Genitiv

Cuneiform inskription Lugal Kiengi Kiuri 𒈗𒆠𒂗𒄀𒆠𒌵 , " Kung av Sumer och Akkad ", på ett sigill av den sumeriska kungen Shulgi (rc 2094–2047 f.Kr.). Den slutliga ke 4 𒆤 är sammansättningen av -k (genitiv kasus) och -e ( ergativ kasus) .

I grammatik är genitivfallet ( förkortat gen ) det grammatiska fallet som markerar ett ord, vanligtvis ett substantiv , som modifierande av ett annat ord, också vanligtvis ett substantiv – vilket indikerar ett attributivt förhållande mellan det ena substantivet och det andra substantivet. En genitiv kan också tjäna syften som indikerar andra relationer. kan vissa verb innehålla argument i genitiv; och genitivfallet kan också ha adverbial användning (se adverbial genitiv ).

Genitivkonstruktion omfattar genitivfallet, men är en bredare kategori. Att placera ett modifierande substantiv i genitivfallet är ett sätt att indikera att det är relaterat till ett huvudsubstantiv , i en genitivkonstruktion. Det finns dock andra sätt att indikera en genitivkonstruktion. Till exempel placerar många afroasiatiska språk huvudsubstantivet (snarare än det modifierande substantivet) i konstruktionstillståndet .

Possessiva grammatiska konstruktioner, inklusive possessiva kasus, kan betraktas som en delmängd av genitivkonstruktion. Till exempel är genitivkonstruktionen " flock med hundar " liknande, men inte identisk i betydelsen med innehavsfallet "hundars flock" (och ingen av dessa är helt utbytbar med "hundflock", som varken är genitiv eller possessiv). Modern engelska är ett exempel på ett språk som har en possessiv kasus snarare än en konventionell genitiv. Det vill säga, modern engelska indikerar en genitivkonstruktion med antingen possessiven klitiska suffix " - s ", eller en prepositionell genitivkonstruktion som "x av y". Vissa oregelbundna engelska pronomen har dock possessiva former som oftare kan beskrivas som genitiv (se engelska possessiva ) . Namnen på de astronomiska konstellationerna har genitivformer som används i stjärnnamn, till exempel är stjärnan Mintaka i stjärnbilden Orion (genitiv Orionis) även känd som Delta Orionis eller 34 Orionis.

Många språk har en genitiv kasus, inklusive albanska , arabiska , armeniska , baskiska , danska , holländska , estniska , finska , georgiska , tyska , grekiska , gotiska , ungerska , isländska , irländska , latinska , lettiska , litauiska , nepalesiska , Rumänska , sanskrit , skotsk gaeliska , svenska , kannada , tamil , telugu , turkiska och alla slaviska språk utom bulgariska och makedonska .

Funktioner

Beroende på språket kan specifika varianter av genitiv-substantiv-huvud-substantiv-relationer inkludera:

  • besittning ( se besittningsfall , besatt fall ):
    • omistlig besittning (" Janets höjd ", " Janets existens ", " Janets långa fingrar")
    • främmande innehav (" Janets jacka ", " Janets drink")
    • förhållande som indikeras av att substantivet ändras (" Janets make")
  • sammansättning ( se partitiv ):
    • substans ("ett hjul med ost ")
    • element ("en grupp män ")
    • källa ("en del av maten ")
  • deltagande i en åtgärd:
    • som agent ("Hon gynnades av sin fars kärlek") – detta kallas den subjektiva genitiv (Jämför "Hennes far älskade henne", där Hennes far är ämnet .)
    • som patient ("kärleken till musik ") – detta kallas den objektiva genitiv (Jämför "Hon älskar musik", där musik är objektet .)
  • ursprung ("män från Rom ")
  • republikens huvudstad " eller " republikens huvudstad")
  • beskrivning (" hederns man ", "räkenskapsdagen " )
  • föreningar (" domesdag " ("domesdag"), skotsk gaeliska " ball coise " = "fotboll", där " coise " = gen. av " cas ", "fot")
  • apposition ( japanska 牛の角 ( ushi no tsuno ), "kohorn")

Beroende på språket har några av relationerna som nämns ovan sina egna distinkta kasus som skiljer sig från genitiv.

