Avé de Fátima

Avé de Fátima (engelska: Fátima Ave ), även känd som Fátima Hymn , är en populär romersk-katolsk Mariapsalm . Den sjungs för att hedra Vår Fru av Fátima , en katolsk titel på den heliga jungfru Maria baserad på de marianuppenbarelser som rapporterades 1917 av tre herdebarn i Cova da Iria, i Fátima , Portugal .

Hymnen skrevs i augusti 1929 av den portugisiske poeten Afonso Lopes Vieira och den publicerades först, anonymt ("av en servit"), i 13 september 1929-numret av den religiösa tidskriften Voz da Fátima . Lopes Vieira hade sett vad han senare identifierade som solens mirakel den 13 oktober 1917 från balkongen i sitt hus i São Pedro de Moel (cirka 50 kilometer från Fátima), tillsammans med sin fru och svärmor. Månaden han skrev psalmen, augusti 1929, sammanfaller med slutförandet av ett litet kapell tillägnat Vår Fru av Fátima som Lopes Vieira lät bygga i huset. Den ursprungliga versionen av Avé de Fátima , skickad till José Alves Correia da Silva , biskop av Leiria, sattes till en melodi av Francisco de Lacerda .

Versioner

Det finns flera versioner av psalmen i bruk i olika delar av världen; anpassningarna på olika språk är inställda på samma låt, tema och refräng. Följande är två engelskspråkiga versioner:

Europeisk engelska amerikansk engelska
Den trettonde maj
i Cova d'Iria
dök upp, åh så lysande,
Jungfru Maria
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Jungfru Maria
Omgiven av ljus,
Vår egen käraste Moder
Och himlens fröjd.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
För tre små herdar
visade sig Vår Fru
Ljuset av Hennes nåd
Till Sin Son älskade själar
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Med krig och dess ondska
Hela världen sjudade
och oräkneliga tusentals
sörjde och grät.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
För att rädda alla stackars själar
Som hade vandrat vilse,
Med ljuva tröstande ord
bad Hon oss att be.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Genom att hedra Maria
och älska hennes son kommer
världens fred
med största säkerhet att vinnas.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
I Fatimas vik
Den trettonde maj dök
Jungfru Maria
upp vid middagstid
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Jungfru Maria
Omgiven av ljus
Guds mor är vår
För Hon ger oss denna syn.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Världen led då
av krig, pest och stridigheter,
Och Portugal sörjde
för hennes stora förlust av människoliv.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Till tre herdebarn
talade Jungfrun sedan
Ett budskap så hoppfullt
Med frid åt alla människor
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Med söta mors vädjande
bad hon oss att be.
Gör botgöring, var blygsam,
Rosenkransen varje dag.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Hela Portugal hörde
What God's Mother sa,
Converted, det sjunger om
den drottningen än i dag.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Vi måste alla komma ihåg
Vår Frus begäran
Gör allt som Hon ber om,
Lyd Hennes befallningar.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!