Amerikansk och brittisk engelska uttalsskillnader

Skillnader i uttal mellan amerikansk engelska (AmE) och brittisk engelska (BrE) kan delas in i

I följande diskussion:

  • upphöjd A2 efter ett ord indikerar att BrE-uttalet av ordet är en vanlig variant i AmE.
  • upphöjd B2 efter ett ord indikerar att AmE-uttalet av ordet är en vanlig variant i BrE.
  • upphöjd A1 efter ett ord indikerar att det uttal som ges som BrE också är den vanligaste varianten i AmE.
  • upphöjd B1 efter ett ord indikerar att det uttal som anges som AmE också är den vanligaste varianten i BrE.

Påfrestning

Nedsänkt a eller b innebär att den aktuella obetonade vokalen också reduceras till / ə / eller / ɪ / i AmE respektive BrE.

Fransk stress

För många lånord från franska har AmE sista stavelse betoning , medan BrE betonar en tidigare stavelse . Franska lånord som bara skiljer sig i stress listas nedan.

BrE En jag ord med relevant stavelse betonad i varje dialekt
1:a 2:a débâcle B2
2:a 1:a hantverksmässigt A1 , liaison ab A2* , macramé ab , mustasch/mustasch, renässans , ab reveille
1:a sista balett, bandeau, barrage a , batong ab* , beignet, basker a , bidé, blasé A2 , bouclé, bouffant A2 , bourrée, brasserie b , brassière ab , brevet ab A2 , broschyr b* B2 , brûlée, buffet a , bustier, cachet A2 , café *a*b , koffein A2 , calvados, canard a B1 , chagrin a , chalet A2 , chassé, château, chaufför A2 , cliché *a , collage a* B2 , cornett, virkning, croissant *a , croquet, skräp a A2 , debut, dekor A2 , démarche, demimonde, denier, detalj a A2 , détente, duvet, épée, statyett B2 , filet b , flambé, fouetté, foulard, frappé, fricandeau, frisson, frontier, garage a B2 , gâteau , glacé, gourmet A2 , lamé, underkläder, manqué, massiv, massage, matinée, métier, mirage B2 , moiré, negligé A2 , névé, nonchalant b A2 , nondescript, nouveau, outré, parfait, parkett *b , pastell b B2 , pastille b , paté, peignoir, pension, pissoir, platå, précis A2 , protégé b B2 , puré, rentier, risqué, rosé, roué, rouleau, rusé, dospåse, salong a , sauté, savant ab A2 , soigéenée, soir , sorbet a , sortie, sufflé, soupçon, tableau, tonneau, touché, toupé, triage, trousseau, vaccin, betjänt, vermouth B2 .

Också några franska namn , inklusive : Argand , Avignon a Beauvoir , Bizet , Blériot , Calais , Cambray , Cartier , Chablis , Chamonix , Chabrier , Chardonnay , Chirac , Chopin , Citroën , Cocteau , Degas , Depardieu , Dijon , Gerard , Godard , Lyon , Mallarmé , Manet , Marat , Massenet , Maurice , Millais , Molière , Monet , Perpignan , Perrault , Perrier , Peugeot , Piaf , Poirot , Poitiers , Poussin , Rabelais , Roget a , Renault Rouen , Riget a , Rousseau , Roussillon , Satie , Seurat , Thoreau , Truffaut , Valois , Vouvray , Watteau .

sista 1:a adress b A1 (substantiv), cigarett, esquire b* A2 , litchi, magasin A2 , majonnäs A2 , förkärlek, potpurri, schalottenlök A2 , timbale, tirade A2 , ((bi)p)hantverkare a . B1/2

Även några franska namn, inklusive: Dunkirk , Niger

2:a sista acouchement, arrondissement, attaché, au courant, charivari, consommé a , cor anglais B2 , décolleté, déclassé, démodé, dénouement, divertissement, distingué, escargot, exposé, fästman(e) A2 , finansman, hotelier, papier-, mâché, par excellence, portmanteau, poste restante, närmande, retroussé, sommelier.

Även några franska namn, inklusive: Debussy b , Dubonnet a , Montpellier , Parmentier , Piaget , Rambouillet .

Verb som slutar på -ate

De flesta 2-staviga verb som slutar på -ate har första stavelsens betoning i AmE och andra stavelsens betoning i BrE. Detta inkluderar kastrera , sammanställa , kremera A2 , curate , diktera A2 , donera A2 , frustrera , gestate , gradate , gyrate , hydrate , lokalisera A2 , migrera , mutate , narrate b A2 , notate , phonate , placate b B2 , pulse _ _ rotera , serrate A2 , åskåda , stagnera , striate , translate A2 , trunkate , vacate b* A2 , vibrera A2 . Exempel där AmE och BrE matchar inkluderar conflate , create , debate , equate , elate , inflate , negate ; och mandat och bouppteckning med första stavelsens betoning. Avledda substantiv i -ator behåller distinktionen, men de i -ation gör det inte. Dessutom migrerande B2 och vibrerande B2 ibland distinktionen.

De flesta long -ate verb uttalas lika i AmE och BrE, men ett fåtal har första stavelsens betoning i BrE och andra stavelsens betoning i AmE: förlänga a A2 , impregnera , inskärpa , inculpera , infiltrera A2 , remonstrera ab A2 , sequestrera , tergivera en A1 . För vissa härledda adjektiv som slutar -atorisk stress-förskjutning till -a(tory)- förekommer i BrE. Bland dessa fall finns celebratory a (BrE: / ˌ s ɛ l ɪ ˈ b r t ər i / ), kompenserande a , deltagande a , reglerande a B1 . AmE betonar samma stavelse som motsvarande verb (förutom compensatory , där AmE betonar den andra stavelsen). En ytterligare -atorisk skillnad är laboratorie B2 : AmE / ˈ l æ b ər ə t ɔːr i / och BrE / l ə ˈ b ɒr ə t ər i / .

Diverse stress

Det finns ett antal fall där sammastavade substantiv, verb och/eller adjektiv har enhetlig betoning i en dialekt men distinkt betoning i den andra (t.ex. alternativ , prospekt ): se initial - stress -avledd substantiv .

Följande tabell listar ord som hittills inte tagits upp i diskussionen där den största skillnaden mellan AmE och BrE är stress. Vanligtvis följer det också en minskning av den obetonade vokalen. Ord markerade med nedsänkt A eller B är undantag från detta, och behåller alltså en hel vokal i den (relativt) obetonade stavelsen av AmE eller BrE. En efterföljande asterisk , * , betyder att hela vokalen vanligtvis behålls; ett föregående * betyder att hela vokalen ibland behålls.

Ord med andra skillnader listas i en senare tabell .

