Koreansk kalender
Den traditionella koreanska kalendern eller Dangun-kalendern ( 단군 ; 檀君 ) är en lunisolär kalender . Datum beräknas från Koreas meridian ( 135:e meridianen österut i modern tid för Sydkorea), och högtider och festivaler är baserade på koreansk kultur .
Koreaner använder mest den gregorianska kalendern , som antogs officiellt 1896. Men traditionella helgdagar och åldersberäkningar för äldre generationer är fortfarande baserade på den gamla kalendern. De största festivalerna i Korea idag, som också är nationella helgdagar, är Seollal , den första dagen på det traditionella koreanska nyåret , och Chuseok dess skördemånefestival. Andra viktiga festivaler inkluderar Daeboreum som också kallas Boreumdaal (den första fullmånen), Dano (vårfestival) och Samjinnal (våröppningsfestival). Andra mindre festivaler inkluderar Yudu (sommarfestival) och Chilseok ( monsunfestival ).
Historia
Liksom de flesta traditionella kalendrar i andra östasiatiska länder, kommer den koreanska kalendern från den kinesiska kalendern . Den traditionella kalendern betecknade sina år via koreanska eranamn från 270 till 963, sedan kinesiska eranamn med koreanska eranamn vid några tillfällen fram till 1894. 1894 och 1895 användes månkalendern med årtal numrerade från grunden av Joseon- dynastin år 1392.
Den gregorianska kalendern antogs den 1 januari 1896, med koreanska eran namn " Geon-yang (건양 / Hanja : 建陽, "adoptera solkalender")."
Från 1945 till 1961 i Sydkorea , räknades gregorianska kalenderår från grundandet av Gojoseon 2333 f.Kr. (betraktas som år ett), datumet för den legendariska grundandet av Korea av Dangun , därav dessa Dangi (단기 / Hanja : 檀紀) åren var 4278 till 4294. Denna numrering användes informellt med den koreanska månkalendern före 1945 men har bara använts ibland sedan 1961, och mestadels i Nordkorea före 1997.
Även om den inte är en officiell kalender, i Sydkorea, upprätthålls den traditionella koreanska kalendern fortfarande av regeringen. Den nuvarande versionen är baserad på Asiens shixianska kalender (" shi-heon-nyeok 시헌력 (時憲暦)" på koreanska), som i sin tur utvecklades av jesuitforskare. Men eftersom den koreanska kalendern nu är baserad på månens form sett från Korea, avviker kalendern ibland från den traditionella asiatiska kalendern med en dag, även om den underliggande regeln är densamma. Som ett resultat, någon gång skiljer sig nyårsdagen med en mellan de två länderna, [ vilken? ] som senast hände 1997.
I Nordkorea har Juche -kalendern använts sedan 1997 för att räkna dess år, baserat på födelsen av statens grundare Kim Il-sung .
Funktioner
- Den kinesiska zodiaken med 12 jordiska grenar (djur), som användes för att räkna timmar och år;
- Tio himmelska stammar , som kombinerades med de 12 jordiska grenarna för att bilda en sextioårig cykel;
- Tjugofyra soltermer ( jeolgi / 절기, Hanja : 節氣) under året, med ungefär 15 dagars mellanrum;
- Månmånader inklusive skottmånader läggs till vartannat eller vart tredje år.
Vardagar
Observera att traditionell koreansk kalender inte har något begrepp om "vardagar": följande är namn på veckodagar i den moderna (västerländska) kalendern.
