Pans Labyrint
Pan's Labyrinth | |
---|---|
spanska | El laberinto del fauno |
Regisserad av | Guillermo del Toro |
Skriven av | Guillermo del Toro |
Producerad av |
|
Medverkande | |
Berättad av | Pablo Adán |
Filmkonst | Guillermo Navarro |
Redigerad av | Bernat Vilaplana |
Musik av | Javier Navarrete |
Produktionsbolag _ |
|
Levererad av | Warner Bros. Bilder |
Lanseringsdatum |
|
Körtid |
120 minuter |
Länder |
|
Språk | spanska |
Budget | 19 miljoner dollar |
Biljettkassan | 83,9 miljoner dollar |
Pan's Labyrinth (spanska: El laberinto del fauno , lit. 'The Labyrinth of the Faun ') är en mörk fantasy- skräckfilm från 2006 skriven, regisserad och samproducerad av Guillermo del Toro . En spansk-mexikansk produktion med Ivana Baquero , Sergi López , Maribel Verdú , Doug Jones och Ariadna Gil i huvudrollerna .
Berättelsen utspelar sig i Spanien under sommaren 1944, fem år efter det spanska inbördeskriget, under den tidiga frankistiska perioden. Berättelsen sammanflätar denna verkliga värld med en mytisk värld centrerad kring en förvuxen, övergiven labyrint och en mystisk faunavarelse , som huvudpersonen Ofelia interagerar med. Ofelias styvfar, falangistkaptenen Vidal, jagar den spanska maquis som kämpar mot den frankistiska regimen i regionen, medan Ofelias gravida mamma Carmen blir allt mer sjuk. Ofelia möter flera märkliga och magiska varelser som blir centrala i hennes berättelse och leder henne genom prövningarna i den gamla labyrintträdgården. Filmen använder smink, animatronik och CGI -effekter för att ge liv åt sina varelser.
Del Toro uppgav att han anser att berättelsen är en liknelse , influerad av sagor , och att den tar upp och fortsätter teman relaterade till hans tidigare film The Devil's Backbone (2001), till vilken Pan's Labyrinth är en andlig efterföljare , enligt del Toro i sin regissörs DVD-kommentar . Den ursprungliga spanska titeln hänvisar till faunerna i romersk mytologi , medan de engelska, tyska och franska titlarna hänvisar specifikt till den faunliknande grekiska gudomen Pan . Del Toro har dock uttalat att faunen i filmen inte är Pan.
Pan's Labyrinth hade premiär den 27 maj 2006 på filmfestivalen i Cannes . Filmen släpptes på bio av Warner Bros. Pictures i Spanien den 11 oktober och i Mexiko den 20 oktober. Pan's Labyrinth öppnade för utbredd kritik, med många berömde visuella effekter, regi, kinematografi och framträdanden. Den samlade in 83 miljoner dollar i biljettkassan över hela världen och vann ett flertal internationella priser, inklusive tre Oscarsutmärkelser , tre BAFTA-priser inklusive bästa film inte på engelska, Ariel Award för bästa film , Saturn Awards för bästa internationella film och bästa prestation av en yngre skådespelare för Ivana Baquero och 2007 Hugo Award för bästa dramatiska presentation, lång form . En uppföljare, med titeln 3993 , skapades av del Toro men avbröts till slut.
En roman av del Toro och Cornelia Funke publicerades 2019.
Komplott
I en saga besöker prinsessan Moanna, vars far är kungen av underjorden , den mänskliga världen, där solljuset förblindar henne och raderar hennes minne. Hon blir dödlig och dör så småningom. Kungen tror att hennes ande så småningom kommer att återvända till underjorden, så han bygger labyrinter, som fungerar som portaler, runt om i världen som förberedelse för hennes återkomst.
1944 , Francoist Spain reser tioåriga Ofelia med sin gravida men sjuka mamma Carmen för att träffa kapten Vidal, hennes nya styvfar. Vidal tror starkt på falangism och har fått i uppdrag att jaga republikanska rebeller . En stor käppinsekt, som Ofelia tror är en älva, leder Ofelia in i en gammal stenlabyrint, men hon stoppas av Vidals hushållerska Mercedes, som i hemlighet stödjer sin bror Pedro och andra rebeller. Den natten dyker insekten upp i Ofelias sovrum, där den förvandlas till en älva och leder henne genom labyrinten. Där möter hon en faun , som tror att hon är prinsessan Moannas reinkarnation . Han ger henne en bok och berättar för henne att hon i den kommer att hitta tre uppgifter att utföra för att hon ska förvärva odödlighet och återvända till sitt rike.