BrE En jag ord med relevant stavelse betonad i varje dialekt
1:a 2:a Adonai AB2 , vuxen B AB2 , albumin/albumin, aristokrat, Bernard , bitumen, cerebral/cerebrum A2 , stridande/stridslysten, kommunal, komplex (adj.), sammansatt, omvänd A2 (adj.), illustrativ A2 , Kodály , majuscule A2 , miniscule/minuscule, Mosul , omega A , paprika, patina A1 , parfym (substantiv), pianist AB2 , sitar , vistelse (verb), stalaktit A2 , stalagmit A2 , subaltern A2 , Suez A2* , tacksägelse AB A2 , överföring , arbete, Ulysses A
2:a 1:a accent (verb) A2 , alternera (adj.), amortera/amortera, underordnad B , ärkeängel B1 , Argyle , Augustine B A2 , Azorerna , bakslag (verb), banal A2 , Bantu , döpa, Bagdad , Balthazar , bysantinsk , kapillär, kapsejsa, kontaktledning, livmoderhals A B2 , (bi/quin/quater) hundraårsjubileum B2 , cirkulation, kontrovers B1 , Korfu , följd, försvar/brott A A2 (endast sport), underskott B1 , avskyvärd B2 , på annat håll AB2 , förfrågan/förfrågan A A2 , epsilon, expletive A , fritillary, Galbraith , guffaw A1 , hegemoni, Hong Kong A2 , implikativ/multiplikativ/predikativ, Koblenz , Mardi Gras [ AB2 citat behövs ] , marshmallow AB , maxillary, märg, metallurgi, nomenklatur , nomenklatur obligatorisk, patronal, låtsas/föreställning A A1 , prinsessa *A B2 , prospekt (verb), enstöring, regress, forskning (substantiv), resurs, andningsorgan, rupier, saxofonist/xylofonist B B2 , skelett B B2 , spinet, spridning(- )eagled AB , Stonehenge , stonewall, substrat AB A2 , trachea A B2 , urinal A B2 , vaginal A B2 , volatilise/volatilize, wastepaper, waylay, weekend AB B2 , Zoroaster
1:a 3:a lägligt AB B2
3:a 1:a Bukarest , Budapest , disciplinär, dessutom, h(a)emoglobin AB , mangan, manatee B2 , margarin B , Pakistan A2 , Panama , Pyrenees AB , Singapore , stewardess B2
2:a 3:a ubåtsfartyg A2 , Yom Kippur
3:a 2:a ovanbord, aluminium(i)um, arytenoid A1 , Caribbean A2 , centrifugal B2 , schimpans A1 , obskurantism AB A2
4:a 1:a chefskvinna

Anbringar

-ary, -ery, -ory, -mony, -ative, -begrava, -bär

Där stavelsen som föregår suffixen -ary , -ery , -ory , -mony eller -ative är obetonad, uttalar AmE den näst sista stavelsen med fullt vokalljud: /- ɛr i / för -ary och -ery , /- ɔːr i / för -ory , /- m n i / för -mony och /- t ɪ v / -ativ . BrE reducerar vokalen till en schwa eller till och med eliminerar den helt: [-əri] eller [-ri] (hädanefter transkriberad som /- ər i / i diafonisk transkription), /- m ə n i / och /- ə t ɪ v / . Så militär är AmE / ˈ m ɪ l ə t ɛr i / och BrE / BrE ˈ ɪ n v ən i / / ˈ m ɪ l ɪ t ər i / , inventering är AmE / ˈ ɪ n v ən t ɔːr i / och , vittnesbörd är AmE / ˈ t ɛ s t ə m n i / och BrE / ˈ t ɛ s t ɪ m ə n i / och innovativt är AmE / ˈ ɪ n v t ɪ v / eller / ˈ ɪ n ə v t ɪ v / och BrE / ˈ ɪ n ə v ə t ɪ v / . (Elisionen undviks i noggrant uttalat tal, särskilt med ändelser -rary , -rery , -rory . [ citat behövs ] )

Där stavelsen före -ary , -ery , -ory , -mony eller -ative är betonad, minskar AmE också vanligtvis vokalen: /- ər i / , /- m ə n i / . Undantag inkluderar bibliotek , primär A2 , rosmarin . (Att uttala bibliotek som / ˈ l b ɛr i / snarare än / ˈ l b r ɛr i / är stigmatiserat i USA, till exempel som associerat med afroamerikansk folkspråks engelska , medan i BrE, / ˈ l b r i / är vanligt i snabbt eller tillfälligt tal.)

Suffixet -berry uttalas av liknande regler, förutom att det i BrE kan vara fullt /- b ɛr i / efter en obetonad stavelse, medan det i AmE vanligtvis är fullt i alla fall. Således har vi jordgubbar : BrE / ˈ s t r ɔː b ər i / , AmE / ˈ s t r ɔː b ɛr i / , och whortleberry : BrE/AmE / ˈ hw ɔːr t əl b ɛr i / .

Ortnamnskomponenten -bury (t.ex. Canterbury ) har en liknande skillnad: AmE har en hel vokal: /- ɛr i / där b BrE har en reducerad: /- b ər i / .

Observera att stressskillnader mellan dialekterna förekommer med vissa ord som slutar på -atory (listade ovan ) och några andra som kapillär (ingår i #Diverse betoning ovan).

Tidigare BrE–AmE-skillnaden för adjektiv överförda till motsvarande adverb som slutar -arily , -erily eller -orily . Men nuförtiden använder vissa BrE-talare AmE-metoden att flytta betoningen till den näst sista stavelsen: / militärt ˌm ɪ l ɪ ˈ t ɛr ɪ l i / är alltså ibland snarare än / ˈ m ɪ l ɪ t ər ə l i / , och är nödvändigtvis i BrE antingen / ˈ n ɛ s ə s ər ɪ l i / eller / ˌ n ɛ s ə ˈ s ɛr ɪ l i / .

-ile

Ord som slutar på obetonad -ile härledda från latinska adjektiv som slutar -ilis uttalas mestadels med en hel vokal i BrE / l / men en reducerad vokal eller stavelse L i AmE / əl / (t.ex. bördiga rim med pälsbricka i BrE men med furtle i AmE).

AmE kommer (till skillnad från BrE, förutom när det indikeras med B2 ) att ha en reducerad sista vokal:

  • allmänt i lättillgänglig , (o)fertil , klyvbar , skör , missil , stabil (adjektiv), steril , töjbar , mångsidig , viril , flyktig
  • vanligtvis i smidig , foglig , decil , duktil , meningslös , fientlig , juvenil , (im)mobil ( adjektiv och telefon), barnslig , taktil
  • sällan i hemvist B2 , erektil , febril A2 , infantil , nubil , pensil , percentil , projektil , reptil , senil A2 , servil , textil , utile
  • aldrig i krokodil , exil , hedning , försona ; inte heller till sammansättningar av enstaviga (t.ex. vändkors från stile )

spelar även uttalet / l / in:

Besläktade ändelser -ility , -ilize , -iliary uttalas på samma sätt i AmE som BrE.

di-

Uttalet av vokalen för prefixet di- i ord som dikotomi, sammanfatta (verb), dilate, dilemma, dilute, diluvial, dimension, direct, dissekera, disyllable, divagate, diverge, divers, divert, divest , och avslöja som samt deras avledningsformer varierar mellan / / och / ɪ / eller / ə / på både brittisk och amerikansk engelska.