Possessiva pronomen är distinkta pronomen, som finns i indoeuropeiska språk som engelska, som fungerar som pronomen böjda i genitiv. De anses vara separata pronomen om de står i kontrast till språk där pronomen regelbundet böjs i genitiven. Till exempel är engelska my antingen ett separat possessivt adjektiv eller en oregelbunden genitiv av I , medan till exempel minun regelbundet i finska agglutineras från minu- "I" och -n (genitiv).

stämmer substantiv i genitiv även i kasus med de substantiv som de ändrar (det vill säga det är markerat för två kasus). Detta fenomen kallas suffixaufnahme .

På vissa språk kan substantiv i genitivfallet finnas i inclusio – det vill säga mellan huvudsubstantivets artikel och själva substantivet.

engelsk

Fornengelska hade en genitiv kasus, som har satt sina spår i modern engelska i form av possessiva ändelsen ' s ( nu ibland kallad "sachsisk genitiv"), samt possessiva adjektivformer som hans , deras , etc. ., och i vissa ord härledda från adverbiala genitiv som en gång och efteråt . (Andra forngelska kasusmarkörer har i allmänhet försvunnit helt.) De moderna engelska possessiva formerna anses normalt inte representera ett grammatiskt kasus, även om de ibland kallas genitiv eller tillhöra ett possessivt kasus . En av anledningarna till att statusen för 's som fallslut ofta förkastas är att den inte beter sig som sådan, utan snarare som en klitisk markering som indikerar att det finns ett beroendeförhållande mellan fraser. Man kan säga kungens krig , men också kungen av Frankrikes krig , där genitivmarkören är fäst vid den fullständiga substantivfrasen kungen av Frankrike , medan kasusmarkörer normalt är fästa på huvudet på en fras. I språk som har en riktig genitiv kasus, som fornengelsk, kan detta exempel uttryckas som þes cynges wyrre av Frankrike , bokstavligen "konungens krig i Frankrike", med anknytningen till kungen .

Finska genitiv och ackusativ

Finska språk ( finska , estniska , etc.) har genitiva kasus.

På finska är prototypiskt genitiv markerad med -n , t.ex. maa – maan "land – av landet". Stammen kan dock ändras med konsonantgradering och andra skäl. Till exempel, i vissa ord som slutar på konsonanter, läggs -e- till, t.ex. mies – miehen "man – av mannen", och i vissa, men inte alla ord som slutar på -i , ändras -i till ett -e - , att ge -en , t.ex. lumi – lumen "snö – av snön". Genitiven används flitigt, med livliga och livlösa innehavare. Utöver genitiv finns också ett partitivt kasus (markerat -ta/-tä eller -a/-ä ) som används för att uttrycka att något är en del av en större massa, t.ex. joukko miehiä "en grupp män".

På estniska har genitivmarkören -n försvunnit med avseende på finska. Sålunda slutar genitiv alltid med en vokal, och singulargenitiven är ibland (i en undergrupp av ord som slutar med en vokal i nominativ) identisk i form med nominativ.

På finska finns, förutom de ovan nämnda användningarna, en konstruktion där genitiv används för att markera ett efternamn. Till exempel Juhani Virtanen också uttryckas Virtasen Juhani ("Juhani av Virtanens").

En komplikation i finska språk är att ackusativ kasus -(e)n är homofonisk till genitiv. Det här fallet indikerar inte innehav, utan är en syntaktisk markör för objektet, vilket dessutom indikerar att åtgärden är telic (slutförd). På estniska sägs det ofta att endast en "genitiv" existerar. Fallen har dock helt andra funktioner, och ackusativens form har utvecklats från * -(e)m . (Samma ljudförändring har utvecklats till en synkron mutation av en sista m till n på finska, t.ex. genitiv sydämen vs. nominativ sydän .) Denna homofoni har undantag i finska , där en separat ackusativ -(e)t finns i pronomen, t.ex. kenet "vem (teliskt objekt)", vs. kenen "vars".