Ofelia slutför den första uppgiften - att hämta en nyckel från magen på en jättepadda - men blir orolig för sin mamma, vars tillstånd förvärras. Faunen ger Ofelia en mandrakerot och instruerar henne att hålla den under Carmens säng i en skål med mjölk och regelbundet förse den med blod, vilket verkar lindra Carmens sjukdom. Tillsammans med tre feguider och utrustad med en bit magisk krita, slutför Ofelia sedan den andra uppgiften – att hämta en dolk från den bleka mannens lya, ett barnätande monster. Även om hon varnas för att inte konsumera något där, äter hon två druvor, vilket väcker den bleke mannen. Han slukar två av älvorna och jagar Ofelia, men hon lyckas fly. Upprörd över hennes olydnad vägrar faunen att ge Ofelia den tredje uppgiften.
Under denna tid blir Ofelia medveten om Vidals hänsynslöshet under jakten på rebellerna. Efter att han mördat två lokala bönder som är fängslade på falska misstankar om att ha hjälpt rebellerna, förhör och torterar Vidal en fången rebell. Han ber doktor Ferreiro att ta hand om fången, som Ferreiro sedan avlivar på rebellens egen uppmaning. Vidal inser att Ferreiro är en rebellkollaboratör och dödar honom. Vidal fångar senare Ofelia som tar hand om mandrakeroten, som han anser vara vanföreställningar. Carmen håller med och kastar roten i elden. Hon får omedelbart smärtsamma sammandragningar och dör när hon föder Vidals son.
Mercedes, efter att ha upptäckts vara en spion, försöker fly med Ofelia, men de fångas. Ofelia är inlåst i sitt sovrum, medan Mercedes förs till förhör och tortyr. Mercedes frigör sig själv och hugger Vidal icke-dödligt i hennes flykt för att åter ansluta sig till rebellerna. Faunen, som har ändrat sig om att ge Ofelia en chans att utföra den tredje uppgiften, återvänder och säger åt henne att ta med sin nyfödda bror in i labyrinten för att slutföra den. Ofelia lyckas hämta barnet och flyr in i labyrinten. Vidal förföljer henne när rebellerna går till attack mot utposten. Ofelia möter faunen i mitten av labyrinten.
Faunen föreslår att man drar en liten mängd av barnets blod, eftersom att slutföra den tredje uppgiften och öppna portalen till underjorden kräver blod från en oskyldig, men Ofelia vägrar att skada sin bror. Vidal hittar henne prata med faunen, som han inte kan se. Faunen lämnar och Vidal tar barnet ur Ofelias armar innan han skjuter henne. Vidal återvänder till labyrintens ingång, där han omges av rebeller, inklusive Mercedes och Pedro. Han vet att han kommer att dödas och överlämnar barnet till Mercedes och ber att hans son ska berättas om honom. Mercedes svarar att hans son inte ens kommer att veta vad han heter. Pedro skjuter sedan Vidal ihjäl.
Mercedes går in i labyrinten och tröstar en orörlig, döende Ofelia. Droppar av Ofelias blod faller ner i mitten av spiralstenstrappan på ett altare. Ofelia, välklädd och oskadd, dyker sedan upp i ett gyllene tronrum. Kungen av underjorden berättar för henne att hon klarade det sista testet genom att välja att spilla sitt eget blod snarare än en annans blod. Faunen berömmer Ofelia för hennes val och tilltalar henne ännu en gång som "ers höghet". Drottningen av underjorden, hennes mamma, bjuder Ofelia att sitta bredvid sin far och regera vid hans sida. Tillbaka i stenlabyrinten ler Ofelia när hon dör.
Epilogen kompletterar berättelsen om prinsessan Moanna, där hon säger att hon återvände till underjorden, regerade med vänlighet och rättvisa i många århundraden och lämnade små spår av sin tid i människoriket, "synlig endast för dem som vet var de ska leta."
Kasta
- Ivana Baquero som Ofelia / Prinsessan Moanna, ett barn som kommer att tro att hon är reinkarnationen av en prinsessa från underjorden. Del Toro sa att han var nervös inför rollbesättningen i huvudrollen, och att hitta den 10-åriga spanska skådespelerskan var en ren tillfällighet. (Filmen spelades in från juni–oktober 2005, när hon var 11.) "Tecken jag skrev var från början yngre, ungefär 8 eller 9, och Ivana kom in och hon var lite äldre än karaktären, med det här lockiga håret som Jag föreställde mig aldrig att flickan hade det. Men jag älskade hennes första läsning, min fru grät och kamerakvinnan grät efter hennes läsning och jag visste helt klart att Ivana var den bästa skådespelerskan som hade dykt upp, men jag visste att jag behövde förändras manuset för att passa hennes ålder." Baquero säger att Del Toro skickade många serier och sagor till henne för att hjälpa henne att "komma in mer i Ofelias atmosfär och mer in i vad hon kände". Hon säger att hon tyckte att filmen var "fantastisk", och att "samtidigt som den kan ge dig smärta, och sorg, och rädsla och lycka".