-ine

Suffixet -ine , när det inte är stressat, uttalas ibland / n / (t.ex. kattdjur ), ibland / n / (t.ex. morfin ) och ibland / ɪ n / (t.ex. medicin ). Vissa ord har variabelt uttal inom BrE, eller inom AmE, eller mellan BrE och AmE. Generellt är det mer sannolikt att AmE favoriserar / n / eller / ɪ n / , och att BrE favoriserar / n / .

BrE / n / , AmE (1) / n / : karbin A2 , florentinsk A2 , intern A2 , filistin A2 , orörd B2 , saltlösning A2 , serpentin A2 .

BrE / n / , AmE (1) / n / (2) / ɪ n / : adamantine A2 .

BrE / n / , AmE / ɪ n / : livmoder B2 .

BrE / n / , AmE (1) / ɪ n / (2) / n / (3) / n / : kristallin , labyrintisk .

BrE (1) / n / , AmE (1) / n / (2) / ɪ n / : stryknin A2 .

Effekter av den svaga vokalsammanslagningen

Den svaga vokalsammanslagningen orsakar affix som -ate (som i klimat ), före- (före en konsonant), de- (som i besluta ), -ed (med en klingad vokal), -es (med en klingad vokal), -est , -less , -ness , pre- (som i prepare ) och re- (före en konsonant) ska uttalas med schwa / ə / (a: et i ungefär ), snarare än det obetonade / ɪ / (finns i andra stavelsen av låssmed ). Konservativa RP använder / ɪ / i / b ɪ ˈ f ɔːr , ˈ w t ɪ d , ˈ r z ɪ z , ˈ f θ / l . varje fall, så att före , väntat , rosor och trolös uttalas , snarare än / b ə ˈ f ɔːr , ˈ w t ə d , ˈ r z ə z , ˈ f θ l ə s / , som är mer vanliga i General American. Uttalen med / ə / vinner mark i RP och har vid vissa suffix (som -ate och -less ) blivit de dominerande varianterna. Substantivt vårdslöshet uttalas / ˈ k ɛər l ə s n ə s / i modern RP och / ˈ k ɛər l ɪ s n ɪ s / i konservativ RP; båda uttalen går vanligtvis samman i GA (vanligtvis mot det senare). Denna variant betecknas med symbolen ⟨ ⟩ i några av de ordböcker som publiceras av Oxford University Press och i Routledge Dictionary of Pronunciation of Current English . I den senare är det brittiska uttalet av klimat transkriberat ⟨ ˈklʌɪmᵻt ⟩, även om slarv är transkriberat ⟨ ˈkɛːləsnəs ⟩.

Affix som dis- , in- , -ing och mis- innehåller / ɪ / i konservativa RP samt General American och moderna RP, så att ord som illojala eller lära är fonemiskt / d ɪ s ˈ l ɔɪ ə l / och / ˈ t ɪ ŋ / i alla tre varianterna.

Svaga former

Titeln Saint före en persons namn har en svag form i BrE men inte AmE: före vokaler , / s ən t / .

Diverse uttalsskillnader

Post för "Herb" från Walker's Critical Pronouncing Dictionary , (London: Tegg, 1833), som visar uttal utan /h/

Dessa tabeller listar ord som uttalas olika men stavas lika. Se även tabellen över ord med olika uttal som återspeglas i stavningen .

Enstaka skillnader

Ord med flera uttalsskillnader finns i tabellen efter detta . Accentbaserade skillnader ignoreras. Till exempel Moskva RP / ˈ m ɒ s k / och GAm / ˈ m ɒ s k / , men bara / / / / skillnaden är markerad här, eftersom både närvaron av en kontrastiv /ɒ/ vokal i RP (som faller ihop med /ɑː/ i GA) och RP-användningen av [əʊ] snarare än [oʊ] är förutsägbara från accenten. Ti a ra är också listad med AmE / æ / ; sammanslagningen marry –merry–Mary förändrar denna vokal för många amerikaner.

Många källor utelämnar längdmarkeringarna i transkriptioner av AmE, så att ord som / ˈk iːp keep far / / eller ˈf ɑː ð ər / transkriberas / ˈfɑðər / och / ˈkip/ snarare än och . Även om det inte är fonemiskt, fungerar vokallängden i GA på ett mycket liknande sätt som RP, så detta är främst en skillnad i transkription.