En skillnad observeras också i några av de besläktade samiska språken , där pronomen och plural av substantiv i genitiv och ackusativ lätt kan skiljas från varandra, t.ex. kuä'cǩǩmi "örnar" (genitiv plural) och kuä'cǩǩmid "örnar (ackusativ plural)" på skoltesamiska .

tysk

Bildning

Artiklar

Den bestämda artikeln i genitiv singular för maskulina och neutrala substantiv är des , medan den feminina och plural bestämda artikeln är der . De obestämda artiklarna är eines för maskulina och neutrala substantiv, och einer för feminina och pluraliska substantiv (även om den blotta formen inte kan användas i plural, den manifesteras i keiner , meiner , etc.)

Substantiv

Singular maskulina och neutrum substantiv av den starka deklinationen i genitivfallet är markerade med -(e)s . Generellt sett gynnar enstaviga substantiv -es , och det är obligatoriskt med substantiv som slutar med en sibilant som s eller z . Annars är ett enkelt -s- slut vanligt. Feminina och pluraliska substantiv förblir oförböjda:

  • des Beitrag s (av bidraget) – maskulint
  • der Blume (av blomman) – feminin
  • des Land es (av landet) – neutrum
  • der Bäume (av träden) – plural

Singular maskulina substantiv (och ett neutrum substantiv) av den svaga deklinationen är markerade med en -(e)n (eller sällan -(e)ns ) som slutar på genitiv:

  • des Rabe n (av korpen) – maskulint
  • des Herz ens (av hjärtat) – neutrum

Adjektiv

Deklinationen av adjektiv i genitivfallet är som följer:

Maskulint & Neutrum Feminin & Plural
Med artikel -sv -sv
Utan artikel -eh

Personliga pronomen

De genitiva personliga pronomenen är ganska sällsynta och antingen mycket formella, litterära eller föråldrade. De är följande (i jämförelse med nominativa pronomen):

Nominativ Genitiv
jag (jag) meiner
du (du sg.) deiner
eh (han) notfartyg
es (det)
wir (vi) unser
ihr (du pl.) euer
Sie (du formella sg./pl.) Ihrer
sie (hon/de) ihrer

Några exempel:

  • Würden Sie statt meiner gehen? (Skulle du gå istället för mig ?)
  • Wir sind ihrer nicht würdig (Vi är inte värda henne/dem )
  • Ich werde euer gedenken (Jag kommer att hedra dig )

Relativa pronomen

Till skillnad från de personliga används de genitiva relativa pronomenen regelbundet och är följande (i jämförelse med de nominativa relativa pronomenet):

Nominativ Genitiv
Maskulin der dessen
Kastrera das
Feminin & Plural deren

Några exempel:

  • Kennst du den Schüler, dessen Mutter eine Hexe ist? (Känner du studenten vars mamma är en häxa?) – maskulin
  • Sie ist die Frau, deren Mann Rennfahrer ist (Hon är kvinnan vars man är en racer) – feminin

Användande

Substantiv

Genitivan används ofta för att visa innehav eller förhållandet mellan substantiv:

  • die Farbe des Himmels ( himlens färg )
  • Deutschland ligger im Herzen Europas (Tyskland ligger i hjärtat av Europa )
  • der Tod seiner Frau ( hans frus död )
  • die Entwicklung dieser Länder ( dessa länders utveckling )

Ett enkelt s läggs till i slutet av ett namn:

  • Claudias Buch ( Claudias bok)

Prepositioner

Genitivfallet är också vanligt förekommande efter vissa prepositioner:

  • innerhalb eines Tages (inom en dag )
  • statt des Hemdes (istället för skjortan )
  • medan unserer Abwesenheit (under vår frånvaro )
  • jenseits der Berge (bortom bergen )

Adjektiv

Genitivfallet kan ibland hittas i samband med vissa adjektiv:

  • Wir sind uns dessen bewusst (Vi är medvetna om det )
  • Er ist des Diebstahls schuldig (Han är skyldig till stöld )
  • Das Kind ist der Ruhe bedürftig (Barnet är i behov av lugn )
  • Ich werde dieses Lebens überdrüssig (Jag börjar tröttna på det här livet )

Verb

Genitivfallet förekommer ibland i samband med vissa verb (av vilka vissa kräver ackusativ före genitiv); de är oftast antingen formella eller lagliga:

  • Die Stadt erfreut sich eines günstigen Klimas (Staden har ett gynnsamt klimat )
  • Gedenken Sie der Toten des Krieges (Kom ihåg de som dog i (kriget)
  • Wer klagte ihn des Mordes an? (Vem anklagade honom för mord ?)
  • Man verdächtigt euch des Betrugs (Någon misstänker dig för att (begå) bedrägeri )

grekisk

Ablativfallet indoeuropeiskt absorberades i genitiv i klassisk grekiska . Detta lades till användningen av den "genitiv egentliga", användningen av den "ablativa genitiv". Genitiven förekommer med verb, adjektiv, adverb och prepositioner.

ungerska

Den ungerska genitiven är konstruerad med suffixet .