- Sergi López som kapten Vidal, Ofelias nya styvfar och en Falange- officer. Del Toro träffade López i Barcelona , ett och ett halvt år innan inspelningen började, för att be honom spela Vidal. I delar av Spanien ansågs López vara en melodramatisk eller komisk skådespelare, och de Madrid-baserade producenterna sa till del Toro, "Du bör vara mycket försiktig eftersom du inte vet om dessa saker eftersom du är mexikansk, men den här killen är inte kommer att kunna leverera prestandan"; del Toro svarade "Tja, det är inte det att jag inte vet, det är att jag inte bryr mig". Om sin karaktär sa López: "Han är den ondaste karaktären jag någonsin spelat i min karriär. Det är omöjligt att förbättra den; karaktären är så solid och så välskriven. Vidal är förvirrad, en psykopat som är omöjlig att försvara. Även om hans fars personlighet präglade hans existens – och förvisso är en av anledningarna till hans psykiska störning – kan det inte vara en ursäkt. Det verkar vara väldigt cyniskt att använda det för att rättfärdiga eller förklara hans grymma och fega handlingar. Jag tycker att det är fantastiskt att filmen inte anser att fascismen är berättigad."
- Maribel Verdú som Mercedes, Vidals hushållerska. Del Toro valde Verdú att spela den medkännande revolutionären eftersom han "såg en sorg i henne som han trodde skulle vara perfekt för rollen".
- Doug Jones som faunen och den bleke mannen. Som faun guidar Jones Ofelia till fantasivärlden. Som den bleke mannen spelar han ett groteskt monster med aptit på barn. Jones hade tidigare arbetat med del Toro på Mimic and Hellboy och sa att regissören skickade honom ett e-postmeddelande där det stod: "Du måste vara med i den här filmen. Ingen annan kan spela den här rollen förutom du." Jones svarade entusiastiskt på en engelsk översättning av manuset, men fick sedan reda på att filmen var på spanska, vilket han inte talade. Jones säger att han var "livrädd" och del Toro föreslog att han skulle lära sig manuset fonetiskt, men Jones avvisade detta och föredrar att lära sig orden själv. Han sa: "Jag knep mig verkligen, verkligen och engagerade mig i att lära mig det ord för ord och jag fick uttalet halvrätt innan jag ens gick in", med hjälp av de fem timmar om dagen som han tillbringade med att få kostym och smink på att öva på orden. Del Toro bestämde sig senare för att dubba Jones med rösten av Pablo Adán, "en auktoritativ teaterskådespelare", men Jones ansträngningar förblev värdefulla eftersom röstskådespelaren kunde matcha hans leverans med Jones munrörelser. Jones dubbla rollbesättning är tänkt att antyda att den bleka mannen (tillsammans med paddan) antingen är en skapelse av faunen eller själva faunen i en annan form.
- Ariadna Gil som Carmen / Underjordens drottning, Ofelias mamma och Vidals fru.
- Álex Angulo som doktor Ferreiro, en läkare i Vidals tjänst, men anti-francoist.
- Manolo Solo som Garcés, en av Vidals löjtnanter.
- César Vea som Serrano, en av Vidals löjtnanter.
- Roger Casamajor som Pedro, Mercedes bror och en av rebellerna.
- Federico Luppi som kung av underjorden, Ofelias far.
- Pablo Adán som berättare / Voice of Faun.
Produktion
Influenser
Idén till Pans labyrint kom från Guillermo del Toros anteckningsböcker, som han säger är fyllda med "klotter, idéer, teckningar och plotbitar". Han hade förvarat dessa anteckningsböcker i tjugo år. Vid ett tillfälle under tillverkningen lämnade han anteckningsboken i en taxi i London och var upprörd, men kabinpersonalen lämnade tillbaka den till honom två dagar senare. Även om han ursprungligen skrev en berättelse om en gravid kvinna som blir kär i en faun, sa Sergi López att del Toro beskrev den slutliga versionen av handlingen ett och ett halvt år före inspelningen. López sa att "i två och en halv timmar förklarade han för mig hela filmen, men med alla detaljer var den otroligt, och när han var klar sa jag," Har du ett manus? Han sa, 'Nej, ingenting är skrivet'". López gick med på att agera i filmen och fick manuset ett år senare; han sa att "det var precis likadant, det var otroligt. I sitt lilla huvud hade han all historia med många små detaljer, många karaktärer, som nu när du tittar på filmen, det var precis vad han hade i hans huvud".
