Ficciones

Ficciones
Ficciones.jpg
Första upplagan
Författare Jorge Luis Borges
Originaltitel Ficciones
Översättare olika
Land Argentina
Språk spanska
Utgivare
Editorial Sur (1944) Emecé (1956)
Publiceringsdatum
1941-2, 1944, 1956
Publicerad på engelska
1962 av Grove Press
Mediatyp Skriva ut
Sidor
203 sidor (1944) 197 sidor (1956)

Ficciones (på engelska: "Fictions") är en novellsamling av den argentinske författaren och poeten Jorge Luis Borges , ursprungligen skrivna och publicerade på spanska mellan 1941 och 1956. Tretton berättelser från Ficciones publicerades först av New Directions på det engelskspråkiga språket. antologi Labyrinter (1962). Samma år Grove Press hela boken på engelska med samma titel som på originalspråket. " The Approach to Al-Mu'tasim " publicerades ursprungligen i A History of Eternity ( Historia de la eternidad ) (1936). Ficciones blev Borges mest kända bok och gjorde honom känd över hela världen.

Boken är tillägnad författaren Esther Zemborain de Torres Duggan, en vän och medarbetare till Borges.

Bakgrund

Offentliggörande

publicerades Borges andra skönlitterära samling, El jardín de senderos que se bifurcan (engelska: The Garden of Forking Paths) . Den innehöll åtta berättelser. 1944 lades en ny sektion märkt Artificios ("Artifices"), innehållande sex berättelser, till de åtta av The Garden of Forking Paths . Dessa fick den samlade titeln Ficciones . Borges lade till ytterligare tre berättelser till Artifices -sektionen i 1956 års upplaga.

Översättning

1948 översattes berättelsen "The Garden of Forking Paths" till engelska av Anthony Boucher och publicerades i Ellery Queen's Mystery Magazine .

1962 publicerades en engelsk översättning av Ficciones av Grove Press. Redigerad och introducerad av Anthony Kerrigan, de andra översättarna var Anthony Bonner, Alastair Reid , Helen Temple och Ruthven Todd .

Innehåll

Stil

Ficciones betonar och uppmärksammar dess fiktiva natur. Valet och användningen av litterära redskap är iögonfallande i berättelserna. Naomi Lindström förklarar att Borges såg ett försök att få en berättelse att framstå som naturlig "som en utarmning av fiktionens möjligheter och förfalskning av dess konstnärliga karaktär."

teman

Labyrinten är ett återkommande motiv genom berättelserna. Det används som en metafor för att representera en mängd olika saker: den överväldigande komplexa naturen hos världar och de system som finns på dem, mänskliga företag, de fysiska och mentala aspekterna av människor och abstrakta begrepp som tid. Berättelserna om Borges kan ses som en typ av labyrint i sig.

Borges ger ofta sina förstapersonsberättare namnet "Borges". Även om han förmedlar många av sina egna egenskaper i dem, idealiserar han dem inte och ger dem också mänskliga brister.

Engelska fraser förekommer intermittent i hans spanska berättelser.

Borges sätter ofta sina huvudpersoner i röda höljen. Detta har lett till analys av hans berättelser ur en freudiansk synvinkel, även om Borges själv starkt ogillade att hans verk tolkades på ett sådant sätt. Faktum är att han kallade psykoanalysen (Obra poética, Prólogo) för "la triste mitología de nuestro tiempo", eller "vår tids sorgliga mytologi".

Borges älskade böcker och ger detaljerade beskrivningar av de skönlitterära texternas egenskaper i sina berättelser. I "The Approach to Al-Mu'tasim" antyder han indirekt att en bibliotekarie är ännu heligare än ett helgon.

Andra teman genom hela hans berättelser inkluderar: filosofiska frågor; försämring och förstörelse; strategi- och slumpspel; konspirationer och hemliga sällskap; och etniska grupper, särskilt de i hans egen härkomst.

Reception

Ficciones är en av Le Mondes 100 århundradets böcker .

Enligt den norske författaren Karl Ove Knausgaard är den första berättelsen i Ficciones , " Tlön, Uqbar, Orbis Tertius ", "den bästa novellen som någonsin skrivits."

externa länkar