  • madár ('fågel'); madáré ('fågel's')

genitiv används bara med predikatet för en mening: det tjänar rollen som min, din, hennes, etc. Det besatta objektet lämnas i nominativfallet. Till exempel:

  • A csőr a madáré ('Näbben är fågelns').

Om innehavaren inte är meningens predikat används inte genitiv. Istället markerar possessiva suffixen ( -(j)e eller -(j)a i tredje person singular, beroende på vokalharmoni ) det besatta objektet. Besittaren lämnas i nominativ om den direkt föregår det besatta objektet (annars tar det ett dativ -nak/-nek -suffix). Till exempel:

  • csőr ('näbb'); csőre ('dess näbb')
  • a madár csőre / csőre a madárnak ('fågelnäbben')

Dessutom används även suffixet -i ('av'). Till exempel:

  • madár ('fågel'); madári ('fågel', 'fågel(ar)')

japanska

Den japanska possessiva konstrueras genom att använda den grammatiska partikeln no の för att göra genitiv kasus. Till exempel:

Nominativ: 猫 neko ('katt'); 手 te ('hand, tass')
Genitiv: 猫の手 neko-no te ('katttass')

Den använder också suffixet -na 〜な för adjektiviskt substantiv ; i vissa analyser [ citat behövs ] är adjektiviska substantiv helt enkelt substantiv som tar -na i genitiv, och bildar en komplementär fördelning ( -no och -na är allomorfer ).

Den arkaiska genitivkasuspartikeln -ga ~が finns fortfarande kvar i vissa uttryck, ortnamn och dialekter. Possessiv ga kan också skrivas som en liten ke ( ), till exempel i Kasumigaoka ( 霞ヶ丘 ) .

Typiskt har språk nominativa kasussubstantiv som konverteras till genitiva kasus. Det har emellertid visat sig att Kansai-dialekten av japanska i sällsynta fall kommer att tillåta ackusativ kasus att konvertera till genitiv, om specifika villkor är uppfyllda i satsen där omvandlingen förekommer. Detta kallas "ackusativ-genitiv konvertering".

latin

Genitiven är ett av fallen av substantiv och pronomen på latin . Latinska genitiv har fortfarande vissa moderna vetenskapliga användningsområden:

  • Vetenskapliga namn på levande varelser innehåller ibland genitiv, som i växtnamnet Buddleja davidii , som betyder "Davids buddleia". Här davidii genitiv av Davidius , en latiniserad version av det hebreiska namnet. Det är inte versaler eftersom det är den andra delen av ett binomialnamn.
  • Namn på astronomiska konstellationer är latinska, och genitiv för deras namn används för att namnge objekt i dessa konstellationer, som i Bayer-beteckningen av stjärnor. Till exempel kallas den ljusaste stjärnan i stjärnbilden Jungfrun Alpha Virginis , vilket vill säga "Jungfruns alfa", eftersom virginis är genitiv till virgō . Observera att pluralformer och adjektiv också minskar i enlighet med detta: plural Alpha Piscium ( Fiskarna ) och Alpha Canum Venaticorum ( Canes Venatici ) kontra singular Alpha Piscis Austrini ( Piscis Austrinus ) och Alpha Canis Majoris ( Canis Major ). Astronomihandböcker listar ofta genitivformerna, eftersom vissa är lätta att få fel även med grundläggande kunskaper i latin, t.ex. Vela , som är ett neutrum plural inte en femininum singular: Delta Velorum inte * Delta Velae .
  • Modus operandi , som kan översättas till engelska som "mode of operation", där operandi är en singular genitiv gerund (dvs. "of operation"), inte en plural av operandus som ibland felaktigt antas.

irländska

Det irländska språket använder också ett genitivfall ( tuiseal ginideach ). Till exempel, i frasen bean an tí (kvinna i huset), är genitivfallet av teach , som betyder "hus". Ett annat exempel är barr an chnoic , "top of the hill", där cnoc betyder "kulle", men ändras till chnoic , som också innehåller lenition .

