Hejdrottning av himlen, Ocean Star

"Hail, Queen of Heaven, the Ocean Star" är en mariansk hymn skriven av Fader John Lingard (1771–1851), en katolsk präst och historiker som, genom William Cobbetts verk, hjälpte till att underlätta passagen av Catholic Emancipation Act i England.

Historia

Löst baserad på den medeltida latinska plainchant Ave maris stella , sjungs hymnen i allmänhet till den modifierade traditionella engelska melodin Stella . Denna melodi publicerades 1851 av Henri Frederick Hemy i hans " Lätta hymnlåtar för katolska skolor" . Namnet Stella kommer från byn med det namnet nära Newcastle-upon-Tyne där Hemy var organist i en lokal kyrka. Enligt en redogörelse kallade han in på (gamla) Board Inn vid foten av Stella Lane efter att ha spelat orgel för kvällens välsignelse på söndagen på Stella med några följeslagare och satt vid pianot och spelade först sin tolkning av låten.

J. Vincent Higginson beskrev den som "en av de äldsta engelska folkliga psalmerna som vanligtvis finns i katolska psalmböcker."

Nautiska bilder

Ett skepp var en tidig kristen symbol. Ordet "skepp", som används för att beskriva huvuddelen av en kyrka, kommer från det medeltida latinska ordet navis , som betyder "skepp", möjligen med någon hänvisning till "Skt Peters skepp" eller Noas ark. Katarina av Siena beskrev kyrkan som ett skepp. Bilden överfördes till individen som färdades på livets stormiga eller stormiga hav. Detta motiv av ett skepp finns också i den första strofen av Mother Dear, O Pray For Me, samt i Matteus 8:22-34, där Kristus stillade stormen för sina apostlar som reste med båt och gick vidare vattnet med St Peter. Dessutom, i Matteus 4:18-22, står det att många av apostlarna var fiskare och att Kristus gjorde den helige Petrus och den helige Andreas till människofiskare.

musik


{ \new ChoirStaff <<
    \language "english" 
  \new Staff << 
    \new Voice \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = "church organ" \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber  #'transparent = ##t \tempo 4 = 100 \voiceOne \clef treble \key ef \major \time 3/4
  \partial 4
  bf4 | bf( g) bf | bf2 ef4 | ef( d) c | bf2
  bf4 | bf( af) g | f( g) af | g( bf) g | f2
  bf4 | bf( g) bf | bf2 ef4 | ef( d) c | bf2
  bf4 | bf( af) g | f( g) af | g2 f4 | ef2.
  f4. g8 af4 | g2. | bf4 g c | bf2.
  c4 ef4. c8 | bf4.( af8) g4 | af2 f4 | ef2. \bar "|."
 } 
   \addlyrics {\set stanza = #"1. "
    Hail, Queen of Heav'n, the O -- cean Star,
    Guide of the wan -- d'rer here be -- low,
    Thrown on life's surge, we claim thy care,
    Save us from per -- il and from woe.
    Mo -- ther of Christ, Star of the sea
    Pray for the wan -- d'rer, pray for me.
   }
   \addlyrics {\set stanza = #"2. "     
   O gen -- tle, chaste, and spot -- less Maid,
   We sin -- ners make our prayers through thee
   Re -- mind thy Son that He has paid
   ⁠The price of our in -- i -- qui -- ty.
   ⁠Vir -- gin most pure, Star of the sea,
   ⁠Pray for the sin -- ner, pray for me.
   }
   \addlyrics {\set stanza = #"3. "
   So -- journ -- ers in this vale of tears,
   ⁠O thee, blest Ad -- vo -- cate, we cry,
   Pi -- ty our sor -- rows, calm our fears,
   ⁠And soothe with hope our mi -- se -- ry.
   ⁠Re -- fuge in grief, Star of the sea,
   ⁠Pray for the mourn -- er, pray for me.
   }
   \addlyrics {\set stanza = #"4. "
   And while to Him who reigns a -- bove,
   ⁠In God -- head One, in Per -- sons Three,
   The source of life, of grace, of love,
   ⁠Ho -- mage we pay on bend -- ed knee;
   ⁠Do thou, bright Queen, Star of the sea.
   ⁠Pray for thy child -- ren, pray for me
   }
    \new Voice \relative c'' { \voiceTwo 
  g4 | g( ef) g | g2 g4 | ef2 ef4 | ef2
  g4 | g( f) ef | d( ef) d | ef2 ef4 | d2
  f4 | g( ef) g | g2 g4 | ef2 ef4 | ef2
  g4 | g( f) ef | f( e) f | ef2 d4 | ef2.
  d4. ef8 f4 | ef2. | g4 ef f | f2.
  af4 af4. af8 | g4.( f8) ef4 | c ef d | bf2.
 } 
  >>
  \new Staff <<
    \new Voice \relative c' { \set Staff.midiInstrument = "church organ" \clef bass \key ef \major \time 3/4 \voiceOne
  ef4 | ef bf ef | ef2 bf4 | c4 bf af | g2
  g4 | g( af) bf | bf2 bf4 | bf2 bf4 | bf2
  d4 | ef2 ef4 | ef2 bf4 | c4 bf af | g2
  g4 | g( af) bf | c( bf) af | bf2 af4 | g2.
  bf4. bf8 bf4 | bf2. | ef2 ef4 | d2.
  ef4 c4. ef8 | ef4.( bf8) bf4 | af c bf8 af | g2. \bar "|."
 }
    \new Voice \relative c { \voiceTwo 
  ef4 | ef2 ef4 | ef2 ef4 | ef2 ef4 | ef2
  ef4 | ef( f) g | af g f | ef g ef4 | bf2
  bf4 | ef2 ef4 | ef2 ef4 | ef2 ef4 | ef2
  ef4 | ef( f) g | af( g) f | bf2 bf,4 | ef2.
  bf4. bf8 bf4 | ef2. | ef4 g af | bf2.
  af4 af4. af8 | ef2 ef4 | f2 bf,4 | ef2.
 } 
>> >> }

Tolkien

Tolkiens katolicisms inflytande på det bildspråk han använder. I hans legendarium är Varda , även känd som Elbereth, en av Valar och den högsta av "väktarna". Peter Kreeft ser henne som en av de tydligaste reflektionerna av den romersk-katolska marianska hängivenheten i Tolkiens verk. Både Marjorie Burns och Stratford Caldecott ser i den alviska hymnen A Elbereth Gilthoniel ett eko av den marianiska hymnen, Hail Queen of Heaven . Enligt Caldecott, "Tolkien skulle ha varit bekant med en av de mest populära katolska psalmerna från sin barndom, vars ton och stämning ligger markant nära de i Tolkiens sång till Elbereth."



O Elbereth! Gilthoniel! Vi minns fortfarande, vi som bor i detta avlägsna land under träden,

Ditt stjärnljus på de västerländska haven.

externa länkar