BrE En jag Ord
/ ɑː / / æ / Exkluderar ord som ändrats av trap-bad split , (som påverkar de flesta sydbrittisktalande och nästan inga amerikanska talare): ban a na, cab a na, chor a le A2 , Color a do A2 , fin a le, International a le , kh a ki A2 , loc a le A2 , masc a ra, mor a le, music a le, Nev a da A2 , paj a ma(s) A2 , P a kist a ni AB2 , pastor a le, pl a que B2 , r a le, ration a le, Sah a ra A2 , s ar saparilla, scen a rio A2 , ser a glio, sopr a no A2 , Sud a n B2 , sult a na, ti a ra A2 . Suffixord som slutar på -or a ma/-r a ma A2 : cyclor a ma, dior a ma och panor a ma.
/ æ / / ɑː / "A" i det anglicerade uttalet av många utländska namn och lånord, t.ex.: A bu Dh a bi , A bu Nid a l , acceler a ndo, A ngst A2 , A nkara A2 , a qua A2 , A riosto , A sti , A vogadro , B a ku , B a laton , b a nzai, B a sra , Bi a łystok , Br a tislava , c a maraderie, Car a cas B2 , Carp a ccio , C a sabl a nca A2 , Cas a ls , cave a t A2 , Céz a nne , chi a nti A2 , Chi a pas , d a cha, D a chau , d' A nnunzio , Delg a do, Dush a nbe , Dvoř á k , Fr a ncesca , g a nja, Gd a nsk , , gazp a cho, gest a lt, gliss a ndo, goul a sh A2 , gr a ppa, Gul a g , gr a tin, h a cienda, H a ryana , j a lapeño, K a fka , Kal a shnikov , k a kemono, k a mikaze, K a mpala , k a mpong, k a nji, K a nt , k a takana, keb a b, l a mbada, L a s (ortsnamn, t.ex. Las Vegas ) A2 , las a gna B2 , l a tte B2 , Laus a nne , Lilleh a mmer , Luh a nsk , m a cho, m a fia, m a mba/o, M a nn A2 , m a ntra, mar a ca, M a rio A2 , M a scagni , M a zda , Mil a n A2 , Moh a mmed , Momb a sa A2 , P a blo Pic a sso A2 , p a par a zzo, p a so doble, p a sta, p a tio A2 , pil a f(f), qu a ttrocento, R a chm a ninoff , r a llent a ndo A2 , r a violi A2 , reg a tta A2 , ritard a ndo, Rw a nda , s a lsa, s a mba, s a mizd a t, s a nitaire, s a shimi, shi a tsu, Slov a k A2 , squ a cco, Sri L a nka A2 , t a co, t a gliatelle, tr a ttoria, Tr a viata , tz a tziki, Ug a nda , Viv a ldi , wigw a m, Wuh a n , Yerev a n
/ ɑː / / / char a de, cic a da A2 , g a la AB2 , gr a ve A2 (accent), pr a line B2 , str a tum B2 , tom a to A2
/ / / ɑː / ag a ve, sw a the
/ æ / / / A dolf A2 , b a sil (plant) A2 , c a nio B2 , gr a nary, (im)pl a cable, m a cron A2 , p a l(a)eo-, p a tronise/-ize A2 , (com/un)p a triot (ic) B2 , (ex/re)p a triate/-ation B2 , pha lanx A2 , pl ai t A2 , S a bine , s a trap A2 , s a tyr A2 ,
/ / / æ / appar a tus A2 , a pricot A2 , b a bel, comr a de, d ah lia, d a ta A2 , siffer a lis A2 , gr a tis B2 , p a tält B2 , r a bid B2 , st a tus A2
/ æ / B2 / ɒ / tw a t
/ ɒ / / æ / qu a gmire B2 , sc a llop B2 , wr a th
/ ɔɪ / / / Boul o gne , Dord o gne
/ ɔː / B2 / / A2 Xh o sa
/ / / ɔː / eller / ɒ / sl o th, tr o th A2 , w o nt A2 , v ed B2
/ ɔː / / ɑː / A2 schm a ltz(y)
/ ɒ / / ɔː / Exklusive ord som ändrats av lottduksdelningen : alkohol o l A2 , at o ll A2 , gn o cchi A2 , paras o l A2
/ ɔː / / ɒ / A2 leprech au n
/ æ / / ɔː / asph a lt, m a ll
/ ɔː ( l )/ eller / ɒ l / / æ l / A2 f al con
/ / / ɛ / Ae sculapius , Ae schylus , (a)e shete/-tic B2 , en (a)e sthetist /-ize, am en nity B2 , br e ve A2 , D (a)e dalus , (d) evolution B2 , e co- A2 , e cumenical B2 , e pochal B2 , e soteric B2 , h (a)e mo- A2 , Heph ae stus , hyg ie nic A2 , K enya ver B2 , l e (age) A2 , m e thane B2 , Oe dipus A2 , ( o)e strogen B2 , (o)e strus B2 , p (a)e dophile, p e nalise A2 , Ph (a)e drus , pre decessor A2 , pr e dilection A2 , pyr e thrin A2 , S emite qu ( a)e stor, schizophrenia A2 , , system mic
/ ɛ / / / krematorium A2 , cr e tin , d e pot A2 , f e tid B2 , h e donism/-ist(ic), l ei sure A2 , presentation A2 , r e connoit(re/er) A2 , z e bh B2
/ / / / gaz e bo A2 , h ei nous B2 , M e kong , qu ay A2 , repart ee A2 . Grekiska bokstäver som innehåller e ta: b e ta, th e ta och z e ta.
/ / / / d e tur B2 , Hel e ne A2
/ i / B2 / / Zimbabwe e
/ / / jag / Hagg a i , Isr a el A2
/ ɛ / / / a te B2 , é tui, m ê lée A2 , P é cs , pr e sa
/ / / ɛ / ag ai n(st) B2 , cort è ge B2 , nonpar ei l
/ ɛər / / . ər / A2 m ayor
/ ɒ / / ʌ / c o loratura, h o ver A2 , S o mme . Även de starka formerna av dessa funktionsord : (alla/några/ingen/några)b o dy A2 , fr o m, o f, w a s, wh a t A2
/ ʌ / / ɒ / acc o mplice/-ish B2 , c o lander B2 , c o njure A2 , c o njure A2 , c o nstable B2 , mo netary A2 , -m o nger A2
/ ɒ / / / adi o s, Aerofl o t , ayat o llah, Barbad o s , bar o que B2 , B o ccherini A2 , B o gotá , co gnac A2 , comp o st, d o ldrums A2 , d o lo(u ) r, gr o schen, gr o sso A2 , h o mo- B2 , Interp o l , L o d , m o cha, o lfactory A2 , Pin o cchio , p o grom, p o lka B2 , pro duce ( substantiv) A2 , pr o fessorial A2 , pr o phy-(lactic/laxis), realp o litik A2 , rip o ste, R o sh Hashanah A2 , sc one B2 , sh o ne , s o lstic A2 , S o nia , T o lstoy A2 , tr o ll B2 , y o gurt B2 . Dessutom, i allmänhet, grekiskt härledda namn på platser, personer eller idéer som slutar på "-os", till exempel Er o s A2 , eth o s, Heli o s , l o g o s (singular) A2 , myt o s, väg o s, etc.; även om cha o s följer den brittiska normen i båda länderna.
/ / / ɒ / Ad o nis , kod B2 , kodifiera A2 , ge erbjudande , o gle A2 , process A2 ( substantiv) , projekt B2 ( substantiv )
/ ɪ / / / d y nasty, h i biscus, housew i fery, i dyll, i talic A2 , p i pette, privatliv B2 , s i multitaneous A2 , s i necure, tinn i tus, total i zator, tr i colo( u )r B2 , tr i mester, T y rolean , v i tamin B2 . Se även - i ne .
/ / / ɪ / men y l B2 , cond y le, c y clic(al) B2 , doctr inal , finans /-ial AB2 , fors y thia, -i sation / -ization A2 , k inesis /-tic B2 , M i notaur , pr i mer (skolbok), A2 P y thagoras , A2 resp i te, sub i dence/-ent, s y napse B2 , umbil i cal B2 . Se även - i ne .
/ / / / Är ai ah
/ / / / (n) antingen AB2 , Pl ades , ei v i a. Se även - i ne .
/ / / / alb i no, g ey ser, m i graine B2 , obl i que (verb). Se även - i ne .
/ / B2 / jag / symb i osis/-tic
/ jag / / / A2 I prefixen ant i- , mult i- och sem i- i lösa föreningar (t.ex. i anti-etablering , men inte i motgift ).
/ / / ɪ / b ee n B2 , cl i que A2 , cr ee k A2 , inval i d (substantiv) B2 , pr i ma
/ ɪ / / / aphrod i siac, B i arritz , bul i mia, memorab i lia, p i (t)ta B2 , prest i gious A2 , tr i cot
/ ɛ / / ɑː / e nclave, e nvoi/-voy
