Gohonzon

En gohonzon inskriven av Nichiren strax före hans död 1280. De centrala logograferna visar den officiella titeln på Lotus Sūtra .

Gohonzon ( 御本尊 ) är en generisk term för ett vördat religiöst föremål i japansk buddhism . Det kan ha formen av en rulla eller staty. Termen gohonzon hänvisar vanligtvis till den vanliga användningen av vördade föremål inom Nichiren-buddhismen , och hänvisar till den kalligrafiska pappersmandalaen inskriven av den 13:e japanska buddhistiska prästen Nichiren , till vilken hängiven sång riktas.

Språkmässigt härstammar grundordet honzon ( 本尊 ) från det gamla ordet konpon-sogyo , som betecknar ett andaktsobjekt för respekt eller tillbedjan, och med prefixet heders go- ( ) .

Olika Nichiren-grupper ger termen gohonzon sina egna betydelser på olika sätt, vilket betyder deras behandling av objektet:

Pappersrulle- gohonzon är ibland känd som kakejiku -gohonzon eller moji-mandala ( 文字曼荼羅 , "skriptmandala") . Termen butsuzo gohonzon används för statyer. Gohonzon är ofta inskrivet ) i en altareskrin ( butsudan .

Beskrivning

Nichiren fäste själv stor vikt vid sin inskription av gohonzon och hävdade att detta var ett avgörande ögonblick i hans liv. Han sade att genom att använda sumi- bläck för att skriva in det, agerade han som en "lejonkung". Nichirens kalligrafi förändrades under åren som han skrev in gohonzon . Detaljer om sammansättningen av gohonzon är tydliga från de cirka 120-125 inskrivna i Nichirens egen hand, från 1271 till 1282, som finns kvar. Till exempel var en gohonzon som han skrev in i juli 1273 inskriven på en silkebit 2,5 gånger 5,5 fot (0,76 gånger 1,68 m). Kopior av originalet gohonzon har gjorts av andra och kan hittas i varierande storlekar.

En joju gohonzon är inskriven för en specifik person eller organisation, medan en okagi gohonzon är generisk och producerad genom en träblockstryckningsprocess . Nichiren och hans efterträdare skrev också in mindre omamori gohonzon som bärs på personen.

Åsikter om dess betydelse

  • Författaren Philip Yampolsky beskriver Nichirens gohonzon som en mandala, ett konkretiserat föremål som Nichiren skrev in för att överföra vad han ansåg som essensen av Lotus Sutra . Det beskrivs också som en skildring av ceremonin i luften i det 11:e kapitlet i Lotus Sutra , "The Emergence of the Treasure Tower". Det är den första av de "tre stora hemliga lagarna" i Nichiren-buddhismen, de andra är Nam Myōhō Renge Kyō och plattformen för vigning eller plats för dyrkan.
  • Författarna Robert Ellwood och Richard Pilgrim beskriver gohonzon som en "mandala av kosmos som uppfattas inåt av Nichiren."
  • Masaharu Anesaki beskriver gohonzon som "en fysisk förkroppsligande av sanningen om den kosmiska existensen som realiseras i den heltäckande uppfattningen om 'ömsesidigt deltagande, och upplyst av Sanningens alltupplysande kraft'."
  • Jacqueline Stone hävdar att "genom att ha tro på daimoku och skandera den inför detta föremål för dyrkan, lärde [Nichiren] att man faktiskt kunde gå in i mandala och delta i den upplysta verklighet som den skildrar."

Grundaren Nichiren hänvisade till gohonzon som "utbredningens fana" och "ett kluster av välsignelser."

Kalligrafiska betydelser

Utan undantag bor alla dessa Buddhor, bodhisattvor, stora visa och, i allmänhet, alla de olika varelserna i de två världarna och de åtta grupperna som förekommer i kapitlet "Introduktion" av Lotus Sutra i denna Gohonzon. Upplysta av ljuset från den mystiska lagens fem karaktärer visar de de värdiga egenskaper som de innehar. Detta är föremål för hängivenhet.

Nichiren, The True Aspect of the Gohonzon

En Nichiren gohonzon skrivs vanligtvis med traditionella kanji- tecken med tillägg av två Siddhaṃ-manus . Även om Nichiren var exklusiv för de andra buddhistiska sekterna i hans samtida samhälle, var Nichiren mycket inkluderande av vediska och kinesiska traditioner, och såg dem som föregångare till hans egna läror och personligheter från dessa traditioner finns på gohonzon .

