Lalitavistara Sūtra
Översättningar av Lalitavistara Sūtra | |
---|---|
engelsk | Den omfattande pjäsen |
Sanskrit | Lalitavistara Sūtra |
burmesiska | လလိတဝိတ္ထာရကျမ်း |
kinesiska |
普曜經 ( Pinyin : Pǔyào Jīng ) |
tibetanska |
རྒྱ་ཆེར་རོལ་པ་ ( rgya cher rol pa ) |
Ordlista för buddhismen |
Del av en serie om |
buddhism |
---|
Lalitavistara Sūtra är en sanskrit Mahayana-buddhistisk sutra som berättar historien om Gautama Buddha från tiden för hans härkomst från Tushita till hans första predikan i Deer Park i Sarnath nära Varanasi . Termen Lalitavistara har översatts till "The Play in Full" eller "Extensive Play", med hänvisning till Mahayanas uppfattning att Buddhas sista inkarnation var en "uppvisning" eller "performance" som gavs till förmån för varelserna i denna värld.
Kontur av texten
Sutran består av tjugosju kapitel:
- Kapitel 1: I det första kapitlet av sutran bor Buddha i Jetavana med en stor samling lärjungar. En kväll besöker en grupp gudomliga varelser Buddha och ber honom att berätta historien om hans uppvaknande till förmån för alla varelser. Buddha samtycker.
- Kapitel 2: Följande morgon berättar Buddha sin historia för de samlade lärjungarna. Han börjar berättelsen med att berätta om sitt tidigare liv, där den framtida Buddha levde i de himmelska rikena omgiven av gudomliga nöjen. I detta tidigare liv var han känd som Bodhisattva . Bodhisattvan njuter av de enorma nöjena i sitt himmelska liv, men på grund av hans tidigare strävanden, en dag ropar musikinstrumenten i det himmelska palatset till honom och påminner honom om hans tidigare åtagande att uppnå uppvaknande.
- Kapitel 3: Efter att ha blivit påmind om sina tidigare åtaganden, tillkännager Bodhisattvan, till gudarnas förtvivlan i detta rike, att han kommer att överge sina gudomliga nöjen för att födas i det mänskliga riket och där uppnå fullständigt uppvaknande.
- Kapitel 4: Innan Bodhisattvan lämnar de himmelska rikena, levererar en sista undervisning till gudarna.
- Kapitel 5: Bodhisattvan installerar Maitreya som sin regent i de himmelska rikena och ger sig av till den mänskliga sfären åtföljd av stora uppvisningar av gudomliga erbjudanden och gynnsamma tecken.
- drottning Māyās livmoder, där han vistas under hela graviditeten i ett vackert tempel och njuter av glädjen av att vara upptagen.
- Kapitel 7: Bodhisattvan föds vid lunden i Lumbinī och förklarar sin avsikt att uppnå fullständigt uppvaknande.
- Kapitel 8: Spädbarnet Bodhisattva besöker ett tempel där stenstatyerna reser sig för att hälsa på honom.
- Kapitel 9: Hans far, Śuddhodana , beställer fantastiska smycken åt honom.
- Kapitel 10: Bodhisattvan går sin första dag i skolan, där han vida överträffar även de mest seniora lärare. Det här kapitlet är anmärkningsvärt genom att det innehåller en lista över skript som Bodhisattvan känner till och som har varit av stor betydelse i historien om indiska skrifter, särskilt genom jämförelsen av olika bevarade versioner av texten.
- Kapitel 11: På ett besök på landsbygden som ung pojke når han de högsta nivåerna av samadhi .
- Kapitel 12: Som ung man visar han skicklighet i den traditionella världsliga konsten och vinner handen av Gopā, en Śākya -flicka vars far kräver bevis på Bodhisattvans egenskaper som en riktig make.
- Kapitel 13: Bodhisattvan når mognad och njuter av livet i palatset, där han är omgiven av alla typer av nöje, inklusive ett stort harem för att underhålla honom. När gudarna ser detta påminner han honom försiktigt om hans löften att vakna upp.
- Kapitel 14: Bodhisattvan tar en tur utanför palatsets murar för att besöka de kungliga parkerna. På den här resan möter han en sjuk person, en gammal man, ett lik och en religiös trollkarl. Djupt påverkad av dessa sevärdheter avsäger sig Bodhisattvan sina kungliga nöjen.
- Kapitel 15: Bodhisattvan avgår från palatset för att börja livet som en religiös sökare på en andlig resa.