engelsk | Hangul | Hanja | Translitterering | Himlakropp | 5 element |
---|---|---|---|---|---|
söndag | 일요일 | 日曜日 | il.yo.il : iryoil | Sol | |
måndag | 월요일 | 月曜日 | wŏl.yo.il : woryoil | Måne | |
tisdag | 화요일 | 火曜日 | hwa.yo.il : hwayoil | Mars | Brand |
onsdag | 수요일 | 水曜日 | su.yo.il : suyoil | Merkurius | Vatten |
torsdag | 목요일 | 木曜日 | mok.yo.il : mogyoil | Jupiter | Trä |
fredag | 금요일 | 金曜日 | kŭm.yo.il : geumyoil | Venus | Metall |
lördag | 토요일 | 土曜日 | tho.yo.il : toyoil | Saturnus | Jorden |
månader
På det moderna koreanska språket namnges månaderna i både den traditionella lunisolära och västerländska kalendern genom att prefixet kinesisk-koreanska siffror till wol , det kinesisk-koreanska ordet för "månad". Traditionellt, när man talar om individers födelsemånader, namngavs månaderna i den lunisolära kalendern genom att prefixet det inhemska koreanska namnet på djuret som är associerat med varje jordisk gren i den kinesiska zodiaken till dal , det inhemska koreanska ordet för "månad". Dessutom har den första, elfte och tolfte månaden andra koreanska namn som liknar traditionella kinesiska månadsnamn. Men de andra traditionella kinesiska månadsnamnen, som Xìngyuè ("aprikosmånad") för den andra månaden, används inte på koreanska.
Modernt namn | Traditionellt namn | Anteckningar | Kinesisk motsvarighet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Översättning | Hangul | RR | Översättning | Hangul | RR | Månadsnummer | Jordiska grenens namn | Modernt namn | Börjar på gregorianskt datum (årligen ändras datumen på grund av måncykeln) |
|
Månad 1 | 1월 (일월) | Il-wol | Tigermånad _ | 호랑이달 | Ho-rang-i-dal | 1 | 寅月; yínyuè ; "tigermånad" | 正月; zhēngyuè ; 'första månaden' | mellan 21 januari – 20 februari | |
Primär månad | 정월 (正月) | Jeong-wol | Ett lånord från kinesiska Zhēngyuè | |||||||
Månad 2 | 2월 (이월) | Jag-wol | Kanin månad | 토끼달 | To-kki-dal | 2 | 卯月; mǎoyuè ; "kanin månad" | 二月; èryuè ; "andra månaden" | mellan 20 februari – 21 mars | |
Månad 3 | 3월 (삼월) | Sam-wol | Drakmånad _ | 용달 | Yong-dal | 3 | 辰月; chényuè ; "drakmånad" | 三月; sānyuè ; "tredje månaden" | mellan 21 mars – 20 april | |
Månad 4 | 4월 (사월) | Sa-wol | Snake månad | 뱀달 | Baem-dal | 4 | 巳月; sìyuè ; "ormmånad" | 四月; sìyuè ; "fjärde månaden" | mellan 20 april – 21 maj | |
Månad 5 | 5월 (오월) | O-wol | Hästmånad _ | 말달 | Mal-dal | 5 | 午月; wǔyuè ; "hästmånad" | 五月; wǔyuè ; "femte månaden" | mellan 21 maj – 21 juni | |
Månad 6 | 6월 (유월) | Yu-wol | Får månad | 양달 | Yang-dal | 6 | 未月; wèiyuè ; "get månad" | 六月; liùyuè ; "sjätte månaden" | mellan 21 juni – 23 juli | |
Månad 7 | 7월 (칠월) | Chir-wol | Apmånad _ | 원숭이달 | Won-sung-i-dal | 7 | 申月; shēnyuè ; "apmånad" | 七月; qīyuè ; "sjunde månaden" | mellan 23 juli – 23 augusti | |
Månad 8 | 8월 (팔월) | Par-wol | Tuppmånad _ | 닭달 | Dak-dal | 8 | 酉月; yǒuyuè ; "tuppmånad" | 八月; bāyuè ; 'åttonde månaden' | mellan 23 augusti – 23 september | |