Mest framträdande för alla sådana gohonzoner är frasen 'Namu Myōhō Renge Kyō' – det primära mantrat i Nichiren-buddhismen – nedskrivet i mitten i fet kalligrafi. Detta kallas daimoku ( 題目 ) eller shudai ( 主題 , "titel") . Strax nedanför, även den i fet stil, skriver Nichiren sitt namn följt av sitt sigill. Detta betecknar Nichirens övertygelse om att hans liv hade manifesterat essensen av Lotus Sutra.

På den översta raden kan man hitta namnen på Shakyamuni Buddha och Prabhutaratna och de fyra ledarna för jordens bodhisattvor . Namnen på gudar som tros skydda Buddha-landet, kallade de fyra himmelska kungarna ( Bishamonten , Jikokuten , Kōmokuten och Zōjōten ), upptar ytterligare de fyra hörnen, och sanskrittecken som föreställer Aizen Myō-ō och Fudō Myō-ō finns längs med vänster och höger ytterkant. Inom denna ram finns namnen på olika Buddhor , bodhisattvor , historiska och mytologiska figurer inom buddhismen, personer som representerar de tio världarna och gudar som hämtats från vediska, kinesiska och japanska traditioner är ordnade hierarkiskt. Vart och ett av dessa namn representerar någon aspekt av Buddhas upplysning eller ett viktigt buddhistiskt koncept.

Historia

Forskning har dokumenterat att Nichiren skrev in 740 gohonzon . Han började skriva in gohonzon omedelbart före och under sin exil på Sado mellan slutet av 1271 och början av 1274. Detta följer på försöket och misslyckat avrättning av honom vid Tatsunokuchi Beach 1271. I olika brev hänvisade han till denna händelse som hans "avkastning av det transienta och avslöjar det sanna" ( hoshaku-kempon ), vid vilken tidpunkt han påstod sig ha förkastat sin övergående status och avslöjat sin väsentliga identitet som Buddha från lagens sista dag. Enligt Ikeda var Nichirens avsikt med att manifestera gohonzonen att tillåta människor att ansluta direkt till lagen så att de också kunde förkasta det övergående och avslöja sina väsentliga upplysta jag.

Den första bevarade gohonzonen skrevs in av Nichiren den 12 oktober 1271 innan han transporterades till Sado Island. Stone beskriver den som embryonal till formen. Den 8 juli 1273 skrev Nichiren in en gohonzon i dess fulla form med inskriptionen "Nichiren inskriver detta för första gången."

Under sin exil på ön Sado (1271–1274) skrev Nichiren två avhandlingar som förklarade betydelsen av hängivenhetens betydelse ur personens teoretiska perspektiv (The Opening of the Eyes) och lagen (The Object of Devotion for Observing the Mind) . Nichiren skrev ytterligare brev till sina anhängare och skänkte gohonzon till dem och ytterligare förklarade deras betydelse: "Brev till Misawa", "Svar till Kyo'o", "The Real Aspect of the Gohonzon" och "On the Treasure Tower".

Gohonzon - numret av Soka Gakkai

Tidig bild av Dai-Gohonzon vid Taisekiji-templet. Tryckt i Kumada Ijōs bok Nichiren Shōnin (1913). Denna mandala är den konstnärliga källan till transkriberad gohonzon kopierad både i Nichiren Shoshu , Kenshokai och Soka Gakkai .

Nichiren Shoshu religionen hävdar att den ursprungliga Dai Gohonzon mandala vid dess huvudtemplet är den ursprungliga kraftkällan som transkriberas av översteprästerna i Nichiren Shoshu. Alla gohonzoner som lånas ut av Nichiren Shoshu är kopierade från Dai Gohonzon , inklusive de som för närvarande används av både Soka Gakkai och Kenshokai för sina tjänster.

fördrevs Soka Gakkai av Nichiren Shoshu och förlorade därmed sin källa till gohonzon . I september 1993 började Soka Gakkai tillverka sin egen version och konstnärliga format som används idag för nuvarande medlemmar. En gohonzon transkriberad av Nichikan Shonin, den 26:e överste abboten i Taisekiji, valdes ut genom en av de dissidenta utbrytarprästerna som tillhandahöll träblocket när han ställde sig på president Daisaku Ikedas sida .

