armenisk gudinna) |
20 | Aragats | Արագած | Berget Aragats |
21 | Gorgor | Namnet på ett berg | |
22 | Kordvik | 6:e provinsen i Armenien Major | |
23 | Tsmak | Ծմակ | ostlig vind |
24 | Lusnak | Լուսնակ | halvmåne |
25 | Tsrōn | dispersion | |
26 | Npat | Նպատ | Apam Napat |
27 | Vahagn | Վահագն | Zoroastriska Vahrām ; Avestan Verethragna , namnet på den 20:e dagen |
28 | Sim | Սիմ | fjäll |
29 | Varag | Վարագ | namnet på ett berg |
30 | Gišeravar | aftonstjärna |
Högtider
Enligt armenisk lag deklareras 12 dagar som arbetsfria dagar. Icke-arbetsdagar inkluderar:
Datum | Engelskt namn | Lokalt namn | Anmärkningar |
---|---|---|---|
1-2 januari | Nyårsdagen | Ամանոր | Tradition |
6 januari | juldagen | Սուրբ Ծնունդ | Baserat på kalendern som används i den armeniska apostoliska kyrkan |
28 januari | Arméns dag | Բանակի օր | För att fira den armeniska arméns bildande den dagen 1992 |
8 mars | Kvinnodag | Կանանց տոն | Kvinnodag |
24 april | Minnesdagen för det armeniska folkmordet | Եղեռնի զոհերի հիշատակի օր | Åminnelse av offren för det armeniska folkmordet 1915 |
1 maj | Labor Day | Աշխատանքի օր | Internationella arbetardagen |
9 maj | Segerns och fredens dag | Հաղթանակի եւ Խաղաղության տոն |
Shushis befrielsedag - den 8 maj 1992 befriade armeniska styrkor staden från azerbajdzjanska militära styrkor, vilket markerade en viktig milstolpe i Artsakhs befrielsekrig för armenier. Segerdagen: 9 maj ( andra världskriget ) var en helgdag i hela Sovjetunionen och är fortfarande en officiell helgdag i Armenien. |
28 maj | Republikens dag | Հանրապետության օր | Etableringen av Demokratiska republiken Armenien 1918 |
5 juli | Konstitutionsdagen | Սահմանադրության օր | Antogs 1995 |
21 september | Självständighetsdag | Անկախության օր | Självständighet från Sovjetunionen 1991 |
31 december | nyårsafton | Ամանոր |
Se även
- Helgdagar i Armenien
- armeniska siffror
- De heligas kalender (Armenian Apostolic Church)
- Tabarisk kalender
- georgisk kalender
- Iransk kalender
- Zoroastrisk kalender
externa länkar
- Haik-kalendern (ursprunget till den armeniska kalendern).
- Armenisk/gregoriansk datumomvandlare
Litteratur
- V. Bănăţeanu, "Le calendrier arménien et les anciens noms des mois", i: Studia et Acta Orientalia 10, 1980, s. 33–46
- Edouard Dulaurier , Recherches sur la chronologie arménienne technique et historique (1859), 2001 omtryck ISBN 978-0-543-96647-6 .
- Jost Gippert, Old Armenian and Caucasian Calendar Systems in The Annual of The Society for The Study of Caucasia", 1, 1989, 3-12. [ 1] Jost Gippert: Old Armenian and Caucasian Calendar Systems [I : Frame]
- Louis H. Gray , On Certain Persian and Armenian Month-Names as Influenced by the Avesta Calendar , Journal of the American Oriental Society (1907)
- P'. Ingoroq'va, "Jvel-kartuli c'armartuli k'alendari" ("Den gamla georgiska hedniska kalendern"), i: Sakartvelos muzeumis moambe ("budbärare från Georgias museum"), 6, 1929–30, s. 373 –446 och 7, 1931–32, s. 260–336
- K'. K'ek'elije, "Jveli kartuli c'elic'adi" ("Det gamla georgiska året"), i: St'alinis saxelobis Tbilisis Saxelmc'ipo Universit'et'is šromebi ("Arbetsdokument från Tbilisi State University av namnet Stalin”) 18, 1941, omtryckt i författarens ”Et'iudebi jveli kartuli lit'erat'uris ist'oriidan” (”Studier i den gamla georgiska litteraturens historia”) 1, 1956, s. 99–124 .