/ æ / / ɛ / A2 c a tch, f e mme fatale, p a ll-m a ll
/ / / / A2 n ou s
/ ʊ / / ɪ / k ü mmel
/ ʊ / / / B u ddha , c u ckoo, D ü sseldorf , G u tiérrez , g u ru, Lj u bljana , M u ssolini
/ / / ʊ / b oo gie-w oo gie, b ou levard, h oo f A2 , r oo f AB2 , r oo t A2 , sn oo ker, w oo f A2 (vävning)
/ / / ə / ferr u le, fort u ne
/ ʊr / / ɜːr / A2 c vår ier
/ ʊ / eller / / B2 / ʌ / br u sque
/ ə / / ʌ / överskott u s
/ ʌ / B2 /( j ) / c u min
/ / / / A2 (re)r out te(r)
/ / / / br oo ch A2 , pr oven B2
/ / / / cantal ou p(e), hecat o mb
/ ʌ / / / pl o ver
/ / / / A2 Moskva ow
/ ər / / ɑːr / A2 Madagasc ar
/ ɑːr / / ɜːr / B er keley , B er kshire , Cher well , cl er k, d er by, H er tford (shire) . (Det enda AmE-ordet med ⟨er⟩ = / ɑːr / är s er geant .)
/ ɜːr / / ɛər / A2 fela
/ ɛər / B2 / ɜːr / Er nst
/ ɛr / / ɜːr / A2 det ärr ent
/ ɛər / / ɪər / ampere A2 _
/ ɛr / / ɪər / A2 inh er ent
/ ɪər / / ɛr / A2 coh er ent, er a, hyst er ia
/ ɜːr / / ɪər / Ir kutsk
/ ɪr / / ɜːr / ch irr up A2 , squ irr el, st irr up A2 , s yrr up A2
/ ɜːr / / ɔːr / A2 wh eller l
/ ɔːr / / ər / ac eller n A2 , rec eller d (substantiv), den svaga formen av eller (tillfällig i RP)
/ ər / / ɔːr / Elean eller , metaph or B2 , Westm or(e) land
/ ə / / ɒ / Amaz o n , anacoluth o n, automat o n A2 , Av o n , cap o n, cramp on , cray o n A2 , Liban o n , lexic o n, marath o n, (m)asc o t, melank o ly, myrmid o n, Oreg o n A2 , panttechnic o n, parag o n, Parthen o n , fenomen o n, pyl o n, pyth o n, Rubic o n , saffr o n A2 , kisel o n A2 , wainsc o t. Också alla geometriska former som slutar på "-agon"; till exempel hexagon , octag o n , pentag o n, polyg o n, etc.
/ ɒ / / ə / Aes o p A2 , Am o s , cond o m, desp o t, En o ch A2 , ing o t, m o squito, s o mbrero, Winthr o p
/ ɒ / / ɛ / r ö ntgen, St e ndhal
/ ə / / ɛ / acc e nt (substantiv), nons e nse
/ ɛ / / ə / , / ɪ / kongr e ss, K e ntucky , parallellepip e d
/ ɪ / B2 / ɛ / Manch e ster , Winch e ster
/ ɪ / / / C e ylon
/ ɪ / / ə / Några av orden som påverkas av den svaga vokalsammanslagningen : carp e t, Mart i n, rabb i t, etc. Sammanslagningen skapar också svaga former av ord som i n och i t som är icke-RP.
/ ɪ / B2 / ə / A2 Några av orden som påverkas av den svaga vokalsammanslagningen : imp e tigo, eller a nge, S e mitic , etc. Se även effekter av den svaga vokalsammanslagningen .
/ ə / / æ / b a boon A2 , a ssoon A2 , C a pri A2 , f a stidious AB2 , n a sturtium A2 , p a poose A2 , pl a toon A2 , r a ccoon, t a boo, t a ttoo, touc a n , tr a peze
/ ə / / / Dr a conian A2 , hurric a ne B2 , legisl a ture, s a tanic. Även längre ord som slutar på - en tiv.
/ / / ə / entr ai ls A2 , magistr a te A2 , portr a it, templ a te
/ / / ər / A2 foajé er
/ ɜː / / ɛ / G ö tingen , Ko e stler
/ ɜː / / / f ö hn, G ö the
/ ɜː / / / Montr eu x , Sch ö nberg
/ ɜː / / ʊ / eller / / bl eu , œu vre
/ ə / / ɔː / M au ritius
/ ə / / / anch o vy, bor ough , tho rough , varic o se, v o lition A2 . Även ortnamn som slutar på "-bur gh ", som Edinbur gh A2 och efternamn som slutar på -st o ne, t.ex. Johnst o ne (se även - o ry och -m o ny ). Ord med prefixet med ett obetonat "pro-" A2 , med undantag för process, framsteg och projekt (verb), använder vanligtvis båda uttal på amerikansk engelska; till exempel, pr o bation, procedur, förbjuda , pr o liferate, pr o lific , Pr o metheus , pr o phetic, pr o pinquity , pror o gation, pr o test (verb), pr o tract, pr o trude, pr o tuberance/-ant och Pr o vence .
/ j / / / Exkluderar ord som ändrats av yod-dropping -fenomenet: barrac u da, c u lotte, p u ma A2
/ / / j / c ou pon A2 , f u chsine, H ou ston B2
/ j u / / w / cond u it A2 , ig u ana B2 , ung u ent
/ ər / / j ər / A2 figur ure
/ ʊ / / j ʊ / er u dite A2 , pur u lent, vir u lence B2
/ j ʊ / / ʊ / d u ress, K u wait , rés u A2
/ j ʊər / B2 / ʊər / Exklusive ord som ändrats av fenomenet yod-dropping : Hond u ras
/ ɑː / / ə t / nug
/ / / ɒ t / A2 Huguen ot
/ ɜːr / / ʊər / A2 connoiss eur , entrepren eur , mass eur
/ ʊər / / ɜːr / A2 t vårt namn
/ ɜː z / / s / Betelg euse , chant euse , chartr euse A2 , mass euse
/ ɜː z / / ʊ s / berc euse
/ z / / s / Au ss ie A2 , blus s e (substantiv), blus s on, complai s ant A2 , cre sc ent B2 , dextro s e, diagno s e A2 , era s e, fu s elag A2 , gla s nost, mimo s a, par s e, ru s e A2 , tali s man, treati s e, vali s e, veni s on B2 , vi s a A2 , xylo s e
/ s / / z / a s thma, kromo s ome A2
/ t s / / z / pia zz a A2 , schnau z er, terra zz o
/ k s / / z / x i
/ k ʃ / / ɡ ʒ / lu x ury
/ ʃ / / ʒ / A si a B2 , cash mer , Per si a B2 , (as/dis)per si on A2 , (ex/in)cur si on B2 , (im/sub)mer si on, (a/con/di/ in/per/re)ver si A2
/ ʒ / / ʃ / eran är säker
/ ɡ / / / El g in
/ / B2 / / sandwi ch , spina ch
/ / / / Ch ou (en Lai)
/ / / ʃ / A2 skryt c io
/ ʃ / / / ch assis
/ är jag / / ʃ / ca ssi a A2 , Ca ssi us A2 , Diony s ius A2 , he ssi an, Luci us us Theodo si , (ne/omni/pre) sci ent/-ence,
/ sj / B2 / ʃ / eller / ʃ j / i ss ue, sex ual , ti ss ue
/ z i / eller / s i / / z i / , / ʒ / , eller / ʃ / nau se a, transi ent
/ z i / , / zj / / ʒ / arte si an B2 , Ely si an , Fri si an B2 , Fra si er, gla zi er, gra zi er, ho si ery B2 , Indone si a B2 , Malay si a B2 , Pari si an , Polyne si a B2 , Rabelai si an, vi s ual B2
/ d i / / / cor di al
/ t jag / / i / bes ti (al/ary), celes ti al
/ t jag / / ʃ / konsor ti um B2 , o ti ose, ra ti ocinate, sent ent B2
/ ʃ / B2 / s k / sch edule
/ ʃ / B2 / ɪ / A2 n iche
/ ð / / θ / testamentera , bås B2 , loa th (full / ly/några) A2 , smide A2 , med A2
/ t / B2 / θ / En enda _
/ t / / d / A2 Exkludera ord som ändrats genom att flaxa (ibland beskrivet som /t–d/ sammanslagningen): T aoism
/ k w / / k / con qu istador
/ k / B2 / k w / frågeformulär _
/ v / B2 / f / ne ph ew
(lät) ( tyst ) Exkluderar ord som ändrats genom näsklappning: bona fid e A2 , ch thonic B2 , coup é (fordon), dia per , furor e , h erb A2 , K nossos B2 , ph thisis B2 , ricoch et B2 , sa l ve A2 , so l der, (av)to ward (s) A2(prep.), B2 , vaud e ville
( tyst ) (lät) Exkluderar ord som Nehru ändrats av föreslå icke - rhoticitet : geografi B2 , medicin B2 , miniatyr , A2 Nantes , , fysio g nomi , s kism B2 , Sing , trai ghalese , A2 t B2 , Valencienn es , fordon A2 , War w ick (shire ) . Se även - a ry - ery - eller ry -b u ry, -b e rry .