Del Toro fick idén om faunen från barndomens erfarenheter med " lucida drömmar ". Han uppgav på The Charlie Rose Show att varje midnatt skulle han vakna och en faun skulle gradvis kliva ut bakom farfars klocka. Ursprungligen var faunen tänkt att vara en klassisk halv-man, halv-get faun fylld av skönhet. Men till slut förändrades faunen till en varelse med get-ansikte nästan helt gjord av jord, mossa, vinstockar och trädbark. Han blev en mystisk, halvt misstänksam relik som gav både intryck av trovärdighet och många tecken som varnar någon att aldrig anförtro sig till honom alls.
Del Toro har sagt att filmen har starka kopplingar i temat till The Devil's Backbone och bör ses som en informell uppföljare som behandlar några av de frågor som tas upp där. Fernando Tielve och Íñigo Garcés, som spelade huvudpersonerna i The Devil's Backbone , gör cameo framträdanden som namnlösa gerillasoldater i Pan's Labyrinth . Några av de andra verk som han hämtade för inspiration inkluderar Lewis Carrolls Alice - böcker, Jorge Luis Borges ' Ficciones , Arthur Machens The Great God Pan and The White People , Lord Dunsanys The Blessing of Pan , Algernon Blackwoods Pan's Garden och Francisco Goyas verk. 2004 sa del Toro: " Pan är en originell berättelse. Några av mina favoritförfattare (Borges, Blackwood, Machen, Dunsany) har utforskat figuren av guden Pan och symbolen för labyrinten. Det här är saker som jag tycker är mycket övertygande och jag försöker blanda dem och leka med dem." Den var också influerad av Arthur Rackhams illustrationer .
Del Toro ville inkludera en saga om en drake som Ofelia skulle berätta för sin ofödda bror. Sagan involverade draken, som heter Varanium Silex, som vaktade ett berg omgivet av törnen, men på sin topp finns en blå ros som kan ge odödlighet. Draken och taggarna avvärjer dock många män, som beslutar att det är bättre att undvika smärta än att få odödlighet. Även om scenen var tematiskt viktig, avbröts den av budgetskäl.
Det finns olika uppfattningar om filmens religiösa influenser. Del Toro har själv sagt att han anser att Pans labyrint är "en verkligt profan film, en lekmans riff om katolska dogmer", men att hans vän Alejandro González Iñárritu beskrev den som "en verkligt katolsk film". Del Toros förklaring är "en gång katolik, alltid katolik", men han medger också att den bleke mannens preferens för barn snarare än festen framför honom är avsedd som en kritik av den katolska kyrkan. Dessutom togs prästens ord under tortyrscenen som ett direkt citat från en präst som erbjöd nattvard till politiska fångar under det spanska inbördeskriget: "Kom ihåg mina söner, ni bör bekänna det ni vet för Gud bryr sig inte om vad som händer med era kroppar; Han har redan räddat era själar."
När det gäller huruvida fantasins undre värld var verklig eller en produkt av Ofelias fantasi, sa del Toro i en intervju att även om han tror att den är verklig, borde filmen "berätta något annorlunda för alla. Det borde vara en personlig fråga. diskussion". Han nämnde sedan att det fanns flera ledtrådar i filmen som tyder på att underjorden verkligen var verklig.
Filmen spelades in i en tallskog i bergskedjan Guadarrama i centrala Spanien . Guillermo Navarro , chefen för fotografi, sa att "efter att ha arbetat i Hollywood med andra filmer och med andra regissörer, att arbeta på vårt originalspråk i olika landskap för mig tillbaka till de ursprungliga anledningarna till att jag ville göra filmer, vilket i princip är att berätta berättelser med full frihet och att låta det visuella verkligen bidra till berättelsen”.
Den bleke mannens ögon på händerna är en egenskap som delas av det japanska mytologiska monstret Tenome (ett namn som betyder "handögon").
Effekter
Pan's Labyrinth använder en del datorgenererade bilder i sina effekter, men den använder mestadels komplex smink och animatronik . Jättepaddan var inspirerad av The Maze . Del Toro själv framförde ljuden. Mandrake roten är en kombination av animatronics och CGI. Del Toro ville att älvorna skulle "se ut som små apor, som smutsiga älvor", men animationsföretaget hade idén att ge dem vingar gjorda av löv.
Jones tillbringade i genomsnitt fem timmar i sminkstolen när hans team av David Martí , Montse Ribé och Xavi Bastida applicerade sminket för Faunen, som mestadels var latexskum . Den sista biten som skulle appliceras var hornparet, som vägde tio pund och var extremt tröttsamt att bära. Benen var en unik design, med Jones som stod på 20 cm höga lyft (8 tum) och faunens ben fästa vid hans egna. Hans underben raderades så småningom digitalt i efterproduktion. Faunens flaxande öron och blinkande ögon fjärrstyrdes av David Martí och Xavi Bastida från DDT Efectos Especiales under inspelningen. Del Toro sa åt Jones att "gå till rockstjärna ... som en glamrockare. Men mindre David Bowie , mer Mick Jagger ".
