Mellanengelsk kreolsk hypotes

Den mellanengelska kreolska hypotesen är konceptet att det engelska språket är ett kreolskt , vilket typiskt är ett språk som utvecklats från ett pidgin . De stora skillnaderna mellan fornengelska och mellanengelska har lett till att vissa historiska lingvister hävdar att språket genomgick kreolisering runt 1000-talet, under den normandiska erövringen av England .

Historia

Endast uppskattningsvis 26% av engelska ord är av germanskt ursprung. Dessa inkluderar dock kärnordförrådet och de vanligaste orden i språket.

Teorin föreslogs första gången 1977 av C. Bailey och K. Maroldt och har funnit både anhängare och belackare i den akademiska världen. Olika versioner av hypotesen hänvisar till kreolisering genom kontakt mellan fornengelska och normandiska franska , mellan fornengelska och fornnordiska eller till och med interaktion mellan vanlig brittisk och engelska, men bevis som stöder de keltiska språkens inflytande på engelska hämmas av bristen på skriftligt källor.

Argumentet till förmån för den mellanengelska kreolska hypotesen kommer från den extrema minskningen av böjda former från forn- till mellanengelska. Substantivens deklination förenklades radikalt och analogiserades . Verbsystemet förlorade också många gamla mönster av konjugation . Många starka verb analyserades om som svaga verb . Den konjunktiva stämningen blev mycket mindre distinkt. Syntaxen förenklades också något, med ordföljden som blev mer stel. Dessa grammatiska förenklingar liknar de som observeras i pidgins, kreoler och andra kontaktspråk , som uppstår när talare av olika språk behöver kommunicera. Sådana kontaktspråk saknar vanligtvis böjningar av antingen moderspråk eller förenklar dem drastiskt.

Vederläggning

Den mellanengelska kreolska hypotesen har förkastats av flera forskare. Ett grundligt genmäle presenterades av Sarah Thomason och Terrence Kaufman . De anser fallet för kreolisering med fornnordiska eller en fransk dialekt men drar slutsatsen att i båda fallen kan de observerade influenserna bäst förklaras genom måttlig upplåning. De noterar specifikt att påstådda influenser på morfologi och syntax är de långsiktiga resultaten av interna processer som började på engelska före den relevanta perioden, och att den tyngsta perioden av lån för franskt ordförråd inträffade efter att språket upphörde att talas av de flesta eliter. De noterar också att ett antal innovationer på engelska under denna period också ses på andra germanska språk, vilket tyder på att bredare historisk-lingvistiska trender påverkade språket.

Ett annat nyckelargument mot den kreolska hypotesen är att engelskan behåller ett högt antal (283) oregelbundna verb , precis som andra germanska språk , ett språkligt drag som vanligtvis är det första som försvinner i kreoler och pidgins.

Se även

Bibliografi

  • Curzan, Anne (2003) Gender Shifts in the History of English (avsnitt 2.6 The gender shift and the middle English creole question )
  • Dalton-Puffer, Christiane (1995) "Middle English is a Creole and its Opposite: on the value of plausible speculation" i Jacek Fisiak (red), Linguistic Change Under Contact Conditions
  • Görlach, Manfred (1986) Mellanengelska: en kreol? i Dieter Kastovsky, et al. (red), Lingvistik över historiska och geografiska gränser
  • Thomason, Sarah Gray & Kaufman, Terrence (1988) Språkkontakt, kreolisering och genetisk lingvistik

externa länkar