Mandarin

mandarinkinesiska görs genitivfallet med hjälp av partikeln 的 (de).

de

māo

de māo

min katt

Men om personer i förhållande till sig själv läggs 的 ofta bort när sammanhanget tillåter att det är lätt att förstå.

de

妈妈

mamma

 

妈妈

mamma

妈妈 → 我 妈妈

de māmā {} wǒ māmā

båda betyder "min mamma"

persiska

Gammalpersiska hade ett äkta genitivfall som ärvt från Proto-Indo-European . Vid tiden för mellanpersiskan hade genitivfallet gått förlorat och ersatts av en analytisk konstruktion som nu kallas Ezāfe . Denna konstruktion ärvdes av nypersiskan och lånades också senare till många andra iranska , turkiska och indo-ariska språk i västra och södra Asien.

Semitiska språk

Genitiv kasusmärkning fanns på protosemitiska , akkadiska och ugaritiska . Det indikerade innehav, och det finns idag endast bevarat på arabiska .

akkadiska

Nominativ: šarrum (kung)
Genitiv: aššat šarrim (konungens hustru = kungens hustru)

arabiska

Kallas المجرور al-majrūr (som betyder "dragen") på arabiska fungerar genitivfallet både som en indikation på äganderätt (ex. dörren till huset ) och för substantiv efter en preposition.

Nominativ: ٌبيت baytun (ett hus)
Genitiv: ٍبابُ بيت bābu baytin (dörr till ett hus) ِبابُ البيت bābu l-bayti (dörr till huset)

Den arabiska genitivmarkeringen förekommer också efter prepositioner.

t.ex. ٍبابٌ لبيت bābun li-baytin (en dörr till ett hus)

Den semitiska genitiven ska inte förväxlas med de pronominala possessiva suffixen som finns i alla semitiska språk

t.ex. arabiska بيتي bayt-ī (mitt hus) َكتابُك kitābu-ka (din [masc.] bok).

slaviska språk

Med undantag för bulgariska och makedonska, avböjer alla slaviska språk substantiven och adjektiven i enlighet med genitivfallet med en mängd olika ändelser beroende på ordets lexikaliska kategori , dess kön, tal (singular eller plural) och i vissa fall betydelse.

Besittare

För att indikera innehav ändras ändelsen på substantivet som anger innehavaren beroende på ordets ändelse i nominativfallet . Till exempel till a, u, i eller y polska , а, я, ы eller и ryska , а, я, y, ю, і, и eller ей ukrainska och liknande fall på andra slaviska språk.

Nominativ: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Антон" / (ukr.) "Ось Антон" ("Här är Anton").
Genitiv: (pol.) "Oto obiad Anton а " / (rus.) "Вот обед Антон а " / (ukr.) "Ось oбід Антон а " ("Här är Antons lunch").

Possessiv kan också bildas av konstruktionen (pol.) "u [subject] jest [objekt]" / (rus.) "У [subjekt] есть [objekt]"/ (ukr.) "у(в) [subject] є [objekt]"

Nominativ: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Антон" / (ukr.) "Ось Антон" ("Här är Anton").
Genitiv: (pol.) "u Anton а skämt obiad / (rus.) "У Антон а есть обед" / (ukr.) "У(В) Антон а є обід" ("Anton äter en lunch", bokstavligen: " (Det är en lunch hos Anton).

I meningar där innehavaren inkluderar ett associerat pronomen ändras även pronomenet:

Nominativ: (pol.) Oto mój brat / (rus.) "Вот мой брат"/ (ukr.) "От мій брат" ("Här är min bror").
Genitiv: (pol.) "u moj ego brat а skämt obiad / (rus.) "У мо его брат а есть обед" / (ukr.) "У мо го брат а є обід" ("Min bror har en lunch" , ordagrant: "(Det) är en lunch hos min_bror").