Gohonzonen som används idag av Soka Gakkai kopierades och transkriberades från Dai Gohonzon i juli 1720 av Nichikan Shonin (1665—1726), den tjugosjätte översteprästen i Nichiren Shoshu. En annan gohonzon i besittning av Soka Gakkai är träkopian tillverkad 1974, transkriberad från Dai Gohonzon av den 64:e översteprästen Nissho Shonin, tidigare inskriven i Osaka , och nu inskriven i huvudkontoret för SGI i Daiseido Hall i Shinjuku , Tokyo, Japan .

  • Den tidigare Soka Gakkais president Jōsei Toda beskrev gohonzonen helt enkelt som "en lyckoproducerande maskin", ett sätt att harmonisera med "universell livskraft".
  • Nuvarande president för Soka Gakkai International, Mr. Daisaku Ikeda, hänvisar till gohonzonen som en spegel som speglar ens inre liv.

Inskriptioner

Följande inskriptioner finns i gohonzonen som transkriberats av den 26:e översteprästen Nichikan Shonin, liksom det vanliga formatet som också transkriberats av de successiva översteprästerna i Nichiren Shoshu:

  • Nichiren Daishonin: — Butsumetsugo ni-sen hi-hyaku san-ju yo nen no aida ichienbudai no uchi misou no daimandara nari ; "Aldrig på 2 230-några år sedan Buddhas bortgång har denna stora mandala dykt upp i världen."
  • Nichikan Shonin: — Kyojo go-nen roku-gatsu jusan-nichi ; "Den 13:e dagen i den sjätte månaden i det femte året av Kyoho, cykliskt tecken kanoe-ne."

Det finns också två inskriptioner från Miao-los kommentar Hokke Mongu , Anteckningarna om "The Words and Phrases of the Lotus Sutra" :

  • U kuyo sha Fuku ka jugo — "De som ger offer kommer att vinna lycka som överträffar de tio hedervärda titlarna [om Buddha]"
  • Nyaku noran sha zu ha shichibun — "De som plågar och besvärar [utövarna av lagen] kommer att få sina huvuden delade i sju delar."

Soka Gakkai-organisationen hävdar att endast den gohonzon som tilldelats av deras ledarskap ger både personlig lycka och Kosen-rufu , och hävdar att de har Nichirens verkliga mandat för utbredd spridning.

Däremot utelämnar Nichiren Shoshu Hokkeko -medlemmar ofta den hedersvärda termen go- ( ) när de hänvisar till gohonzon som används utanför deras religion, särskilt mot Soka Gakkai-varianten antingen som ett nedsättande hån eller vägran att erkänna den underförstådda heliga naturen hos gohonzon utanför . deras sekteristiska övertygelser, ofta citerar dem som antingen falska och saknar den aigen-shu ("ögonöppnande") ceremonin som föreskrivs för att animera en gohonzon för dess andliga effektivitet. Det lägre värdet av hon-zon används av Nichiren Shoshu-medlemmar istället.

Utanför Nichiren-buddhismen

Ett exempel på butsuzo gohonzon i Pure Land Buddhism med Amitābha .

Termerna honzon och gohonzon används ofta omväxlande och med viss förvirring. I den nya japanska religionen Risshō Kōsei Kai tar medlemmar emot och praktiserar till en "Daigohonzon" som finns inskriven i deras hem; rullen består av en bild av Gautama Buddha. Vid Risshō Kōsei Kais högkvarter finns en gohonzon som är en staty av Shakyamuni.

I Jōdo Shinshū -skolan av ren landbuddhism , under Hōnen och Shinran , blev användningen av honzon mer utbredd; de tog formen av inskriptioner av sektens mantra Namu Amida Buddha , andra fraser, bilder av Buddha, statyer och till och med representationer av grundaren. Rennyo tyckte att det skrivna mantrat var mer passande än en staty men tillskrev det inte särskilda befogenheter som Nichirens anhängare till deras gohonzon .

I Mikkyō -övningar som i Shingon-buddhismen hänvisar termen honzon till till gudomligheten som hedrades i en rit men kom senare att representera det formella föremålet för dyrkan. Handledarens roll liknar den för yidam i tibetansk buddhism . , Tutelära gudar i Vajrayana , inklusive Mikkyō kinesisk esoterisk buddhism och tibetansk buddhism , är avgörande för många religiösa övningar . I den berömda goma eldritualceremonin anses själva elden, medan den konsumeras och animeras, också vara en tillfällig gohonzon . [ citat behövs ]

Se även

Anteckningar

Vidare läsning