Hukande tiger, gömd drake
Crouching Tiger, Hidden Dragon | |
---|---|
Traditionell kinesiska | 臥虎藏龍 |
Förenklad kinesiska | 卧虎藏龙 |
Hanyu Pinyin | Wòhǔ Cánglóng |
Regisserad av | Ang Lee |
Manus av |
|
Baserat på |
Crouching Tiger, Hidden Dragon av Wang Dulu |
Producerad av |
|
Medverkande | |
Filmkonst | Peter Pau |
Redigerad av | Tim Squyres |
Musik av | Tan Dun |
Produktionsbolag _ |
|
Levererad av |
|
Lanseringsdatum |
|
Körtid |
120 minuter |
Länder |
|
Språk | kinesiska |
Budget | USD 17 miljoner |
Biljettkassan | 213,7 miljoner USD |
Hukande tiger, gömd drake | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditionell kinesiska | 臥虎藏龍 | ||||||||||||||||||||
Förenklad kinesiska | 卧虎藏龙 | ||||||||||||||||||||
|
Crouching Tiger, Hidden Dragon är en wuxia- film från 2000 regisserad av Ang Lee och skriven för duken av Wang Hui-ling, James Schamus och Tsai Kuo-jung. Filmen innehåller en skådespelare av kinesisk etnicitet , inklusive Chow Yun-fat , Michelle Yeoh , Zhang Ziyi och Chang Chen . Den är baserad på den kinesiska romanen med samma namn som seriellades mellan 1941 och 1942 av Wang Dulu, den fjärde delen av hans Crane Iron pentalogi.
En multinationell satsning, filmen gjordes på en budget på 17 miljoner USD och producerades av Edko Films och Zoom Hunt Productions i samarbete med China Film Co-productions Corporation och Asian Union Film & Entertainment för Columbia Pictures Film Production Asia i samarbete med Good Machine International . Med dialog på standardkinesiska , textad för olika marknader, blev Crouching Tiger, Hidden Dragon en överraskande internationell framgång och samlade in 213,5 miljoner dollar över hela världen. Den samlade in 128 miljoner USD i USA, och blev den mest inkomstbringande främmande språkfilmen som producerats utomlands i amerikansk historia. Filmen var den första utländskspråkiga filmen som bröt gränsen på 100 miljoner dollar i USA.
Filmen hade premiär på filmfestivalen i Cannes den 18 maj 2000 och biopremiär i USA den 8 december. En överväldigande kritiker- och kommersiell framgång, Crouching Tiger, Hidden Dragon vann över 40 priser och nominerades till 10 Oscars 2001, inklusive bästa film , och vann Bästa utländska film , Bästa Art Direction, Bästa Originalmusik och Bästa Cinematografi, och fick de flesta nomineringarna någonsin för en icke-engelskspråkig film vid den tiden, tills 2018 års Roma slog detta rekord. Filmen vann också fyra BAFTA-priser och två Golden Globe-priser, en för bästa utländska film. Tillsammans med dess många utmärkelser, citeras Crouching Tiger ofta som en av de finaste wuxia-filmerna som någonsin gjorts. Filmen har hyllats för sin berättelse, regi, film och kampsportsekvenser .
Komplott
I 1800-talets Qingdynastin Kina är Li Mu Bai en känd Wudang- svärdsman, och hans vän Yu Shu Lien, en kvinnlig krigare, leder ett privat säkerhetsföretag. Shu Lien och Mu Bai har länge haft känslor för varandra, men eftersom Shu Lien hade varit förlovad med Mu Bais nära vän, Meng Sizhao före hans död, känner Shu Lien och Mu Bai sig bundna av lojalitet till Meng Sizhao och har inte avslöjat sina känslor . Mu Bai, som väljer att gå i pension, ber Shu Lien att ge sitt mytomspunna 400 år gamla svärd "Green Destiny" till deras välgörare Sir Te i Peking . För länge sedan dödades Mu Bais lärare av Jade Fox, en kvinna som försökte lära sig Wudang-kunskaper. När han är hemma hos Sir Te träffar Shu Lien Yu Jiaolong, eller Jen, som är dotter till den rike och mäktiga guvernören Yu och är på väg att gifta sig.
