Immaculate Mary
Del av en serie om |
mariologi den katolska kyrkans |
---|
Katolicismens portal |
" Immaculate Mary " eller " Immaculate Mother " (franska: Ô Vierge Marie ) är en populär romersk-katolsk Marian hymn . Den är också känd som Lourdes Hymn , en term som också syftar på själva psalmlåten. Det sjungs ofta för att hedra Jungfru Marias obefläckade avlelse .
Den tidigaste versionen av psalmen skrevs 1873 av den franske prästen och seminariechefen Jean Gaignet, för pilgrimer till platsen för uppenbarelserna av Vår Fru av Lourdes . Den var satt till en traditionell fransk ton och innehöll åtta verser; han utökade den senare till 120 verser.
versioner
Flera versioner av psalmen används i olika delar av världen. Många av dem är originaluppsättningar av texter på olika språk, inställda på samma låt, tema och refräng.
En populär version från 1952 är följande:
- Obefläckade Maria, din lovsång sjunga vi,
- Du regerar nu i Himlen med Jesus vår Konung.
- Ave, Ave, Ave Maria ! Ave, Ave, Ave Maria!
- I himlen, den välsignade, förkunna din härlighet:
- På jorden åberopar vi dina barn ditt vackra namn .
- Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
- Vi ber för vår mor, kyrkan på jorden
- och välsignar, kära fru, vårt födelseland.
- Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
En annan populär version som dök upp i psalmböcker mellan 1900 och 1975 har som första rad "Immaculate Mary, our hearts are in fire." Den sträcker sig till cirka 12 verser för att underlätta dess användning i processioner.
I Filippinerna
En annan text sjungs vid novena- gudstjänster och mässor för att hedra Our Lady of Perpetual Help, såväl som marianska processioner i allmänhet. Denna version förknippas vanligtvis med Baclaran Church , Filippinernas nationella helgedom för ikonen och dess hängivenhet. [ citat behövs ]
engelsk | Tagalog |
---|---|
|
|
Anteckningar
- Immaculate Prayers Immaculate Conception Prayers
- Katolska dörrar Immaculate Mary
- Katolsk kultur Liturgiskt år : Aktiviteter : Vår Fru av Guadalupe tronen