Flera skillnader

Stavning BrE IPA AmE IPA Anteckningar
annons / ə d ˈ v ɜːr t ɪ s m ə n t / / ˌ æ d v ər ˈ t z m ə n t / Äldre amerikaner kan använda det brittiska uttalet, och vissa brittiska dialekter använder det amerikanska uttalet.
agent provokatör / ˌ æ ʒ ɒ̃ p r ə ˌ v ɒ k ə ˈ t ɜːr /
(1) / ˌ ɑː ʒ ɒ̃ p r ˌ v ɒ k ə ː t / / ˌ ɑː ʒ ɒ̃ p r ˌ v ɒ k ə ˈ t ʊər / [ verifiering behövs ] (2)
 
Ajaccio / ə ˈ æ ( k ) s i / / ɑː ˈ j ɑː ( i ) / BrE approximerar mer till franska [aʒaksjo] ; AmE återspeglar ordets italienska ursprung [aˈjattʃo] .
Algarve
(1) / æ l ˈ ɡ ɑːr v / (2) / ˈ æ l ɡ ɑːr v /
/ ɑː l ˈ ɡ ɑːr v ə / Det ursprungliga portugisiska uttalet är [alˈɡaɾvɨ] .
Aloysius / ˌ æ l ˈ ɪ ʃ ə s / / ˌ æ l ə ˈ w ɪ ʃ ə s /  
amatör
(1) / ˈ æ m ə t ər / (2) / ˌ æ m ə ˈ t ɜːr /

(1) / ˈ æ m ə ər / (2) / ˈ æ m ə tj ʊər /
 
applikation / ə ˈ p l k /
(1) / ˈ æ p l ɪ k / (2) / ˌ æ p l ɪ ˈ k /
 
ateljé / ə ˈ t ɛ l i /
(1) / ˈ æ t ə l j / (2) / ˌ æ t ə l ˈ j /
 
avoirdupois / ˌ æ v w ɑːr dj ˈ p w ɑː / / ˌ æ v ər d ə ˈ p ɔɪ z /  
basalt / ˈ b æ s ɔː l t /
(1) / b ə ˈ s ɔː l t / (2) / ˈ b s ɔː l t /
 
Boccaccio / b ə ˈ k æ i / / b ˈ k ɑː i / Det ursprungliga italienska uttalet är [bokˈkattʃo] .
böhmite
(1) / ˈ b ɜː m t / (2) / ˈ b m t /

(1) / ˈ b m t / (2) / ˈ b m t /
De första uttalen ungefärliga tyska [øː] (stavas ⟨ö⟩ eller ⟨oe⟩); de andra är angliciserade.
bœuf / b ɜː f /

(1) / b ʊ f / (2) / b ʌ f / (3) / b f /
Det ursprungliga franska uttalet är [bœf] .
bolognaise / bolognese / ˌ b ɒ l ə ˈ n z / / ˌ b l ə n ˈ j z / BrE använder två stavningar och uttalas / ˌ b ɒ l ə ˈ n z / . I AmE stavas ordet vanligtvis bolognesiska & uttalas / ˌ b l ə n ˈ j z / .
bukett
(1) / b ˈ k / (2) / ˈ b k /

(1) / b ˈ k / (2) / b ˈ k /
 
bojar
(1) / ˈ b ɔɪ ɑːr / (2) / ˈ b j ɑːr /

(1) / b ˈ j ɑːr / (2) / ˈ b ɔɪ ər /
 
boj A2 / ˈ b ɔɪ / / ˈ b i / Det brittiska uttalet förekommer i Amerika vanligare för verbet än för substantivet; ännu mer i derivator flytande , flytkraft & livboj .
Burkina Faso / b ɜːr ˈ k n ə ˈ f æ s / / b ʊər ˈ k n ə ˈ f ɑː s /  
kanton / k æ n ˈ t n /
(1) / k æ n ˈ t ɒ n / (2) / k æ n ˈ t n /

skillnaden är bara i militär mening "att inkvartera soldater" andra sinnen kan ha betoning på båda stavelserna i båda länderna.
karamell A2 / ˈ k ær ə m əl /
(1) / ˈ k ɑːr m əl / (2) / ˈ k ær ə m ɛ l /
 