Månad 9 | 9월 (구월) | Gu-wol | Hund månad | 개달 | Gae-dal | 9 | 戌月; xūyuè ; "hundmånad" | 九月; jiǔyuè ; "nionde månaden" | mellan 23 september – 23 oktober | |
Månad 10 | 10월 (시월) | Shi-wol/ Si-wol | Grismånad _ | 돼지달 | Dwae-ji-dal | 10 | 亥月; hàiyuè ; "grismånad" | 十月; shíyuè ; "tionde månaden" | mellan 23 oktober – 22 november | |
Månad 11 | 11월 (십일월) | Shi-bir-wol/ Shib-ir-wol | Råttmånad _ | 쥐달 | Jwi-dal | 11 | 子月; zǐyuè ; "råttmånad" | 十一月; shíyīyuè ; "elfte månaden" | mellan 22 november – 22 december | |
Vintersolståndsmånad _ | 동짓달 | Dong-jit-dal | Jämför kinesiska Dōngyuè , "Vintermånad" | |||||||
Månad 12 | 12월 (십이월) | Shib-i-wol | Ox månad | 소달 | So-dal | 12 | 丑月; chǒuyuè ; 'ox månad' | 臘月; 腊月; làyuè ; 'årsslutsmånad' | mellan 22 december – 21 januari | |
섣달 | Seot-dal | Jämför kinesiska Làyuè , "konserveringsmånad" |
Festivaler
Månkalendern används för observation av traditionella festivaler, som Seollal , Chuseok och Buddhas födelsedag . Den används också för Jesa- minnestjänster för förfäder och markering av födelsedagar av äldre koreaner.
Traditionella helgdagar
Festival | Betydelse | evenemang | Datum (mån) | Mat |
---|---|---|---|---|
Seollal (설날) | Månnyårsdagen | En förfädersgudstjänst erbjuds före förfädernas grav, nyårshälsningar utbyts med familj, släkt och grannar; bugar sig för äldste ( sebae , 세배, Hanja : 歲拜), yut nori (윷놀이). | Dag 1 i månad 1 | riskakssoppa ( tteokguk , 떡국), honungskakor ( yakgwa , 약과, Hanja : 藥果). |
Daeboreum (대보름, 大보름) | Första fullmånen | Månens hälsning ( dalmaji , 달맞이), drakflygning, brinnande talismaner för att avvärja onda andar ( aengmagi taeugi , 액막이 태우기), bål ( daljip taeugi , 기집). | Dag 15 i månad 1 | ris kokt med fem korn ( o-gok-bap , 오곡밥, Hanja : 五穀飯), äta nötter, t.ex. valnötter, pinjenötter, jordnötter, kastanjer ( bureom , 부럼), vindricka ( gwibalgisul ) |
Meoseumnal ( 머슴날 ) | Festival för tjänare | Städning, myndighetsceremoni, fiskares shamanrit ( yeongdeunggut , 영등굿) | Dag 1 i månad 2 | fyllda riskakor med tallsmak ( songpyeon , 송편) |
Samjinnal (삼짇날) | Migrantsvalor återvänder | Benkamp, spådom. | Dag 3 i månad 3 | azaleavin ( dugyeonju , 두견주, Hanja : 杜鵑酒), azalea riskaka ( dugyeon hwajeon , 두견화전, Hanja : 杜鵑花煎) |
Hansik/ Hanshik
(한식, Hanja: 寒食) |
Början av odlingssäsongen | Besök till förfädernas grav för att erbjuda riter, samt rengöring och underhåll. | Dag 105 efter vintersolståndet | Endast kall mat: byntekaka ( ssuktteok , 쑥떡), byngröt dumplings ( ssukdanja , 쑥단자), byngrötsoppa ( ssuktang , 쑥탕) |
Chopail (Cho-pa-il)
(초파일, Hanja : 初八日) eller Seok-ga Tan-shin-il (석가탄신일; Hanja : 釋迦誕生日) |
Buddhas födelsedag | Yeondeunghoe (Lotus Lantern festival) | Dag 8 i månad 4 | riskaka ( jjintteok , 찐떡), blomriskaka ( hwajeon , 화전, Hanja : 花煎) |
