Sahā


Översättningar av Sahā
Sanskrit
सहा ( IAST : Sahā )
Pali
सह ( Saha )
kinesiska
娑婆 ( Pinyin : Suōpó )
japanska
娑婆 ( Rōmaji : Shaba )
koreanska
사바 ( RR : Saba )
tibetanska
མི་འཇེད་འཇིག་རྟེན་ Wylie : mi 'jed 'jig rten
vietnamesiska Sa bà
Ordlista för buddhismen

Sahā eller mer formellt Sahā-världen ( sanskrit : sahāloka eller sahālokadhātu ) i Mahāyāna Buddhism hänvisar till den vardagliga världen, i huvudsak summan av tillvaron som är annat än nirvana.

Det är en helhet av betingade fenomen, även kallade trichiliokosmos. Som en term är dess användning jämförbar med jorden ( pṛthivī ) eller som den plats där alla varelser är föremål för cykeln av födelse och död ( saṃsāra ). Det är platsen där både gott och ont manifesterar sig och där varelser måste utöva tålamod och uthållighet ( kṣānti ). Det beskrivs också som platsen där Śākyamuni Buddha lär ut Dharma.

Sahā-världen är uppdelad i tre distinkta världar eller världar ( traidhātuka eller trailokya ).

Dess härskare är Mahābrahmā Sahāmpati .

Etymologi

Sahā är en sanskritterm som betyder "tillsammans" eller "uthållig".

Kinesiska texter översätter ibland termen som 忍土 ( pinyin : Rěntǔ ), bokstavligen "land av uthållighet."

Sammansättning

Önskans rike

Önskeriket (kāmadhātu ) är där alla kännande varelser består av en fysisk kropp och är mottagliga för upplevelsen av sinnesförmågor. Dessa varelser är i allmänhet sammansatta av 18 element ( dhātu ), som inkluderar sinnesbaserna och deras respektive medvetenhetssätt .

Inom den buddhistiska kosmologin beskrivs lustriket ofta som att det består av fyra kontinenter (cāturdvīpaka) som omger berget Sumeru, som i sig är omgivet av hav och bergskedjor. De fyra kontinenterna är

Formens rike

Icke-formens rike

Som ett rent land

Vimalakirti Sutra utvecklar vidare Sahā-världens natur. Det behandlas som ett eget land , under Śākyamuni Buddhas jurisdiktion. Den har tio funktioner som skiljer sig från andra rena länder:

  1. De fattiga lockas av välgörenhet
  2. Överträdarna lockas av rena föreskrifter
  3. De arga lockas av tålamod
  4. De lata lockas av ansträngning
  5. De störda attraheras av meditation
  6. De enfaldiga lockas av visdom
  7. De som upplever de åtta svårigheterna räddas genom att förklara hur man eliminerar svårigheter
  8. De som njuter av Hinayana blir frälsta genom Mahayanas undervisning
  9. De utan meriter kan räddas av de olika goda rötterna
  10. Befrielsen av kännande varelser åstadkoms ständigt med hjälp av de fyra attraktionerna

Se även