Och i meningar som betecknar negativ besittning ändras också slutet på objektssubstantivet:

Nominativ: (pol.) "Oto Irena" / (rus.) "Вот Ирена" / (ukr.) "От Ірена" ("Här är Irene").
Genitiv: (pol.) "Irena nie ma obiad u ("Irene äter ingen lunch") eller (pol.) "u Iren y nie ma obiad u ("(Det finns ingen lunch hos Irene")

Observera att den polska frasen "nie ma [objekt]" kan fungera både som en negation av att ha [objekt] eller en negation av en existens av [objekt], men innebörden av de två meningarna och dess struktur är olika. (I det första fallet är [subjekt] Irene, och i det andra fallet är [subjekt] virtuellt, det är "utrymmet" hos Irene, inte Irene själv)

Genitiv: (rus.) "У Ирен ы нет обед а " ("Irene äter ingen lunch", ordagrant: "(Det finns ingen lunch hos Irene").

Observera att det ryska ordet "нет" är en sammandragning av "не" + "есть". På ryska finns det ingen skillnad mellan att [subjekt] inte har ett [objekt] och att [objekt] inte är närvarande hos [subjekt].

Genitiv: (ukr.) "Ірена не має обід у ("Irene äter ingen lunch") eller (ukr.) "y Ірен и нема(є) обід у ("Hos Irene äter ingen lunch")

Observera skillnaden mellan stavningen "не має [objekt]" och "нема(є) [objekt]" i båda fallen.

Att uttrycka negation

Genitivfallet används också i meningar som uttrycker negation, även när inget ägarförhållande är inblandat. Slutet på subjektssubstantivet ändras precis som det gör i possessiva meningar. Genitiven, i denna mening, kan bara användas för att förneka nominativ, ackusativ och genitiv meningar, och inte andra fall.

Nominativ: (pol.) "(Czy) Maria jest w domu?" / (rus.) "Мария дома?" / (Чи) Марія (є) вдома? ("Är Maria hemma?").
Genitiv: (pol.) "Mari i nie ma w domu" ("Maria är inte hemma", bokstavligen: "[virtuellt subjekt] har ingen Maria hemma")
Genitiv: (rus.) "Мари и нет дома" ( "Maria är inte hemma", ordagrant: "Av Maria finns det ingen hemma.").
Genitiv: (ukr.) "Марі ї нема(є) вдома" ("Maria är inte hemma", ordagrant: "[virtuella subjekt] har ingen Maria hemma.")
Akkusativ: (pol.) "Mogę rozczytać twoje pismo" / (rys.) Могу (про)читать твой почерк / (ukr.) Можу (про)читати твій почерк ("Jag kan läsa din handskrift")
Gen. ) "Nie mogę rozczytać twoj ego pism a " / (rus.) "Не могу (про)читать тво его почерк а " / (ukr.) "Не можу (про) читати тво г " läs din handstil")

Användning av genitiv för negation är obligatoriskt på slovenska , polska och fornkyrkoslaviska . Vissa östslaviska språk (t.ex. ryska och vitryska ) använder antingen ackusativ eller genitiv för negation, även om genitiv är vanligare. I tjeckiska , slovakiska och serbokroatiska uppfattas negation med genitivfallet som ganska ålderdomligt och ackusativ föredras, men genitiv negation i dessa språk är fortfarande inte ovanlig, särskilt inom musik och litteratur.

Delvis direkt objekt

Genitiven används med vissa verb och masssubstantiv för att indikera att handlingen endast täcker en del av det direkta objektet (som har en funktion av icke-existerande partitiv kasus), medan liknande konstruktioner med ackusativ kasus betecknar full täckning. Jämför meningarna:

Genitiv: (pol.) "Napiłem się wod y " / (rus.) "Я напился вод ы " / (ukr.) "Я напився вод и " ("Jag drack vatten", dvs. "Jag drack lite vatten, en del av det tillgängliga vattnet")
Akkusativ: (pol.) "Wypiłem wod ę " / (rus.) "Я выпил вод у / (ukr.) "Я випив вод у ( "Jag drack vattnet", dvs. "Jag drack alla vatten, allt vatten i fråga")

På ryska observeras speciell partitiv kasus eller sub-case för några oräkneliga substantiv som i vissa sammanhang har föredragit alternativ form på -у/ю istället för standardgenitiv på -а/я: выпил ча ю ('drack lite te'), men сорта ча я ('sorter av te').