förgasare / förgasare
(1) / ˌ k ɑːr b j ʊ ˈ r ɛ t ər / (2) / ˈ k ɑːr b ə r ɛ t ər /
/ ˈ k ɑːr b ə r t ər / BrE stavas förgasare & uttalas / ˌ k ɑːr b j ʊ ˈ r ɛ t ər / eller / ˈ k ɑːr b ə r ɛ t ər / . I AmE stavas ordet vanligtvis carburetor & uttalas / ˈ k ɑːr b ə r t ər / .
cheong sam / ˈ ɒ ŋ ˈ s æ m / / ˈ ɔː ŋ ˈ s ɑː m /  
klientel / ˌ k l ɒ n ˈ t ɛ l / / ˌ k l ə n ˈ t ɛ l /  
cloisonné
(1) / k l w ɑː ˈ z ɒ n / (2) / k l w ʌ ˈ z ɒ n /
/ ˌ k l ɔɪ z ə ˈ n / Det ursprungliga franska uttalet är [klwazɔne] .
inhägna / k ɒ ˈ r ɑː l / / k ə ˈ r æ l /  
kosmos A2 / ˈ k ɒ z m ɒ s /
(1) / ˈ k ɒ z m s / (2) / ˈ k ɒ z m ə s /
 
tax

(1) / ˈ d æ k s ən d / (2) / ˈ d æ ʃ ən d / (3) / ˈ d æ k s h ʊ n d /
/ ˈ d ɑː k s h ʊ n d /  
Dante
(1) / ˈ d æ n t i / (2) / ˈ d æ n t /
/ ˈ d ɑː n t /  
dilettant
(1) / ˌ d ɪ l ɪ ˈ t æ n t i / (2) / ˌ d ɪ l ɪ ˈ t æ n t /

(1) / ˈ d ɪ l ə t ɑː n t / (2) / ˌ d ɪ l ə ˈ t ɑː n t /
BrE speglar ordets italienska ursprung; AmE liknar mer franska.
delande A2 / ˈ d ɪ ˈ v s ɪ v / / ˈ d ɪ ˈ v ɪ z ɪ v /  
Don Quixote / ˈ d ɒ n ˈ k w ɪ k s ə t / / ˌ d ɒ n k i ˈ h t / Jämför med spanska [doŋ kiˈxote]
epok A2 / ˈ p ɒ k / / ˈ ɛ p ə k /  
pannan AB2 / ˈ f ɒr ɪ d / / ˈ f ɔːr h ɛ d /  
fracas / ˈ f r æ k ɑː /

(1) / ˈ f r k ə s / (2) / ˈ f r æ k ə s / (3) / f r ə ˈ k ɑː /
BrE plural är franska fracas / ˈ f r æ k ɑː z / . För AmE-exemplen (1) och (2) är pluralen angliciserade fraser
fusillade / ˌ f j z ɪ ˈ l d / / ˌ f j s ə ˈ l ɑː d /  
Galápagos / ɡ ə ˈ l æ p ə ɡ ɒ s / / ɡ ə ˈ l ɑː p ə ɡ s /  
glaciär
(1) / ˈ ɡ l æ s i ər / (2) / ˈ ɡ l s i ər /
/ ˈ ɡ l ʃ ər /  
harem
(1) / ˈ h ɑːr m / (2) / h ɑː ˈ r m /
/ ˈ h ær ə m /  
förintelsen A2 / ˈ h ɒ l ə k ɔː s t /
(1) / ˈ h l ə k ɔː s t / (2) / ˈ h ɔː l ə k ɔː s t /
 
dödläge
(1) / æ m ˈ p ɑː s / (2) / ˈ æ m p ɑː s /

(1) / ˈ ɪ m p æ s / (2) / ɪ m ˈ p æ s /
 
Iran A2 / ɪ ˈ r ɑː n / / ˈ r æ n /  
Irak A2 / ɪ ˈ r ɑː k / / ˈ r æ k /  
jaguar B2 / ˈ æ ɡ j u ər / / ˈ æ ɡ w ɑːr /  
jalusi
(1) / ˌ ʒ æ l ʊ ˈ z / (2) / ˈ ʒ æ l ʊ z /
/ ˈ æ l ə s i /  
junta / ˈ ʌ n t ə / / ˈ h ʊ n t ə / BrE-uttalet är anglicerat; AmE är närmare spanska.
beröm / ˈ k j d ɒ s / / ˈ k d s /  
Lanzarote / ˌ l æ n z ə ˈ r ɒ t i / / ˌ l ɑː n t s ə ˈ r t i /  
lapsang souchong / ˌ l æ p s æ ŋ s ˈ ʃ ɒ ŋ / / ˌ l ɑː p s ɑː ŋ ˈ s ʃ ɒ ŋ /  
löjtnant B2
(1) / l ɛ f ˈ t ɛ n ə n t / (2) / l ə ˈ t ɛ n ə n t /
/ l ˈ t ɛ n ə n t / Det andra brittiska uttalet är begränsat till Royal Navy . Standard kanadensiskt och australiensiskt uttal är detsamma som det brittiska.
likör / l ɪ ˈ k j ʊər /
(1) / l ɪ ˈ k ɜːr / (2) / l ɪ ˈ k ʊər /
 
longitud B2 / ˈ l ɒ n ɡ ɪ tj d / / ˈ l ɒ n ə t d /  
Los Angeles B2 / l ɒ s ˈ æ n ɪ l z /
(1) / l ɔː s ˈ æ n ə l ə s / (2) / l ɔː s ˈ æ ŋ ɡ ə l ə s /
 
Ludwig / ˈ l ʊ d v ɪ ɡ / / ˈ l ʌ d w ɪ ɡ / Det ursprungliga tyska uttalet är [ˈluːtvɪç] .
machismo

(1) / m æ ˈ ɪ z m / (2) / m ə ˈ ɪ z m / (3) / m ə ˈ k ɪ z m /

(1) / m ɑː ˈ z m / (2) / m ə ˈ z m /
AmE återspeglar ordets spanska ursprung; BrE-exempel (3) liknar mer italienska.
mamma
(1) / ˈ m æ m ə / (2) / m ə ˈ m ɑː /
/ ˈ m ɑː m ə /  
metyl / ˈ m θ l / / ˈ m ɛ θ əl /  
miljö A2
(1) / ˈ m l j ɜː / (2) / m l ˈ j ɜː /

(1) / m ɪ l ˈ j / (2) / m l ˈ j ʊ /
 
Möbius / ˈ m ɜː b i ə s /
(1) / ˈ m b i ə s / (2) / ˈ m b i ə s /
Det ursprungliga tyska uttalet är [ˈmøːbi̯ʊs] och detta återges ungefär i BrE.
Neuchâtel / ˌ n ɜː ʃ æ ˈ t ɛ l / / ˌ n ʃ ə ˈ t ɛ l / Det ursprungliga franska uttalet är [nøʃɑtɛl] .
Nicaragua B2
(1) / ˌ n ɪ k ə ˈ r æ ɡ j u ə / (2) / ˌ n ɪ k ə ˈ r æ ɡ w ə /
/ ˌ n ɪ k ə ˈ r ɑː ɡ w ə /  
oregano B2 / ˌ ɒr ɪ ˈ ɡ ɑː n /
(1) / ə ˈ r ɛ ɡ ə n / (2) / ɔː ˈ r ɛ ɡ ə n /
 
