Matteus 4:21
Matteus 4:21 | |
---|---|
← 4:20
4:22 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 4:21 är den tjugoförsta versen i det fjärde kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Jesus har precis rekryterat Simon Petrus och Andreas som lärjungar. I denna vers möter han bröderna Jakob och Johannes .
Innehåll
Den ursprungliga Koine-greken , enligt Westcott och Hort , lyder:
- και προβας εκειθεν ειδεν αλλους δυο αδελφους ιακωβον τουεαζουεα ι ιωαννην τον αδελφον αυτου
- εν τω πλοιω μετα ζεβεδαιουοτοταιουοτουα ρτιζοντας τα δικτυα αυτων και εκαλεσεν αυτους
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Och han gick vidare därifrån och såg andra två bröder, Jakob, Sebedaios son, och
- hans bror Johannes, i ett skepp tillsammans med sin fader Sebedeus, och lagade sina nät; och han kallade dem.
The World English Bible översätter passagen som:
- När han gick vidare därifrån såg han två andra bröder, Jakob, Sebedaios son, och
- hans bror Johannes, i båten tillsammans med deras far Sebedeus och lagade sina nät. Han ringde dem.
För en samling av andra versioner se Biblehub Matteus 4:21
Analys
Denna vers introducerar ytterligare två av Jesu lärjungar, Jakob och Johannes. De är de sista lärjungarna som introduceras i evangeliet förutom Matteus själv i Matteus 9:9 . Denna vers är mycket lik Markus 1:21 , med den stora skillnaden är att Matteus gör klart att Sebedaios var i skeppet med sina söner. Liksom Simon och Andreas är Jakob och Johannes fiskare, se Matteus 4:18 för en diskussion om fiske på Galileiska sjön . Lukas mycket olika beskrivning av kallelsen av lärjungarna noterar att Jakob och Johannes var partner med Simon och Andreas, Matteusevangeliet nämner aldrig någon koppling mellan de två paren.
Att reparera nät var en viktig del av fisket på den tiden. McNamer noterar att den allmänna praxisen var att sprida ut näten på land för att laga dem, att reparera näten på fartyget var något som bara gjordes i en nödsituation. Albright och Mann ser mycket betydelse i användningen av ordet mending , en term som förekommer åtta gånger i Nya testamentet. De känner att handlingen att återställa och göra perfekt symboliskt kan representera lärjungarnas uppdrag. Nolland konstaterar att lagning kanske inte är den fullständiga innebörden av ordet, och att det istället bara kan syfta på att samla ihop näten och förbereda dem för användning.
Kommentar från kyrkofäderna
Glossa Ordinaria : (ap. Anselm.) Dessa sista lärjungar var ett exempel för sådana som lämnar sin egendom för Kristi kärlek; följer nu ett exempel på andra som skjutit upp jordisk tillgivenhet till Gud. Lägg märke till hur han kallar dem två och två, när han sedan sände dem två och två för att predika.
Gregorius den store : (Hom. i 2 Mos. 17:1.) Härmed förmanas vi också tyst, att den som vill ha tillgivenhet mot andra, inte bör ta på sig predikoämbetet. Välgörenhetsföreskrifterna är två, och mellan mindre än två kan det inte finnas någon kärlek.
Pseudo-Krysostomus : Med rätta byggde han sålunda grundvalen för kyrkans brödraskap på kärlek, för att från sådana rötter en riklig saft av kärlek skulle kunna flöda till grenarna; och även det på naturlig eller mänsklig kärlek, så att naturen såväl som nåden kan binda deras kärlek fastare. De var dessutom bröder; och så gjorde Gud i Gamla testamentet grunden till sin byggnad på Moses och Aron, bröder. Men eftersom det nya testamentets nåd är rikligare än det gamlas, därför byggdes det första folket på ett bröderpar, men det nya folket på två. De tvättade sina nät, ett bevis på den yttersta obehag; de reparerade det gamla eftersom de inte hade varifrån de skulle köpa nytt. Och vad som visar deras stora vördnadsfulla fromhet, i denna deras stora fattigdom övergav de inte sin far, utan bar honom med sig i deras kärl, inte för att han skulle hjälpa till i deras arbete, utan för att få njuta av sina söners närvaro.
Krysostomus : Det är inget litet tecken på godhet, att lätt bära fattigdom, att leva av ärligt arbete, att vara sammanbundna i kraft av tillgivenhet, att hålla sin stackars far hos dem och att slita i hans tjänst.
Pseudo-Krysostomos : Vi kanske inte vågar betrakta de tidigare lärjungarna som snabbare att predika, eftersom de höll på att kasta ut sina nät; och dessa senare som mindre aktiva, eftersom de ännu bara gjorde sig redo; för det är Kristus ensam som kan känna deras olikheter. Men kanske kan vi säga att de första kastade ut sina nät, eftersom Petrus predikade evangeliet, men överlämnade det inte till papper – de andra gjorde iordning sina nät, eftersom Johannes komponerade ett evangelium. Han kallade dem samman, ty genom sin boning var de stadsbor, i tillgivenhet fästa, i yrke överens och förenade av broderlig ömhet. Han kallade dem då genast, för att förenade av så många gemensamma välsignelser att de inte kunde skiljas åt genom en separat kallelse.
Krysostomos : Han gav inget löfte till dem när han kallade dem, som han hade till den förra, för den förstas lydnad hade gjort vägen enkel för dem. Dessutom hade de hört mycket om honom, eftersom han var vänner och stadsmän till de andra.
Pseudo-Krysostomus : Det finns tre saker som vi måste lämna som skulle komma till Kristus; köttsliga handlingar, som betecknas i fiskenäten; världslig substans, i skeppet; föräldrar, som betecknas i sin far. De lämnade sitt eget kärl, för att de skulle bli guvernörer över kyrkans kärl; de lämnade sina nät, eftersom de inte längre behövde dra ut fiskar till den jordiska stranden, utan människor till det himmelska; de lämnade sin far, för att de skulle bli allas andliga fäder.
Föregås av Matteus 4:20 |
Matteusevangeliet kapitel 4 |
Efterträddes av Matteus 4:22 |