Kaptenens rum, som visas i scenen där kapten Vidal rakar sig, är tänkt att likna sin fars klocka, som del Toro säger representerar hans oroliga sinne. [ citat behövs ]
En anfall av viktminskning från del Toros sida inspirerade till det fysiska utseendet på den slapphyade Pale Man. För att se medan han utförde delen, var Doug Jones tvungen att titta ut ur karaktärens näsborrar, och dess ben var fästa vid Jones över den gröna trikoten som han bar.
undertexter
Filmen använder undertexter för sin översättning till andra språk, inklusive engelska. Del Toro skrev dem själv, eftersom han var besviken på undertexterna till sin tidigare spanskspråkiga film, The Devil's Backbone . I en intervju sa han att undertexterna till The Devil's Backbone var "för tankesvaga" och "otroligt dåliga". Han tillbringade en månad med att arbeta med två andra personer, och sa att han inte ville att det skulle "kännas som... att se en undertextad film".
Distribution
Pan's Labyrinth hade premiär vid filmfestivalen i Cannes 2006 den 27 maj 2006. Dess första premiär i ett engelsktalande land var på London FrightFest Film Festival den 25 augusti 2006. Dess första allmänna premiär var i Spanien den 11 oktober 2006, följt av en release i Mexiko nio dagar senare. Den 24 november 2006 hade den sin första allmänna engelska release i Storbritannien; den månaden släpptes den också i Frankrike, Serbien , Belgien , Italien, Ryssland, Singapore och Sydkorea. Den hade en begränsad utgivning i Kanada och USA den 29 december 2006, i Australien den 18 januari 2007, i Taiwan den 27 april 2007, i Slovenien den 17 maj 2007 och i Japan den 29 september 2007. Dess bredaste utgivning i USA States visades i 1 143 biografer .
Filmen släpptes på DVD den 12 mars 2007 i Storbritannien av Optimum Releasing i en specialutgåva med två skivor. Filmen släpptes i USA den 15 maj 2007 från New Line Home Entertainment i specialutgåvor av både enkel- och dubbelskiva, med ett extra DTS-ES- ljudspår som inte finns i den brittiska versionen. Dessutom fick filmen en speciell begränsad upplaga i Sydkorea och Tyskland . Endast 20 000 exemplar av denna upplaga tillverkades. Den presenteras i en digipak designad för att se ut som Book of Crossroads . Den koreanska första upplagan innehåller två DVD-skivor tillsammans med en konstbok och replika av Ofelias nyckel. Den tyska specialutgåvan innehåller tre DVD-skivor och en bok som innehåller filmens storyboard. Pan's Labyrinth släpptes för nedladdning den 22 juni 2007 från Channel 4:s on-demand -tjänst, 4oD .
Högupplösta versioner av Pan's Labyrinth släpptes i december 2007 på både Blu-ray Disc- och HD DVD- format. New Line uppgav att på grund av deras tillkännagivande om att endast stödja Blu-ray, och därmed släppa HD DVD-stödet med omedelbar verkan, Pan's Labyrinth vara den enda HD DVD-releasen för studion, och skulle avbrytas efter att nuvarande lager hade tömts. Båda versionerna hade en PiP-kommentar medan webbextramaterial var exklusiva för HD DVD-versionen. I oktober 2016 återsläppte The Criterion Collection filmen på Blu-ray i USA, baserad på en nyligen graderad 2K digital master övervakad av del Toro. En Ultra HD Blu-ray- utgåva av filmen släpptes den 1 oktober 2019 av Warner Bros. Home Entertainment remastrad för 4K.
Reception
Rotten Tomatoes ger filmen ett betyg på 95 % baserat på 243 recensioner och ett genomsnittligt betyg på 8,6/10. Sajtens konsensus lyder " Pans labyrint är Alice i Underlandet för vuxna, med både verklighetens och fantasins fasor blandade samman till en extraordinär, trollbindande fabel." Baserat på recensioner från 37 kritiker fick den en poäng på 98/100 på Metacritic , vilket indikerar "universell hyllning", vilket gör den till Metacritics bäst recenserade film under 2000-talets årtionde . Vid släppet av filmfestivalen i Cannes fick den en 22 minuters stående ovation, en av de längsta i festivalens historia. Den fick också en stående ovation vid Toronto International Film Festival 2006 , dess första release i Amerika .