En kväll smyger en maskerad tjuv in på Sir Tes egendom och stjäl Green Destiny. Sir Tes tjänare Master Bo och Shu Lien spårar stölden till guvernör Yus anläggning, där Jade Fox hade utgett sig som Jens guvernant i många år. Strax efter anländer Mu Bai till Peking och diskuterar stölden med Shu Lien. Mästare Bo gör bekantskap med inspektör Tsai, en polisutredare från provinserna, och hans dotter May, som har kommit till Peking i jakten på Fox. Fox utmanar paret och Master Bo till en showdown den kvällen. Efter en utdragen strid är gruppen på gränsen till nederlag när Mu Bai anländer och övermanövrar Fox. Hon avslöjar att hon dödade Mu Bais lärare för att han skulle ligga med henne, men vägrade ta en kvinna som lärjunge, och hon kände att det var poetisk rättvisa för honom att dö i en kvinnas hand. Precis när Mu Bai är på väg att döda henne, dyker den maskerade tjuven upp igen och hjälper Fox. Fox dödar Tsai innan han flyr med tjuven (som avslöjas vara Jen). Efter att ha sett Jen slåss mot Mu Bai inser Fox att Jen i hemlighet hade studerat Wudang-manualen. Fox är analfabet och kunde bara följa diagrammen, medan Jens förmåga att läsa manualen tillät henne att överträffa sin lärare i kampsport.
På natten bryter sig en bandit vid namn Lo in i Jens sovrum och ber henne gå med honom. En tillbakablick avslöjar att tidigare, när guvernör Yu och hans familj reste i de västra öknarna, plundrade Lo och hans banditer Jens karavan och Lo stal hennes kam. Hon förföljde honom till hans ökengrotta för att få tillbaka hennes kam. Men paret blev snart förälskade. Lo övertygade så småningom Jen att återvända till sin familj, men inte innan han berättade för henne en legend om en man som hoppade av en klippa för att förverkliga sina önskningar. Eftersom mannens hjärta var rent, dog han inte. Lo har nu kommit till Peking för att övertala Jen att inte gå igenom sitt arrangerade äktenskap. Men Jen vägrar att lämna med honom. Senare avbryter Lo Jens bröllopståg och ber henne att gå med honom. Shu Lien och Mu Bai övertygar Lo att vänta på Jen vid berget Wudang , där han kommer att vara säker från Jens familj, som är rasande på honom. Jen flyr från sin man på deras bröllopsnatt innan äktenskapet kan fullbordas. Förklädd i manliga kläder blir hon anhållen på ett värdshus av en stor grupp krigare; beväpnad med Green Destiny och sina egna överlägsna stridsfärdigheter går hon ut som segrare.
Jen besöker Shu Lien, som berättar att Lo väntar på henne vid berget Wudang. Efter ett argt utbyte inleder de två kvinnorna en duell. Shu Lien är den överlägsna fightern, men Jen använder Green Destiny och kan förstöra varje vapen som Shu Lien använder, tills Shu Lien slutligen lyckas besegra Jen med ett brutet svärd. När Shu Lien visar barmhärtighet sårar Jen Shu Lien i armen. Mu Bai anländer och förföljer Jen in i en bambuskog. Mu Bai konfronterar Jen och erbjuder sig att ta henne som sin student. Hon lovar att acceptera honom som sin lärare om han kan ta Green Destiny från henne i tre drag. Mu Bai kan ta svärdet i ett drag, men Jen ger upp, och Mu Bai kastar svärdet över ett vattenfall. Jen dyker efter den och räddas sedan av Fox. Fox försätter Jen i en drogad sömn och placerar henne i en grotta, där Mu Bai och Shu Lien upptäcker henne. Fox dyker plötsligt upp och attackerar de andra med förgiftade nålar. Mu Bai blockerar nålarna med sitt svärd och sårar Fox dödligt, bara för att inse att en av nålarna har träffat honom i nacken. Med sitt sista andetag erkänner Fox att hennes mål hade varit att döda Jen eftersom Jen hade gömt hemligheterna bakom Wudangs stridstekniker för henne.
