Matteus 12:34

Matteus 12:34
bok Matteusevangeliet
Kristen bibel del Nya testamentet

Matteus 12:34 är den 34:e versen i det tolfte kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet .

Innehåll

I den ursprungliga grekiskan enligt Westcott-Hort är denna vers:

Γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν, πονηϽροζ; Ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.

I King James-versionen av Bibeln lyder texten:

O huggorms släkte, hur kan ni, som är onda, tala gott? ty av hjärtats överflöd talar munnen.

Den nya internationella versionen översätter passagen som:

Du huggormskull, hur kan du som är ond säga något gott? Ty munnen talar vad hjärtat är fullt av.

Analys

Kristus kallar här fariséerna huggormar , eftersom de talade huggorm och förtal och försökte förtala Kristus och skära bort honom. Det sägs att de hade hjärtan av huggormar, eftersom de var fulla av giftet av avund, stolthet, hat och illvilja mot Kristus. Alltså utifrån det som finns i ens hjärta talar man. Så när sinnet och viljan är fulla av godhet och välgörenhet, säger man goda och kärleksfulla saker. Men om någon är i ondskas och avunds galla, kommer de att tala ord av galla och avund och bitterhet.

Kommentar från kyrkofäderna

Chrysostomos : "Men eftersom han inte talar för sig själv utan för den helige Ande, tillrättavisar han dem följaktligen och säger: Huggormars släkte, hur kan ni som är onda tala gott? Detta är både en tillrättavisning av dem och ett bevis i deras egen karaktär. av det som hade sagts.Som om han hade sagt: Så ni som är fördärvade träd kan inte bära god frukt.Jag undrar då inte över att ni talar så, ty ni är illa närda av dålig härkomst och har ett ont sinne. Och observera, att han inte sade: "Hur kan ni tala gott, eftersom ni är ett huggormsläkte? ty dessa två är inte förbundna med varandra, utan han sade: "Hur kan ni som är onda tala gott? Han kallar dem huggormsläkte, ty de skröt om sina förfäder; för att därför avskära deras stolthet, stängde han dem utanför Abrahams släkt och tilldelade dem en härkomst som motsvarar deras karaktärer."

Rabanus Maurus : "Eller orden, Generation av huggormar, kan tas som betecknande barn eller imitatorer av Djävulen, eftersom de avsiktligt hade talat emot goda gärningar, som är av Djävulen, och därifrån följer, Ur överflöd av hjärtat talar munnen. Den man talar av hjärtats överflöd som inte är okunnig med vilken avsikt hans ord uttalas, och för att förklara sin mening mer öppet tillägger han: En god man ur sitt hjärtas goda skatt frambringar Hjärtats skatt är avsikten med de tankar, genom vilka domaren bedömer det verk som frambringas, så att ibland även om det yttre verk som visas verkar stort, men på grund av ett kallt hjärtas oförsiktighet, ta emot en liten belöning från Herren."

Chrysostomos : "Också här visar han sin gudom som känner till hjärtats dolda ting; ty inte bara för ord, ja, utan också för onda tankar skall de få straff. inombords bör utgjutas med ord genom munnen. När du alltså hör något som talar ont, måste du dra slutsatsen att hans ondska är mer än vad hans ord uttrycker; för det som uttalas utanför är bara överflödet av det inombords, vilket var en skarp tillrättavisning till dem. Ty om det som talades av dem var så ont, tänk på hur det onda måste vara roten varifrån det växte. Och detta sker naturligt, ty ofta öser den tveksamma tungan inte plötsligt ut all sin ondska, medan hjärta, som ingen annan är ägnad åt, föder allt ont som det vill, utan fruktan, ty det har liten fruktan för Gud. Men när mängden av de onda som finns inomhus ökar, bröt det gömda fram genom mun. Detta är vad han säger: Av hjärtats överflöd talar munnen."

externa länkar


Föregås av Matteus 12:33

Matteusevangeliet kapitel 12

Efterträddes av Matteus 12:35