Mark Kermode , i The Observer , stämplade Pan's Labyrinth som 2006 års bästa film, och beskrev den som "en episk, poetisk vision där krigets grymma realiteter matchas och speglas av en nedstigning till en underjord befolkad av fruktansvärt vackra monster". Stephanie Zacharek skrev att filmen "fungerar på så många nivåer att den verkar ändra form även när du tittar på den", och Jim Emerson kallade filmen "en saga om sådan styrka och fantastisk skönhet att den återansluter den vuxnas fantasi till det ursprungliga spänningen och skräcken i berättelserna som höll oss förtrollade som barn." Roger Ebert recenserade filmen efter sin operation och lade upp den på sin lista över stora filmer den 27 augusti 2007; När han sammanställde sina försenade topp tio filmer från 2006, Pan's Labyrinth #1, och han sa: "Men även under ett bra år kan jag inte se allt. Och jag är fortfarande inte klar med mina upptäckter från 2006. Jag är tittar fortfarande på fler filmer från 2007 också, och den listan kommer att köras som vanligt i slutet av december. Inget jag kommer att se kommer dock sannolikt att ändra min övertygelse om att årets bästa film var Pan's Labyrinth . " The New Yorkers Anthony Lane noterade filmens ljuddesign och sa att den "kastar bort alla antydningar av det eteriska genom att höja volymen på små, överladdade ljud: knarret från kaptenens läderhandskar... nattliga klagomål från golvbräda och takbjälk..."
Vissa recensenter hade kritik. För The San Diego Union-Tribune sa David Elliott "spänningen är påtaglig", men tillade att "vad den saknar är framgångsrik enhet ... Del Toro har konsten av många delar, men får dem bara att sammanhänga som en sorts febrig extravaganza".
Kommersiell prestation
Under de begränsade första tre veckorna i USA:s biljettkontor tjänade filmen 5,4 miljoner dollar. Från och med 2021 har det tjänat in 37,6 miljoner USD i Nordamerika och 46,2 miljoner USD i andra territorier, för totalt 83,9 miljoner USD över hela världen. I Spanien samlade den in nästan 12 miljoner dollar, och det är den femte mest inkomstbringande utländska filmen i USA.
I USA har den genererat 55 miljoner dollar från sin DVD-försäljning och uthyrning.
I Storbritannien var det 2011:s åttonde mest sålda film på främmande språk i fysiska hemvideoformat . Det var senare Storbritanniens tionde mest sålda film på främmande språk i fysiska hemmavideoformat 2012. På brittisk tv var det 2013 års näst mest sedda främmande språkfilm, med 200 700 tittare på Channel 4 .
utmärkelser och nomineringar
Tilldela | Kategori | Mottagare | Resultat |
---|---|---|---|
79:e Oscarsgalan | Bästa originalmanus | Guillermo del Toro | Nominerad |
Bästa utländska film | Nominerad | ||
Bästa Art Direction | Art Direction: Eugenio Caballero ; Set dekoration: Pilar Revuelta | Vann | |
Bästa kinematografi | Guillermo Navarro | Vann | |
Bästa sminkningen | David Martí och Montse Ribé | Vann | |
Bästa originalmusik | Javier Navarrete | Nominerad | |
16:e utmärkelser för skådespelare och skådespelerskor | Bästa kvinnliga skådespelerska i en huvudroll | Maribel Verdú | Nominerad |
Bästa skådespelare i en huvudroll | Sergi López | Nominerad | |
Bästa nya skådespelerska | Ivana Baquero | Vann | |
British Academy Film Awards | Bästa film inte på engelska | Guillermo del Toro | Vann |
Bästa originalmanus | Nominerad | ||
Bästa kinematografi | Guillermo Navarro | Nominerad | |
Bästa produktionsdesign | Eugenio Caballero och Pilar Revuelta | Nominerad | |
Bästa kostymdesign | Lala Huete | Vann | |
Bästa ljudet | Martin Hernández , Jaime Baksht och Miguel Ángel Polo | Nominerad | |
Bästa smink och hår | David Martí och Montse Ribé | Vann | |
Bästa speciella visuella effekter | Edward Irastorza, Everett Burrell, David Martí och Montse Ribé | Nominerad | |
Golden Globe Awards | Bästa utländska film | Guillermo del Toro | Nominerad |
21:a Goya Awards | Bästa film | Nominerad | |
Bästa regissör | Guillermo del Toro | Nominerad | |
Bästa skådespelare | Sergi López | Nominerad | |