Dano
(단오, Hanja : 端午) eller Surit-nal (수릿날) |
Vårfestival | Tvätta håret med irisvatten , brottning ( ssireum , 씨름), gunga, ge fans i present | Dag 5 i månad 5 | riskaka med örter ( surichwitteok , 수리취떡), sillsoppa ( junchiguk , 준치국) |
Yudu (유두, Hanja : 流頭) |
Vatten hälsning | Vattenhälsning, tvätta håret för att tvätta bort otur | Dag 15 i månad 6 | Fem färgade nudlar ( yudumyeon , 유두면), kokt riskaka ( sudan , 수단, Hanja : 水團) |
Chilseok
(칠석, Hanja : 七夕) |
Mötesdag för Gyeonwu och Jiknyeo, i koreansk folksaga | Tyg vävning | Dag 7 i månad 7 | vetepannkaka ( miljeonbyeong , 밀전병), ångad riskaka med röda bönor ( sirutteok , 시루떡) |
Baekjung
(백중, Hanja : 百中) |
Tillbedja Buddha | Tillbedja Buddha. | Dag 15 i månad 7 | blandad riskaka ( seoktanbyeong , 석탄병, Hanja : 惜呑餠) |
Chuseok
(추석, Hanja : 秋夕) |
Skördefest | Besök på förfäders grav, ssireum , bjuder på tidigaste riskorn ( olbyeosinmi , 올벼신미, --新味), cirkeldans ( ganggang sullae , 강강술래) | Dag 15 i månad 8 | riskaka med tallsmak fylld med kastanjer, sesam eller bönor ( songpyeon , 송편), tarosoppa ( torantang , 토란탕) |
Jungyangjeol
(중양절, Hanja : 重陽節) |
Migrantsparvar lämnar | Att fira hösten med poesi och måla, komponera poesi, njuta av naturen | Dag 9 i månad 9 | krysantemumpannkaka ( gukhwajeon , 국화전, 菊花煎), fiskrom ( eo-ran , 어란, Hanja : 魚卵), honung citronte ( yuja-cheong , 유자 청, Hanja ) |
Dongji
(동지, Hanja : 冬至) |
Vintersolståndet | Riter för att skingra dåliga andar. | Runt den 22 december i solkalendern | röd böngröt med risdumplings ( patjuk , 팥죽) |
Seot-dal Geum-eum
(섣달그믐) |
nyårsafton | Stanna uppe hela natten med alla dörrar öppna för att ta emot förfäders andar | Sista dagen i månaden 12 | blandat ris med grönsaker ( bibimbap , 비빔밥), bönpulverriskakor ( injeolmi , 인절미), traditionella kex ( han-gwa , 한과, Hanja : 韓菓) |
Det finns också många regionala festivaler som firas enligt månkalendern.
Se även
- Traditionell koreansk kultur
- Festivaler i Korea
- Koreanska eran namn
- Sexagenär cykel
- Helgdagar i Nordkorea
- Helgdagar i Sydkorea
- ^ Koreanska helgdagar arkiverade 2012-07-13 på Wayback Machine
-
^
Sohn, Ho-min (2006). Koreanska språket i kultur och samhälle . University of Hawaii Press. 86. ISBN 9780824826949 .
...koreanska kalendrar Kalendrar antogs från Kina...
-
^
Reingold, Edward (2008). Kalendriska beräkningar . Cambridge University Press. 269. ISBN 9780521885409 .
... Korea använde den kinesiska kalendern för ...
- ^ "한국 설날, 중국 설날 다른 해도 있다" . joins.com . 1 februari 2008. Arkiverad från originalet den 2 mars 2018.
- ^ Sohn, Ho-min (2006). "Koreanska villkor för kalender och klockslag, helgdagar och årstider" . Koreanskt språk och kultur i samhället . University of Hawaii Press. s. 91–92. ISBN 9780824826949 .
- Pyeon, Prof. MY Den folkloristiska studien av Chopail (Buddhas födelsedag) . Seoul: Minsokwon, 2002.