Otranto / ɒ ˈ t r æ n t / / ˈ t r ɑː n t / Det ursprungliga italienska uttalet är [ˈɔːtranto] .
pedagogik B2 / ˈ p ɛ d ə ɡ ɒ ɡ i /
/ ˈ p ɛ d ə ɡ dʒi 1 / ) / ˈ p ɛ d ə ɡ ɒ i / (2)
 
penult / p ɛ ˈ n ʌ l t /
(1) / ˈ p n ʌ l t / (2) / p ɪ ˈ n ʌ l t /
 
fthisic
(1) / ˈ ( f ) θ s ɪ k / (2) / ˈ t s ɪ k /

(1) / ˈ t ɪ z ɪ k / (2) / ˈ θ ɪ z ɪ k /
 
för tidig
(1) / ˈ p r ɛ m ə ər / (2) / ˈ p r ɛ m ə tj ʊər /

(1) / ˌ p r m ə ˈ ʊər / (2) / ˌ p r m ə ˈ t ʊər /
 
premier A2 / ˈ p r ɛ m i ər /
(1) / p r ɪ ˈ m ɪər / (2) / ˈ p r m ɪər /
 
premiär / ˈ p r ɛ m i ɛər /
(1) / p r ɪ ˈ m ɪər / (2) / p r ɪ ˈ m j ɛər /
 
premiss (verb) / p r ɪ ˈ m z / / ˈ p r ɛ m ɪ s /  
framsteg
(substantiv) / ˈ p r ɡ r ɛ s / (verb) / p r ˈ ɡ r ɛ s /

(substantiv) / ˈ p r ɒ ɡ r ɛ s / (verb) / p r ə ˈ ɡ r ɛ s /

I både brittiska och amerikanska har substantivet betoning på den första stavelsen. Verbet har betoning på den andra stavelsen. Kanadensare följer det brittiska uttalet.
Provensalsk A2
(1) / ˌ p r ɒ v ɒ̃ ˈ s ɑː l / (2) / ˌ p r ɒ v ɒ̃ ˈ s æ l /

(1) / ˌ p r v ɒ̃ ˈ s ɑː l / (2) / ˌ p r v ən ˈ s ɑː l /
 
prost A2 / ˈ p r ɒ v ə s t / / ˈ p r v s t /  
kvasi- / ˈ k w z /
(1) ˈk w / s / ɑː 2 ˈk / w ɑː z i / ( )
 
kinin / ˈ k w ɪ n n /
(1) / ˈ k w n n / (2) / ˈ k w ɪ n n /
 
Rawalpindi / ˌ r ɔː l ˈ p ɪ n d i / / ˌ r ɑː w ə l ˈ p ɪ n d i /  
avstå/förneka
(1) / r ɪ ˈ n ɡ / (2) / r ɪ ˈ n ɡ /

(1) / r ɪ ˈ n ɪ ɡ / (2) / r ɪ ˈ n ɛ ɡ /
BrE använder två stavningar och uttalas / r ɪ ˈ n ɡ / eller / r ɪ ˈ n ɡ / . I AmE stavas ordet vanligtvis renege & uttalas / r ɪ ˈ n ɪ ɡ / eller / r ɪ ˈ n ɛ ɡ / .
Richelieu / ˈ r ɪ ʃ əl j ɜː /
(1) / ˈ r ɪ ʃ ə l / (2) / ˈ r ɪ ʃ əl j /
Det ursprungliga franska uttalet är [ʁiʃ(ə)ljø] .
Rioja / r i ˈ ɒ k ə / / r i ˈ h ɑː /  
risotto / r ɪ ˈ z ɒ t /

(1) / r ɪ ˈ s ɔː t / / r ɪ ˈ z toʊ ( / 2) / r ɪ ˈ s t / (3)
 
Roquefort / ˈ r ɒ k f ɔːr / / ˈ r k f ər t / Det ursprungliga franska uttalet är [ʁɔkfɔʁ] .
Salzburg / ˈ s æ l t s b ɜːr ɡ / / ˈ s ɔː l z b ɜːr ɡ / Det ursprungliga tyska uttalet är [ˈzaltsbʊʁk] .
Santander
(1) / ˌ s æ n t ən ˈ d ɛər / (2) / ˌ s æ n t æ n ˈ d ɛər /
/ ˌ s ɑː n t ɑː n ˈ d ɛər /  
Schleswig-Holstein / ˌ ʃ l z v ɪ ɡ ˈ h ɒ l s t n / / ˌ ʃ l ɛ s w ɪ ɡ ˈ h l s t n /  
Schlesien
(1) / s ˈ l s i ə / (2) / s ˈ l z i ə /

(1) / s ɪ ˈ l ʃ ə / (2) / s ɪ ˈ l ʒ ə /
 
träsk / s l / / s l ʌ f / känsla "myr"; i metaforisk mening "gloom", BrE-uttalet är vanligt i AmE. Homograf "kasta av hud" är / s l ʌ f / överallt.
Stavanger A2
(1) / s t ə ˈ v æ ŋ ər / (2) / s t æ ˈ v æ ŋ ər /

(1) / s t ɑː ˈ v ɑː ŋ ər / (2) / s t ə ˈ v ɑː ŋ ər /
Det ursprungliga norska uttalet är [stɑˈvɑ̀ŋːər] . BrE-uttalet / s t ə ˈ v æ ŋ ər / är vanligt och förekommer även i AmE.
Taranto / t ə ˈ r æ n t /
(1) / ˈ t ɑːr ə n t / (2) / ˈ t ɑːr ɑː n t /
Det ursprungliga italienska uttalet är [ˈtaːranto] .
turniquet / ˈ t ʊər n ɪ k /
(1) / ˈ t ʊər n ɪ k ɪ t / (2) / ˈ t ɜːr n ɪ k ɪ t /
 
Trondheim / ˈ t r ɒ n d h m / / ˈ t r ɒ n h m / Det urbana östnorska uttalet av detta ord är [ˈtrɔ̂nː(h)æɪm] .
Tunisien / tj ˈ n ɪ z i ə / / tj ˈ n ʒ ə /  
turkos A2
(1) / ˈ t ɜːr k w ɔɪ z / (2) / ˈ t ɜːr k w ɑː z /
/ ˈ t ɜːr k ɔɪ z /  
van Gogh
(1) / ˌ v æ n ˈ ɡ ɒ x / (2) / ˌ v æ n ˈ ɡ ɒ f /
/ ˌ v æ n ˈ ɡ / Det ursprungliga holländska uttalet är [vɑŋˈɣɔx] .
vas A2 / v ɑː z /
(1) / v s / (2) / v z /
 
Z (bokstaven) / z ɛ d / / z / Stavningen av denna bokstav som ett ord motsvarar uttalet: alltså Commonwealth (inklusive Kanada) zed och US zee .

Anteckningar

Vidare läsning