Bästa skådespelare | Maribel Verdú | Nominerad | |
Bästa nya skådespelerska | Ivana Baquero | Vann | |
Bästa originalmanus | Guillermo del Toro | Vann | |
Bästa kinematografi | Guillermo Navarro | Vann | |
Bästa produktionsdesign | Eugenio Caballero | Nominerad | |
Bästa smink och frisyrer | José Quetglas och Blanca Sánchez | Vann | |
Bästa redigering | Bernat Villaplana | Vann | |
Bästa ljudet | Miguel Polo | Vann | |
Bästa musiken | Javier Navarrete | Nominerad | |
Bästa specialeffekter |
David Martí, Montse Ribé, Reyes Abades , Everett Burrell, Edward Irastorza och Emilio Ruiz |
Vann | |
Ariel Awards | Bästa regissör | Guillermo del Toro | Vann |
Bästa skådespelare | Maribel Verdú | Vann | |
Bästa manliga biroll | Álex Angulo | Nominerad | |
Bästa kinematografi | Guillermo Navarro | Vann | |
Bästa produktionsdesign | Eugenio Caballero | Vann | |
Bästa kostymdesign | Lala Huete | Vann | |
Bästa sminkningen | José Quetglas och Blanca Sánchez | Vann | |
Bästa redigering | Bernat Villaplana | Nominerad | |
Bästa ljudet | Miguel Polo | Nominerad | |
Bästa originalmusik | Javier Navarrete | Nominerad | |
Bästa specialeffekter |
David Martí, Montse Ribé, Reyes Abades, Everett Burrell, Edward Irastorza och Emilio Ruiz |
Vann | |
Fantasporto | Bästa film | Vann | |
12:e Forqué Awards | Bästa film | Vann | |
Spacey Awards | Space Choice Awards för bästa film | Vann | |
Constellation Awards |
Bästa science fiction-film, tv-film eller miniserie 2006 |
Vann | |
Belgiska filmkritikerföreningen | Grand Prix | Nominerad | |
Hugo Award | Bästa dramatiska presentation, lång form | Vann | |
BBC Four World Cinema Awards | BBC Four World Cinema Award | Vann | |
Nebula Award | Bästa manus | Guillermo del Toro | Vann |
National Society of Film Critics | Bästa film | Vann | |
Bästa regissör | Guillermo del Toro | Nominerad | |
Bästa kinematografi | Guillermo Navarro | Nominerad | |
Saturn Awards | Bästa internationella film | Vann | |
Bästa regissör | Guillermo del Toro | Nominerad | |
Bästa skrivandet | Nominerad | ||
Bästa manliga biroll | Sergi López | Nominerad | |
Bästa prestation av en yngre skådespelare | Ivana Baquero | Vann | |
Bästa sminkningen | David Martí och Montse Ribé | Nominerad |
Metacritic utnämnde den till decenniets bäst recenserade film" 2010. Den är #17 på BBC:s lista över 2000-talets bästa 100 filmer.
Topp 10 listor
Filmen dök upp på många kritikers topp tio-listor över de bästa filmerna 2006.
|
Orankad topp 10
|
Rankad som nr 5 i Empire magazines "The 100 Best Films of World Cinema" 2010.
Jämförelse med andra filmer
Spanska filmer
Del Toro har själv angett likheter med The Spirit of the Beehive , filmad i Francoist Spain, som sammanställer frågor relaterade till inbördeskriget med skräckfilm. Åtminstone en kritiker har gjort en koppling till en andra spansk film, Cría Cuervos (1975, Carlos Saura ), som återigen gjordes medan Franco fortfarande var vid makten. Doug Cummings (Film Journey 2007) identifierar kopplingen mellan Cria Cuervos , Spirit of the Beehive och Pan's Labyrinth : "Kritiker har summariskt refererat till Spirit of the Beehive (1973) i recensioner av Pan's Labyrinth , men Sauras film - på en gång en syster. till Erices klassiker i tema, ton, till och med delad skådespelerska ( Ana Torrent ) – är inte mindre rik en referenspunkt."
Icke-spanska filmer
I en intervju från 2007 noterade del Toro de slående likheterna mellan hans film och Walt Disney Pictures The Chronicles of Narnia : båda filmerna utspelar sig ungefär samtidigt, har liknande huvudkaraktärer i barnåldern, mytiska varelser (särskilt faunerna) och teman om "olydnad och val". Säger del Toro: "Detta är min version av det universum, inte bara 'Narnia', utan det universum av barnlitteratur." Faktum är att del Toro ombads att regissera The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe men tackade nej till Pan's Labyrinth . Förutom Narnia har Pan's Labyrinth även jämförts med filmer som Labyrinth , MirrorMask , Spirited Away och Bridge to Terabithia .