- Kapitel 16: Bodhisattvan söker upp sin samtids främsta andliga lärare, och han överträffar snabbt var och en av sina lärare i förståelse och meditativ koncentration. Hans extraordinära karisma attraherar också många varelser, såsom kungen av Magadhā , som ber Bodhisattvan att ta uppehåll i hans rike, men utan framgång.
- Kapitel 17: Bodhisattvan följer Rudraka, en känd andlig lärare. Han behärskar snabbt de föreskrivna träningarna, men återigen är han besviken på lärorna. Bodhisattvan drar slutsatsen att han måste upptäcka uppvaknandet på egen hand, och han ger sig ut på en sexårig resa av extrem askes . Dessa metoder tar honom till dödens rand.
- Kapitel 18: Bodhisattvan drar slutsatsen att de strama övningarna inte leder till uppvaknande och, uppmuntrad av vissa skyddande gudar, börjar han äta en normal diet igen och återfår sin hälsa.
- Kapitel 19: Bodhisattvan känner att han är på väg att nå sitt mål och ger sig av mot bodhimaṇḍa , den heliga platsen där alla bodhisattvor i sin sista existens uppnår fullt och fullständigt uppvaknande.
- Kapitel 20: Han anländer till sätet för uppvaknandet, och gudarna utför en mängd mirakulösa uppvisningar, förvandlar området så att det liknar ett gudomligt rike, lämpligt för den episka prestation som väntar Bodhisattvan.
- Kapitel 21: Māra , den mäktigaste demonen i begärsriket, anländer med syftet att förhindra Bodhisattvan från att uppnå sitt mål. Māra försöker skrämma Bodhisattvan med sin kraftfulla armé och förföra honom med sina förföriska döttrar, men han är oförmögen att avleda Bodhisattvan från sitt mål. Māra ger upp, besegrad.
- Kapitel 22: Nu är scenen redo för Bodhisattvan att nå uppvaknande under Bodhiträdet , en gradvis process som utvecklas under hela natten tills han vaknar helt och perfekt i gryningen för att bli Buddha ("uppvaknad") eller Tathāgata , som han är känd efter hans uppvaknande.
- Kapitel 23: Genom att erkänna hans episka prestation besöker hela pantheonen av gudomliga varelser Den Så Borta, ger offer och lovsjunger honom.
- Kapitel 24: I sju veckor efter hans uppvaknande förblir Buddha ensam i skogen och undervisar inte. Han är orolig för att sanningen han har upptäckt kan vara för djupgående för andra att förstå. Demonen Māra känner av detta dilemma och försöker lura Buddha en sista gång. Māra besöker Buddha och föreslår att detta kanske skulle vara en lämplig tidpunkt att övergå till parinirvāṇa ! Buddha avvisar Māras råd, och slutligen retirerar Māra. Under dessa första sju veckor möter Buddha också några lokala förbipasserande, men ingen undervisning ges.
- Kapitel 25: Brahmā , Śakra och de andra gudarna känner Buddhas tvekan. De besöker Buddha och ber honom formellt att lära ut Dharma. De upprepar begäran fyra gånger innan Buddha så småningom samtycker. Efter hans samtycke till att undervisa, säger Buddha, "O Brahmā, nektarns portar öppnas".
- Kapitel 26: Buddha bestämmer att de mest lämpade eleverna för hans första undervisning är hans fem tidigare följeslagare från de dagar då han utövade åtstramningar. Buddha reser till Deer Park utanför Varanasi för att träffa sina tidigare följeslagare. Till en början är följeslagarna misstänksamma mot Buddha för att ha gett upp sina åtstramningsövningar, men de blir snart hjälplösa av hans majestätiska närvaro och begär läror från honom. De fem följeslagarna får omedelbart prästvigning och i ett avgörande ögonblick lär Buddha dem de fyra ädla sanningarna : lidande, lidandets ursprung, lidandets upphörande och vägen som leder till lidandets upphörande. Detta tillfälle utgör alltså födelsen av de tre juvelerna: Buddha, Dharma och Saṅgha.
- Kapitel 27: Detta markerar slutet på den egentliga undervisningen. Slutligen, i epilogen, uppmuntrar Buddha sitt följe av gudar och människor att ta denna sūtra som sin övning och sprida den efter bästa förmåga.
Berättelsen slutar i det ögonblick då Buddha äntligen har manifesterat alla uppvaknande egenskaper och är fullt utrustad för att påverka världen, som han gjorde under de kommande fyrtiofem åren genom att kontinuerligt lära ut Dharma och etablera sin gemenskap av anhängare.
Borobudur-relieferna
Borobudur - relieferna innehåller en serie paneler som visar Buddhas liv som beskrivs i Lalitavistara Sutra . I dessa reliefer börjar berättelsen från Buddhas härliga härkomst från Tushita -himlen och slutar med hans första predikan i Deer Park.