Besviken lämnar Jen för att förbereda ett motgift mot den förgiftade pilen. Med sitt sista andetag bekänner Mu Bai äntligen sin kärlek till Shu Lien. Han dör i hennes armar när Jen kommer tillbaka. Shu Lien förlåter Jen och säger åt henne att gå till Lo och alltid vara sann mot sig själv. The Green Destiny återlämnas till Sir Te. Jen åker senare till Mount Wudang och tillbringar natten med Lo. Nästa morgon hittar Lo Jen stående på en bro med utsikt över bergskanten. I ett eko av legenden som de talade om i öknen, ber hon honom att göra en önskan. Lo önskar att de ska vara tillsammans igen, tillbaka i öknen. Jen glider sedan av bron och flyter försiktigt ner i dimmorna.
Kasta
Kredit från British Film Institute :
- Chow Yun-fat som Li Mu Bai (C: 李慕白, P: Lǐ Mùbái )
- Michelle Yeoh som Yu Shu Lien (T: 俞秀蓮, S: 俞秀莲, P: Yú Xiùlián )
- Zhang Ziyi som Jen Yu (T: 玉嬌龍, S: 玉娇龙, P: Yù Jiāolóng )
- Chang Chen som Lo "Dark Cloud" Xiao Hou (T: 羅小虎, S: 罗小虎, P: Luó Xiǎohǔ )
- Lang Sihung som Sir Te (T: 貝勒爺, S: 贝勒爷, P: Bèi-lèyé )
- Cheng Pei-pei som Jade Fox (C: 碧眼狐狸, P: Bìyǎn Húli )
- Li Fazeng som guvernör Yu (S: 玉大人, P: Yù Dàrén )
- Wang Deming som inspektör Tsai (S: 蔡九, P: Cài Jiǔ )
- Li Li som Tsai May (S: 蔡香妹, P: Cài Xiāng Mèi )
- Hai Yan som Madam Yu (S: 玉夫人, P: Yù Fūren )
- Gao Xi'an som Bo (S: 劉泰保, P: Liú Tàibǎo )
- Huang Suying som faster Wu (S: 吳媽, P: Wú Mā )
- Zhang JinTing som De Lu (S: 德祿, P: Dé Lù)
- Du ZhenXi som farbror Jiao (S: 焦大爺, P: Jiāo Dà-Yé)
- Li Kai som Gou Jun Pei (S: 魯君佩, P: Lǔ Jūn Pèi )
- Feng Jianhua som Shining Phoenix Mountain Gou (S: 魯君雄, P: Lǔ Jūn Xióng)
- Ma Zhongxuan som Iron Arm Mi (S: 米大鏢, Mǐ-Dà Biāo )
- Li Bao-Cheng som Flying Machete Chang (S: 飛刀常, P: Fēi Dāo Cháng )
- Yang Yongde som Monk Jing (S: 法廣和尚, P: Fǎ Guǎng Héshang )
Teman och tolkningar
Titel
Titeln " Crouching Tiger, Hidden Dragon " är en bokstavlig översättning av det kinesiska formspråket "臥虎藏龍" som beskriver en plats eller situation som är full av obemärkta mästare. Det är från en dikt av den forntida kinesiska poeten Yu Xin (513–581) som lyder "暗石疑藏虎,盤根似臥龍", vilket betyder "bakom klippan i mörkret gömmer sig förmodligen en tiger och den slingrande jätten roten liknar en hukande drake". Titeln har också flera andra betydelseskikt. På den mest uppenbara nivån ansluter de kinesiska tecknen i titeln till berättelsen att den sista karaktären i Xiaohu och Jiaolongs namn betyder "tiger" respektive "drake". På en annan nivå är den kinesiska idiomatiska frasen ett uttryck som hänvisar till de underströmmar av känslor, passion och hemlig lust som ligger under ytan av artigt samhälle och civilt beteende, vilket anspelar på filmens handling.
Könsroller
Framgången med Disneys animerade film Mulan (1998) gjorde bilden av den kinesiska kvinnliga krigaren populär i väst. Handlingen om Crouching Tiger, Hidden Dragon drivs mestadels av de tre kvinnliga karaktärerna. I synnerhet drivs Jen av sin önskan att bli fri från den könsroll som hon ålagts, medan Shu Lien, som själv är förtryckt av könsrollen, försöker leda Jen tillbaka till rollen som anses lämplig för henne. Vissa framstående kampsportsgrenar anses traditionellt ha kommit från kvinnor, t.ex. Wing Chun . Filmens titel hänvisar till mästare man inte lägger märke till, som nödvändigtvis omfattar mest kvinnor, och antyder därför fördelen med en kvinnlig livvakt.
