Matteus 11:10

Matteus 11:10
11:9
bok Matteusevangeliet
Kristen bibel del Nya testamentet

Matteus 11:10 är den tionde versen i det elfte kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet .

Innehåll

I den ursprungliga grekiskan enligt Westcott-Hort för denna vers är:

Οὗτος γάρ ἐστι περὶ οὗ γέγραπται, Ἰδού, ἐγὼ ἀποστέγλλμγτέγό ν μου πρὸ προσώπου σου.

I King James-versionen av Bibeln lyder texten:

Ty det är han, om vilken det är skrivet: Se, jag sänder min budbärare framför ditt ansikte, som skall bereda din väg inför dig.

Den nya internationella versionen översätter passagen som:

Det är den om vilken det står skrivet: "Jag skall sända min budbärare före dig, som skall bereda din väg framför dig."

Analys

Orden här kommer från Malaki 3:1 , "Se, jag skall sända min budbärare, och han skall bereda vägen inför mig." Det grekiska ordet ἄγγελόν är ängel, som också kan översättas som budbärare. Lapide konstaterar att vissa människor faktiskt trodde att Johannes var en ängel. Frasen, "vem ska bereda din väg," konstaterar MacEvilly är en anspelning på seden att förbereda vägar, genom att avlägsna hinder för en kungens ankomst till någon del av deras välde. Johannes, sägs, genom sin predikan och dop, ha "borttagit alla hinder för ett korrekt mottagande av Kristus; genom sitt strama och himmelska liv."

Kommentar från kyrkofäderna

Gregorius den store : "För det grekiska ordet Ängel, är på latin Nuntius, 'en budbärare'. Därför kallas den som kom för att förkunna ett himmelskt budskap med rätta en ängel, för att han i sin titel kan bevara den värdighet som han utför i sitt ämbete."

Chrysostomos : "Han visar vari det är att Johannes är större än profeterna, nämligen genom att han är nära Kristus, som han säger: Jag sänder framför ditt ansikte, det vill säga nära dig, som de som går bredvid kungens vagnar är mer berömda än andra, så likaså är Johannes på grund av sin närhet till Kristus."

Pseudo-Krysostomos : "Också de andra profeterna sändes för att förkunna Kristi ankomst, men Johannes för att bereda sin väg, som det följer, som skall bereda din väg inför dig."

Glossa Ordinaria : "Det vill säga, skall öppna dina åhörares hjärtan genom att predika omvändelse och dop."

Hieronymus : "Mystiskt; öknen är den som är övergiven av den Helige Ande, där det inte finns någon boning för Gud; i vassen betecknas en man som i yttre sken lever ett fromt liv, men saknar all verklig frukt inom sig, skön. utanför, inuti ihåliga, rörd med varje vindfläkt, det vill säga med varje impuls av orena andar, utan att ha någon fasthet att förbli stilla, utan själens märg; av klädseln med vilken hans kropp är klädd visas hans sinne, att det är förlorat i lyx och självnjutning.Kungarna är de fallna änglarna, de är de som är mäktiga i detta liv, och den här världens herrar. Således, de som är klädda i mjuka kläder är i kungars hus; det vill säga de vars kroppar är enerverade och förstörda av lyx, det är uppenbart att de är besatta av damoner."

Gregorius den store : "Johannes var inte heller klädd i mjuka kläder, det vill säga han uppmuntrade inte syndare i deras syndiga liv genom att tala släta saker, utan tillrättavisade dem med skärpa och stränghet och sade: Generation av huggormar, etc. (Matt. 3:7)"

externa länkar


Föregås av Matteus 11:9

Matteusevangeliet kapitel 11

Efterträddes av Matteus 11:11