Prepositionella konstruktioner

Genitivfallet används också i många prepositionskonstruktioner. (Vanligtvis när någon rörelse eller förändring av tillstånd är inblandad, och när man beskriver källan/destinationen för rörelsen. Ibland även när man beskriver sättet att agera.)

  • Tjeckiska prepositioner med genitiv kasus: od (från), z, ze (från), do (in i), bez (utan), kromě (förutom), místo (istället för), podle (efter, enligt), podél (tillsammans ), okolo (runt), u (nära, vid), vedle (bredvid), během (under), pomocí (med hjälp av), stran (när det gäller) etc.
  • Polska prepositioner med genitiv kasus: od (från), z, ze (från), do, w (in), na (på), bez (utan), zamiast (istället för), wedle (efter, enligt), wzdłuż (längs), około (runt), u (nära, vid), koło (bredvid), podczas (under), etc.
  • Ryska prepositioner med genitiv kasus: от (från), с, со (från), до (före, upp till), без (utan), кроме (utom), вместо (istället för), после (efter), вдоль (tillsammans ), около (runt), у (nära, vid), во время (under), насчёт (avseende), etc.

turkiska

Den turkiska genitiven, bildad med en genitiv suffix för innehavaren, används i kombination med en possessiv för den besatta enheten, bildad med en possessiv suffix . Till exempel, i "min mors mor" är innehavaren "min mor", och den besatta enheten är "[hennes] mor". På turkiska:

Nominativ: anne ("mor");
Första person possessiv: annem ("min mamma");
Tredje persons possessiv: annesi ("[någons] mor");
Genitiv av annem : annemin ("min mors");
Genitiv och posiv kombinerat: annemin annesi ("min mors mor", dvs "min mormor").

albanska

Genitiven på albanska bildas med hjälp av clitics. Till exempel:

Nominativ: libër ('bok'); vajzë ('tjej');
Genitiv: libri i vajzës (flickboken)

Om det besatta föremålet är maskulint är klitiken i . Om det besatta föremålet är feminint , är klitiken t.ex. Om det besatta föremålet är plural, är klitiken e oavsett kön.

Genitiven används med några prepositioner: me anë ('med hjälp av'), nga ana ('på uppdrag av', 'från sidan av'), për arsye ('på grund av'), për shkak ('på grund av '), me përjashtim ('med undantag för'), në vend ('istället för').

Dravidiska språk

Kannada

I Kannada är de genitiva kasusändelserna:

för maskulina eller feminina substantiv som slutar på "ಅ" (a): ನ (na)

  • Exempel: sūrya-na ('solens')

för neutrum substantiv som slutar på "ಅ" (a): ದ (da)

  • Exempel: mara-da ('av trädet')

för alla substantiv som slutar på "ಇ" (i), "ಈ" (ī), "ಎ" (e) eller "ಏ" (ē): ಅ (a)

  • Exempel: mane-ya ('av huset'; observera att ett länkande "y" läggs till mellan stammen och suffixet)

för alla substantiv som slutar på "ಉ" (u), "ಊ" (ū), "ಋ" (r̥) eller "ೠ" (r̥̄): ಇನ (ina)

  • Exempel; guru-v-ina ('av läraren'; observera att ett länkande "v" läggs till mellan stammen och suffixet)

De flesta postpositioner i Kannada tar genitivfallet.

Tamil

På tamil är genitivändelsen ordet உடைய eller இன், vilket betyder innehav. Beroende på den sista bokstaven i substantivet kan genitivändelserna variera.

Om den sista bokstaven är en konsonant (மெய் எழுத்து), som க், ங், ச், ஞ், ட், ண், ப,ந், ், ய், ர், ல், வ், ழ், sedan får suffixet உடைய/இன் Lagt till. *Exempel: Hans: அவன் + உடைய = அவனுடைய, Läkarens: மருத்துவரதரரட ஁ட ்துவருடைய, மருத்துவர் + இன் = மருத்கரவ்குவ ார் + உடைய = குமாருடைய, குமார்+ இன் = கும்

Se även

Vidare läsning

externa länkar