Förgifta
Gift är också ett betydelsefullt tema i filmen. Det kinesiska ordet "毒" ( dú ) betyder inte bara fysiskt gift utan också grymhet och syndighet. I kampsportens värld anses användningen av gift vara en handling av en som är för feg och ohederlig för att slåss; och faktiskt, den enda karaktären som uttryckligen passar dessa egenskaper är Jade Fox. Giftet är ett vapen för hennes bitterhet och strävan efter hämnd: hon förgiftar Wudangs mästare, försöker förgifta Jen och lyckas döda Mu Bai med en förgiftad nål. I ytterligare spel om detta tema av regissören hänvisar Jade Fox, när hon dör, till giftet från ett litet barn, "en åttaårig flickas bedrägeri", med hänvisning till vad hon anser vara sin egen andliga förgiftning av henne unga lärlingen Jen. Li Mu Bai varnar själv för att Jen utan vägledning kan bli en "giftdrake".
Fantasinens Kina
Berättelsen utspelar sig under Qingdynastin (1644–1912), men den anger ingen exakt tidpunkt. Lee försökte presentera ett "fantasiens Kina" snarare än en korrekt vision av kinesisk historia. Samtidigt ville Lee också göra en film som västerländsk publik skulle vilja se. Därmed är filmen inspelad för en balans mellan österländsk och västerländsk estetik. Det finns några scener som visar ovanligt konstnärskap för den typiska kampsportsfilmen, till exempel en luftburen strid bland trasiga bambuväxter.
Produktion
Filmen var anpassad från romanen Crouching Tiger, Hidden Dragon av Wang Dulu , seriellt mellan 1941 och 1942 i Qingdao Xinmin News . Romanen är den fjärde i en sekvens av fem. I avtalet som nåddes mellan Columbia Pictures och Ang Lee och Hsu Li-kong kom de överens om att investera 6 miljoner USD i filminspelning, men det föreskrivna återvinningsbeloppet måste vara mer än sex gånger innan de två parterna kommer att börja betala utdelningar.
Gjutning
Shu Qi var Ang Lees första val för rollen som Jen, men hon tackade nej.
Filma
Trots att dess Oscar för bästa utländska film delades ut till Taiwan, var Crouching Tiger, Hidden Dragon i själva verket en internationell samproduktion mellan företag i fyra regioner: det kinesiska företaget China Film Co-production Corporation, de amerikanska företagen Columbia Pictures Film Production Asia , Sony Pictures Classics och Good Machine , Hongkongföretaget Edko Films och taiwanesiska Zoom Hunt Productions, samt ospecificerade United China Vision och Asia Union Film & Entertainment, skapade enbart för denna film.
Filmen gjordes i Peking, med platsinspelning i provinserna Anhui , Hebei , Jiangsu och Xinjiang i Kina. Den första fasen av skjutningen var i Gobiöknen där det konsekvent regnade. Regissören Ang Lee noterade: "Jag tog inte en paus på åtta månader, inte ens på en halv dag. Jag var olycklig - jag hade helt enkelt inte den extra energin att vara lycklig. Mot slutet kunde jag knappt andas. Jag trodde att jag var på väg att få en stroke." Stuntarbetet utfördes mestadels av skådespelarna själva och Ang Lee uppgav i en intervju att datorer användes "bara för att ta bort säkerhetskablarna som höll skådespelarna" uppe. "För det mesta kan man se deras ansikten", tillade han. "Det är verkligen dem i träden."
Ett annat problem var skillnaden mellan de fyra huvudrollsinnehavarnas accenter : Chow Yun-fat kommer från Hongkong och talar kantonesiska som modersmål; Michelle Yeoh är från Malaysia och växte upp med att tala engelska och malajiska , så hon lärde sig de kinesiska standardlinjerna fonetiskt ; Chang Chen är från Taiwan och han talar standardkinesiska med taiwanesisk accent. Endast Zhang Ziyi talade med en infödd mandarin accent som Ang Lee ville ha. Chow Yun Fat sa, "den första dagen [av inspelningen] var jag tvungen att göra 28 tagningar bara på grund av språket. Det har aldrig hänt tidigare i mitt liv."