Ljudspår
Pans Labyrint | |
---|---|
Soundtrack album av | |
Släppte | 19 december 2006 |
Genre | Samtida klassisk |
Märka | Milano underhållning |
Producent |
Emmanuel Chamboredon, Ian P. Hierons |
Partituret för Pan's Labyrinth av den spanske kompositören Javier Navarrete nominerades till en Oscar . Den var helt uppbyggd kring en vaggvisa , och del Toro hade hela partituret inkluderat på soundtrackalbumet , även om mycket av det hade klippts bort under produktionen. Albumet släpptes den 19 december 2006. Dess omslag var en oanvänd Drew Struzan reklamaffisch för filmen.
- "Long, Long Time Ago (Hace mucho, mucho tiempo)" – 2:14
- "Labyrinten (El laberinto)" – 4:07
- "Rose, drake (La rosa y el dragón)" – 3:36
- "Fan och labyrinten (El hada y el laberinto)" – 3:36
- "Tre försök (Las tres pruebas)" – 2:06
- "Det döende trädet och paddan (El árbol que muere y el sapo)" – 7:12
- "Guerrilleros (Guerrilleros)" – 2:06
- "A Book of Blood (El libro de sangre)" – 3:47
- "Mercedes Lullaby (Nana de Mercedes)" – 1:39
- "The Refuge (El refugio)" – 1:32
- "Inte mänsklig (El que no es humano)" – 5:55
- "The River (El río)" – 2:50
- "En berättelse (Un cuento)" – 1:55
- "Deep Forest (Bosque profundo)" – 5:48
- "Mandrakens vals (Vals de la mandrágora)" – 3:42
- "Begravningen (El funeral)" – 2:45
- "Mercedes (Mercedes)" – 5:37
- "Pan och fullmånen (La luna llena y el fauno)" – 5:08
- "Ofelia (Ofelia)" – 2:19
- "En prinsessa (Una princesa)" – 4:03
- "Pans labyrint vaggvisa (Nana del laberinto del fauno)" – 1:47
Inställd uppföljare
I november 2007 bekräftade del Toro att en uppföljare, med titeln 3993 , var under produktion. Del Toro skrotade dock projektet efter att ha bestämt sig för att regissera Hellboy II: The Golden Army .
externa länkar
- Pan's Labyrinth at Discogs (lista över utgivningar)
- Pan's Labyrinth på IMDb
- Pan's Labyrinth på Box Office Mojo
- Pans labyrint på Rotten Tomatoes
- Pan's Labyrinth på Metacritic
- Pan's Labyrinth Arkiverad 6 december 2008 på Wayback Machine -artikeln som utforskar eskapism i filmen i The Internet Review of Science Fiction
- Guillermo Del Toro- intervju som talar om Pan's Labyrinth , av Michael Mann för ion magazine
- Weavers of Dreams – The Magical World of Pan's Labyrinth på The Doug Jones Experience
- Pan's Labyrinth: The Heart of the Maze en essä av Michael Atkinson på Criterion Collection
- Mexikanska filmer från 2000-talet
- Spanskspråkiga filmer från 2000-talet
- Spanska filmer från 2000-talet
- 2000-tals fantasydramafilmer
- Monsterfilmer från 2000-talet
- 2000-tals politiska dramafilmer
- 2000-tals graviditetsfilmer
- 2000-talets krigsdramafilmer
- 2006 dramafilmer
- 2006 filmer
- 2006 skräckfilmer
- BAFTA-vinnare (filmer)
- Vinnare av BAFTA-priset för bästa utländska film
- Filmer om älvor och sprites
- Filmer om den spanska maquis
- Filmer baserade på klassisk mytologi
- Filmer i regi av Guillermo del Toro
- Filmer producerade av Alfonso Cuarón
- Filmer producerade av Guillermo del Toro
- Filmer producerade av Álvaro Augustin
- Filmer gjorda av Javier Navarrete
- Filmer som utspelar sig 1944
- Filmer som utspelar sig i Spanien
- Filmer inspelade i Madrid
- Filmer som vann Oscar för bästa smink
- Filmer vars art director vann Oscar för bästa konstriktning
- Filmer vars filmfotograf vann Oscar för bästa film
- Filmer med manus av Guillermo del Toro
- Skräck krigsfilmer
- Hugo Award för bästa dramatiska presentation, Long Form-vinnande verk
- Magisk realism filmer
- Mexikanska dramafilmer
- Mexikanska fantasyfilmer
- Mexikanska graviditetsfilmer
- Mexikanska spekulativa fiktionsfilmer
- Mexikanska övernaturliga skräckfilmer
- National Society of Film Critics Award för bästa filmvinnare
- Nebula Award för bästa manusvinnande verk
- Spanska mörka fantasyfilmer
- Spanska dramafilmer
- Spanska olinjära berättande filmer
- Spanska graviditetsfilmer
- Spanska övernaturliga skräckfilmer
- Övernaturliga krigsfilmer
- Telecinco Cinema filmer