Som ett exempel på hur brett sutran spreds var Lalitavistara Sutra känd för Mantranaya ( Vajrayana )-utövarna i Borobudur, som fick texten illustrerad av stenhuggare.
Historiska sammanhang
I början av 1900-talet trodde PL Vaidya att den färdiga sanskrittexten daterades till 300-talet e.Kr.
Texten sägs också vara en sammanställning av olika verk av ingen enskild författare och innehåller material från Sarvastivada- och Mahayana -traditionerna.
Beträffande ursprunget till texten säger Dharmachakra-översättningskommittén:
- Detta skriftställe är en uppenbar sammanställning av olika tidiga källor, som har satts ihop och utvecklats enligt Mahāyānas världsbild. Som sådan är denna text ett fascinerande exempel på hur Mahāyāna vilar fast på den tidigare traditionen, men ändå omtolkar själva grunden för buddhismen på ett sätt som passar dess eget vidsträckta perspektiv. Att texten är en sammanställning framgår till en början av blandningen av prosa och vers som i vissa fall innehåller skikt från de allra tidigaste buddhistiska lärorna och i andra fall presenterar senare buddhistiska teman som inte dyker upp förrän under de första århundradena av den gemensamma tiden. Tidigare stipendium på The Play in Full (mest publicerat i slutet av artonhundratalet och början av nittonhundratalet) ägnade mycket tid åt att fastställa textens potentiella källor och deras respektive tidsperioder, om än utan större framgång. [...] Även om detta ämne helt klart förtjänar ytterligare studier, är det intressant att notera att knappast någon ny forskning om denna sūtra har publicerats under de senaste sextio åren. Som sådan är det enda vi för närvarande kan säga om källorna och ursprunget till The Play in Full är att den baserades på flera tidiga och, för det mesta, oidentifierade källor som tillhör de allra första dagarna av den buddhistiska traditionen.
Översättningar till engelska
- The Play in Full: Lalitavistara (2013), översatt av Dharmachakra Translation Committee, under beskydd och överinseende av 84000: Translating the Words of the Buddha. Översatt från tibetanska till engelska och kontrollerat mot sanskritversionen.
- Voice of the Buddha: The Beauty of Compassion (1983), översatt av Gwendolyn Bays, Dharma Publishing (set med två volymer). Denna översättning har gjorts från franska till engelska och sedan kontrolleras med originalet på tibetanska och sanskrit.
- Mitra, RL (1875) Lalita Vistara . Delhi: Sri Satguru Publications, 1998.
Översättningar till franska
Foucaux, Édouard. Le Lalitavistara: l'histoire traditionnelle de la vie du Bouddha Çakyamuni . Les Classiques du bouddhisme mahāyāna, Musée National des Arts Asiatiques Guimet, vol. 19. Paris: Ernest Leroux, 1892. Omtryckt som Le Lalitavistara : l'histoire traditionnelle de la vie du Bouddha Çakyamuni , Les Deux Océans, 1988, 1992, 450 s., ISBN 2866861021028 , 87128 6
Siffror
I Lalitavistara förklarar Buddha för en matematiker som heter Arjuna systemet med siffror i multipler av 100, utgående från en koti (i senare litteratur 10 7 men detta är osäkert) till en tallakshana (10 53 då).
Se även
Anteckningar
Webreferenser
Källor
-
Dharmachakra Translation Committee, 84000: Translating the Words of the Buddha (2013), A Play in Full: Lalitavistara (PDF) , 84000, arkiverad från originalet 2016-09-24
{{ citation }}
: CS1 underhåll: bot: original URL status okänd ( länk ) -
Soekmono (1976). "Chandi Borobudur: A Monument of Mankind" (PDF) . Paris: Unesco Press . Hämtad 17 augusti 2008 .
{{ citera journal }}
: Citera journal kräver|journal=
( hjälp )
- Lalitavistara sûtra. La vie du Buddha , commentaires de Guillaume Ducoeur, Presses universitaires de Strasbourg, Strasbourg, 2018, 158 s.
externa länkar
- Lalitavistara (texten på translittererad sanskrit)
- Lalitavistara (texten på translittererad sanskrit)
- Lalitavistara (texten på devanagari sanskrit)
- Lalitavistara och Sarvastivada
- Lalitavistara
- Buddhas möten med frestaren Mara: deras representation i litteratur och konst
- Lär av Borobudur dokumentär om berättelserna om Jatakas , Lalitavistara och Gandavyuha från basreliefer från Borobudur , YouTube