Filmen riktade sig specifikt till västerländsk publik snarare än den inhemska publiken som redan var van vid Wuxia -filmer. Som ett resultat behövdes högkvalitativa engelska undertexter. Ang Lee, som var utbildad i väst, redigerade personligen undertexterna för att säkerställa att de var tillfredsställande för västerländsk publik.
Ljudspår
Partituren komponerades av Dun TAN 1999. Den spelades för filmen av Shanghai Symphony Orchestra , Shanghai National Orchestra och Shanghai Percussion Ensemble. Den innehåller solopassager för cello som spelas av Yo-Yo Ma . Det "sista spåret" ("A Love Before Time") innehåller Coco Lee , som senare sjöng det vid Oscarsgalan. Kompositören Chen Yuanlin samarbetade också i projektet. Musiken till hela filmen producerades på två veckor. Tan nästa år (2000) anpassade sin filmmusik till en cellokonsert som helt enkelt hette "Crouching Tiger".
Släpp
Marknadsföring
Filmen anpassades till ett videospel och en serie serier , och det ledde till att originalromanen anpassades till en taiwanesisk tv-serie med 34 avsnitt . Den senare släpptes 2004 som New Crouching Tiger, Hidden Dragon for Northern American release.
Hemmedia
Filmen släpptes på VHS och DVD den 5 juni 2001 av Columbia TriStar Home Entertainment. Den släpptes också på UMD den 26 juni 2005. I Storbritannien sågs den av 3,5 miljoner tittare på tv 2004, vilket gjorde den till årets mest sedda främmande språkfilm på tv.
Restaurering
Filmen återsläpptes i en 4K- restaurering av Sony Pictures Classics 2023.
Reception
Biljettkassan
Filmen hade biopremiär den 8 december 2000, i begränsad utgåva i USA. Under öppningshelgen öppnade filmen på 15:e plats och tjänade 663 205 $ i affärer och visades på 16 platser. Den 12 januari 2001 Crouching Tiger, Hidden Dragon premiär på biografer i breda utgåvor i hela USA, och tjänade $8 647 295 i affärer, på en sjätte plats. Filmen Save the Last Dance kom på första plats under den helgen och samlade in $23 444 930. Filmens intäkter sjönk med nästan 30 % under sin andra premiärvecka och tjänade 6 080 357 USD. För just den helgen föll filmen till åttonde plats och visades på 837 biografer. Save the Last Dance förblev oförändrad på första plats och samlade in 15 366 047 $ i kassaintäkter. Under sin sista släppvecka öppnade Crouching Tiger, Hidden Dragon på en avlägsen 50:e plats med $37 233 i intäkter. Filmen fortsatte att toppa inhemskt på $128 078 872 i total biljettförsäljning genom en 31-veckors teateruppvisning. Internationellt tog filmen in ytterligare 85 446 864 $ i kassaaffärer för en sammanlagd världsomspännande totalsumma på 213 525 736 $. För 2000 som helhet rankades filmen kumulativt på en världsomspännande plats på 19 i biljettkassor.
Kritisk respons
Crouching Tiger, Hidden Dragon , som är baserad på en tidig 1900-talsroman av Wang Dulu, utspelar sig ungefär som en serietidning, där karaktärerna och deras omständigheter målas med breda penseldrag. Subtilitet är inte en del av Lees palett; han går för något storslaget och melodramatiskt, och det är vad han får.
— James Berardinelli, ReelViews
Crouching Tiger, Hidden Dragon mottogs mycket väl i västvärlden och fick många utmärkelser. På Rotten Tomatoes har filmen ett godkännandebetyg på 98 % baserat på 163 recensioner, med ett genomsnittligt betyg på 8,6/10. Sajtens kritiska konsensus säger: "Filmen som slungade Ang Lee in i raden av filmskapare i det övre skiktet i Hollywood, Crouching Tiger, Hidden Dragon innehåller en skicklig blandning av fantastiska kampsportsstrider, vacker natur och smakfullt drama." Metacritic rapporterade att filmen hade en genomsnittlig poäng på 94 av 100, baserat på 32 recensioner, vilket tyder på "universell hyllning".
Vissa kinesisktalande tittare besvärades av de ledande skådespelarnas accenter. Varken Chow (en kantonesisk som modersmål) eller Yeoh (som är född och uppvuxen i Malaysia) talade mandarin kinesiska som modersmål . Alla fyra huvudaktörerna talade standardkinesiska med väldigt olika accent: Chow talar med en kantonesisk accent, Yeoh med en malaysisk accent, Chang Chen med en taiwanesisk accent och Zhang Ziyi med en Beijing-accent. Yeoh svarade på detta klagomål i en intervju med Cinescape den 28 december 2000 . Hon argumenterade, "Min karaktär bodde utanför Peking, så jag behövde inte göra Beijing-accenten." När intervjuaren, Craig Reid, anmärkte: "Min svärmor har den här konstiga Sichuan -mandarin-accenten som är svår för mig att förstå," svarade Yeoh: "Ja, alla provinser har sina egna starka accenter. När vi först började filmen, Cheng Pei Pei skulle ha sin accent, och Chang Zhen skulle ha sin accent, och den här personen skulle ha den accenten. Och till slut kunde ingen förstå vad de sa. Glöm oss, till och med besättningen från Peking tyckte att det här var konstigt."
Filmen ledde till en ökning av populariteten för kinesiska wuxia -filmer i västvärlden, där de tidigare var föga kända, och ledde till att filmer som Hero och House of Flying Daggers , båda regisserade av Zhang Yimou , marknadsfördes mot västerländsk publik. Filmen gav också genombrottsrollen för Zhang Ziyis karriär, som noterade:
På grund av filmer som Crouching Tiger, Hidden Dragon , Hero och Memoirs of a Geisha har många människor i USA blivit intresserade inte bara av mig utan för kinesiska och asiatiska skådespelare i allmänhet. På grund av dessa filmer kanske det kommer att finnas fler möjligheter för asiatiska skådespelare.
Film Journal noterade att Crouching Tiger, Hidden Dragon "dragit av sig den sällsynta trifektan av kritikerhyllning, boffo box-office och gestaltskifte", med hänvisning till dess banbrytande framgång för en undertextad film på den amerikanska marknaden.
Utmärkelser
fick ett brett kritikerros på filmfestivalerna i Toronto och New York och blev också en favorit när Oscarsnomineringarna tillkännagavs 2001. Filmen visades utanför konkurrensen vid filmfestivalen i Cannes 2000 . Filmen fick tio Oscarsnomineringar, vilket var den högsta någonsin för en icke-engelskspråkig film, fram tills den blev oavgjord av Roma (2018).
Filmen är rankad som nummer 497 på Empires 2008 års lista över de 500 bästa filmerna genom tiderna. och som nummer 66 i tidningens 100 bästa filmer från världsbiografen, publicerade 2010. 2010 Independent Film & Television Alliance filmen till en av de 30 mest betydelsefulla oberoende filmerna under de senaste 30 åren. 2016 röstades den fram som den 35:e bästa filmen under 2000-talet, utvald av 177 filmkritiker från hela världen i en undersökning gjord av BBC. Filmen ingick i BBC:s 2018 års lista över de 100 största utländska filmerna rankad av 209 kritiker från 43 länder runt om i världen. 2019 The Guardian filmen på 51:a plats i dess 100 bästa filmer under 2000-talet.
Tilldela | Kategori | Kandidat | Resultat |
---|---|---|---|
73:e Oscarsgalan | Bästa bilden | Bill Kong , Hsu Li-kong och Ang Lee | Nominerad |
Bästa regissör | Ang Lee | Nominerad | |
Bästa anpassade manus | Wang Hui-ling , James Schamus och Tsai Kuo-jung | Nominerad | |
Bästa utländska film | Taiwan | Vann | |
Bästa Art Direction | Art Direction och dekoration: Tim Yip | Vann | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann | |
Bästa kostymdesign | Tim Japp | Nominerad | |
Bästa filmredigering | Tim Squyres | Nominerad | |
Bästa originalmusik | Tan Dun | Vann | |
Bästa originallåt | Jorge Calandrelli , Tan Dun och James Schamus för "A Love Before Time" | Nominerad | |
2000 American Society of Cinematographers Awards | Bästa kinematografi | Peter Pau | Nominerad |
54:e British Academy Film Awards | Bästa film | Nominerad | |
Bästa film inte på engelska | Vann | ||
Bästa kvinnliga huvudroll | Michelle Yeoh | Nominerad | |
Bästa skådespelerska i en biroll | Zhang Ziyi | Nominerad | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Nominerad | |
Bästa smink och hår | Nominerad | ||
Bästa redigering | Tim Squyres | Nominerad | |
Bästa kostymdesign | Tim Japp | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Vann | |
Bästa musiken | Tan Dun | Vann | |
Bästa anpassade manus | Wang Hui-ling, James Schamus och Tsai Kuo-jung | Nominerad | |
Bästa produktionsdesign | Tim Japp | Nominerad | |
Bästa ljudet | Nominerad | ||
Bästa visuella effekter | Nominerad | ||
Broadcast Film Critics Association Awards 2000 | Bästa utländska film | Vann | |
Chicago Film Critics Association Awards 2000 | Mest lovande skådespelerskan | Zhang Ziyi | Vann |
Bästa originalmusik | Tan Dun | Vann | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann | |
Bästa utländska film | Vann | ||
2000 Directors Guild of America Awards | Bästa regissör | Ang Lee | Vann |
2000 Film Fest Gent festival | Georges Delerue Award | Tan Dun | Vann |
58:e Golden Globe Awards | Bästa utländska film | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Vann | |
Bästa originalmusik | Tan Dun | Nominerad | |
20:e Hong Kong Film Awards | Bästa film | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Vann | |
Bästa manus | Wang Hui-ling, James Schamus och Tsai Kuo-jung | Nominerad | |
Bästa skådespelare | Chow Yun-fett | Nominerad | |
Bästa skådespelare | Zhang Ziyi | Nominerad | |
Michelle Yeoh | Nominerad | ||
Bästa manliga biroll | Chang Chen | Nominerad | |
Bästa kvinnliga biroll | Cheng Pei-pei | Vann | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann | |
Bästa filmredigering | Tim Squyres | Nominerad | |
Bästa Art Direction | Tim Japp | Nominerad | |
Bästa kostymsminkdesign | Tim Japp | Nominerad | |
Bästa actionkoreografi | Yuen Wo-ping | Vann | |
Bästa originalfilmmusik | Tan Dun | Vann | |
Bästa originalfilmslåt | Tan Dun, Jorge Calandrelli , Yee Kar-yeung, Coco Lee | Vann | |
Bästa ljuddesign | Eugene Gearty | Vann | |
Hugo Award (2001) | Bästa dramatiska presentation | Vann | |
Independent Spirit Awards 2000 | Bästa bilden | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Vann | |
Bästa kvinnliga biroll | Zhang Ziyi | Vann | |
Los Angeles Film Critics Association Awards 2000 | Bästa bilden | Vann | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann | |
Bästa musikpartitur | Tan Dun | Vann | |
Bästa produktionsdesign | Tim Japp | Vann | |
Granskningsstyrelsens utmärkelser 2000 | Bästa utländska film | Vann | |
Topp utländska filmer | Utvalda | ||
2000 New York Film Critics Circle Awards | Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann |
Toronto Film Critics Association Awards 2000 | Bästa bilden | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Vann | |
Bästa skådespelare | Michelle Yeoh | Vann | |
Bästa kvinnliga biroll | Zhang Ziyi | Vann | |
Toronto International Film Festival 2000 | People's Choice Award | Ang Lee | Vann |
Writers Guild of America Awards 2000 | Bästa anpassade manus | Wang Hui-ling, James Schamus och Tsai Kuo-jung | Nominerad |
37:e Golden Horse Awards – 2000 | Bästa långfilm | Vann | |
Bästa regissör | Ang Lee | Nominerad | |
Bästa kvinnliga huvudroll | Michelle Yeoh | Nominerad | |
Zhang Ziyi | Nominerad | ||
Bästa manusanpassning | Wang Hui-ling, James Schamus och Tsai Kuo-jung | Nominerad | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Nominerad | |
Bästa filmredigering | Tim Squyres | Vann | |
Bästa Art Direction | Tim Japp | Nominerad | |
Bästa originalmusik | Tan Dun | Vann | |
Bästa ljuddesign | Eugene Gearty | Vann | |
Bästa actionkoreografi | Yuen Wo-ping | Vann | |
Bästa visuella effekter | Leo Lo och Rob Hodgson | Vann | |
54:e Bodil Awards | Bästa icke-amerikanska film | Vann | |
Online Film Critics Society Awards 2000 | Bästa bilden | Nominerad | |
Bästa utländska film | Vann | ||
Bästa regissör | Ang Lee | Nominerad | |
Bästa kvinnliga biroll | Zhang Ziyi | Nominerad | |
Bästa kinematografi | Peter Pau | Vann | |
Bästa redigering | Tim Squyres | Nominerad | |
Bästa originalmusik | Tan Dun | Nominerad |
Fortsättning
En uppföljare till filmen, Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny , släpptes 2016. Den regisserades av Yuen Wo-ping , som var actionkoreograf för den första filmen. Det är en samproduktion mellan Pegasus Media, China Film Group Corporation och Weinstein Company. Till skillnad från originalfilmen filmades uppföljaren på engelska för internationell release och dubbades till kinesiska för kinesiska releaser.
Sword of Destiny är baserad på Iron Knight, Silver Vase , nästa (och sista) roman i Crane–Iron Pentalogy. Den har en mestadels ny skådespelare, ledd av Donnie Yen . Michelle Yeoh ändrade sin roll från originalet. Zhang Ziyi kontaktades också för att medverka i Sword of Destiny men vägrade och sa att hon bara skulle dyka upp i en uppföljare om Ang Lee regisserade den.
I västern visades uppföljaren för det mesta inte på bio, utan distribuerades istället direkt-till-video av streamingtjänsten Netflix .
Eftervärlden
Temat för Janet Jacksons låt " China Love " var relaterat till filmen av MTV News , där Jackson sjunger om dottern till en kejsare som är förälskad i en krigare, oförmögen att upprätthålla relationer när han tvingas gifta sig till kunglighet.
Namnen på pterosaurie -släktet Kryptodrakon och ceratopsian -släktet Yinlong (båda betyder "dold drake" på grekiska respektive kinesiska) anspelar på filmen.
Karaktären Lo, eller "Dark Cloud" ökenbanditen, påverkade utvecklingen av huvudpersonen i Prince of Persia- serien av videospel.
Vidare läsning
- Kim, LS (Vinter 2006). " Crouching Tiger, Hidden Dragon : Making Women Warriors – en transnationell läsning av asiatiska kvinnliga actionhjältar" . Jump Cut: A Review of Contemporary Media . 48 .
- "Hukande tiger, dold drake" . Tid Asien . Arkiverad från originalet den 3 juni 2001 . Hämtad 17 november 2019 . – Samling av artiklar
externa länkar
- Officiell hemsida
- Crouching Tiger, Hidden Dragon på IMDb
- Hukande Tiger, Hidden Dragon på Box Office Mojo
- Hukande Tiger, Hidden Dragon på Rotten Tomatoes
- Crouching Tiger, Hidden Dragon på Metacritic
- 2000 fantasyfilmer
- 2000 filmer
- 2000 kampsportsfilmer
- Amerikanska filmer från 2000-talet
- Kinesiska filmer från 2000-talet
- Hong Kong-filmer från 2000-talet
- Mandarinspråkiga filmer från 2000-talet
- Amerikanska kampsportsfilmer
- BAFTA-vinnare (filmer)
- Bästa film HKFA
- Vinnare av Oscar för bästa utländska film
- Vinnare av BAFTA-priset för bästa utländska film
- Bästa utländska film Golden Globe vinnare
- Kinesiska kampsportsfilmer
- Filmer baserade på kinesiska romaner
- Filmer regisserad av Ang Lee
- Filmer gjorda av Tan Dun
- Filmer som utspelar sig i Qing-dynastin på 1700-talet
- Filmer som utspelar sig i Peking
- Filmer som utspelar sig på 1770-talet
- Filmer som vann Oscar för bästa originalmusik
- Filmer vars art director vann Oscar för bästa konstriktning
- Filmer vars filmfotograf vann Oscar för bästa film
- Filmer vars regissör vann BAFTA-priset för bästa regi
- Filmer vars regissör vann Golden Globe för bästa regissör
- Filmer med manus av James Schamus
- Vinnare av Georges Delerue Award
- Hong Kong kampsport filmer
- Hugo Award för bästa dramatiska presentation vinnande verk
- Independent Spirit Award för bästa filmvinnare
- Magisk realism filmer
- Fantasy filmer om kampsport
- Nebula Award för bästa manusvinnande verk
- Sony Pictures Classics-filmer
- Taiwanesiska kampsportsfilmer
- Vinnare av Toronto International Film Festival People's Choice Award
- Wuxia filmer