Jim Jones vid Botany Bay

" Jim Jones at Botany Bay " ( Roud 5478) är en traditionell australisk folkballad från tidigt 1800-tal. Berättaren, Jim Jones, befinns skyldig till tjuvjakt och döms till transport till straffkolonin New South Wales . På vägen attackeras hans skepp av pirater , men besättningen håller dem undan. När berättaren påpekar att han hellre skulle ha anslutit sig till piraterna eller faktiskt drunknat till sjöss än åkt till Botany Bay , påminns Jones av sina fångare om att alla ofog kommer att mötas med piskan. I den sista versen beskriver Jones det dagliga slitet och förnedringen av livet som en fång i Australien , och drömmer om att gå med i bushrangers (förrymda fångar som blev fredlösa) och ta hämnd på sina floggers.

Australiska folklorister som Bill Scott daterar låtens komposition till åren omedelbart före 1830 när bushrangeren Jack Donahue , som är namngiven i låten, sköts dödligt av trupper. Den äldsta bevarade skriftliga versionen av balladen finns i Old Pioneering Days in the Sunny South (1907), en minnesbok av Charles McAlister, en pionjär som körde tjurlag i sydöstra New South Wales på 1840-talet. Enligt folkloristen AL Lloyd kan "Jim Jones vid Botany Bay" ha gått förlorad i historien om McAlister inte hade tagit med den i sin bok.

McAlister sa att "Jim Jones at Botany Bay" sjöngs till tonerna av " Irish Molly O" . Andra anser det troligt att den sjöngs till tonerna av den irländska rebellsången " Skibbereen ".

Text

En version av de traditionella texterna visas nedan.








Kom och samla dig och lyssna pojkar, och hör mig berätta, hur över havet från England jag blev dömd att segla. Juryn fann mig skyldig, och sedan säger domaren, säger han, Åh för livet, Jim Jones, jag skickar dig över det stormiga havet. Men ta ett tips innan du skickar för att gå med i järngänget , Bli inte för gay i Botany Bay , annars kommer du säkert att hänga. "Ellers kommer du säkert att hänga", säger han, och efter det, Jim Jones, långt upp högt på ditt galgträd, kommer kråkorna att plocka dina ben.








Det finns ingen tid för bus där, kom ihåg det, de säger Åh, de kommer att piska tjuvjakten ur dig där nere i Botany Bay. Med stormarna som rasar runt oss och vindarna som blåser stormar drunknar jag hellre i elände än åker till New South Wales. Vårt skepp låg högt på havet när sjörövare kom, men soldaterna på vårt fångskepp var fulla femhundra starka; De öppnade eld och så körde de bort det piratskeppet. Men jag skulle hellre gå med i det piratskeppet än att åka till Botany Bay.








Dag och natt i järn klädda vi gillar stackars galärslavar Kommer att slita och slita bort våra liv för att fylla vanärade gravar Men så småningom kommer jag att glida kedjor och till busken jag ska gå Och jag ska ansluta mig till de tappra bushrangerna där , Jack Donahue och Co. Och någon mörk natt är allt lugnt i stan, jag ska hämta jävlarna, jag ska skjuta ner floggarna. Jag ska ge dem en liten godbit, kom ihåg vad jag säger. Och de kommer ändå att ångra att de skickade Jim Jones i bojor till Botany Bay.

Inspelningar

  • Ewan MacColl , "Jim Jones at Botany Bay" (om "Convicts and Currency Lads" 1957)
  • Marian Henderson , "Jim Jones of Botany Bay" (PIX magazine EP, 1964)
  • Gary Shearston , "Jim Jones at Botany Bay" (om "Folk Songs and Ballads of Australia" 1964)
  • AL Lloyd , "Jim Jones at Botany Bay" (på "The Great Australian Legend" 1971)
  • Bushwhackers and Bullockies Bush Band ("Bushwackers Band"), "Jim Jones at Botany Bay" (på "The Shearer's Dream", Picture Records 1974. Låt av Mick Slocum inspelad av Bob Dylan 1992; Martin Carthy 1999)
  • Bob Dylan , "Jim Jones" (på Good as I Been to You , 1992)
  • Martin Carthy , "Jim Jones in Botany Bay" (on Signs of Life , 1999)
  • Mick Thomas and the Sure Thing, "Jim Jones at Botany Bay" (om Dead Set Certainty , 1999)
  • Martyn Wyndham-Reed, "Jim Jones at Botany Bay" (om Undiscovered Australia , 19xx)
  • The Currency, "Jim Jones" (på " 888 ", 2008)
  • Mawkin:Causley , "Botany Bay" (on Cold Ruin , 2008)
  • Chloe och Jason Roweth , "Jim Jones at Botany Bay" (på Battler's Ballad, Live at Humph Hall, 2012)
  • Jennifer Jason Leigh , "Jim Jones at Botany Bay" (på The Hateful Eight- soundtrack , 2015)
  • Bill och Joel Plaskett, "Jim Jones" (om Solidarity , 2017)

Referenser i populärkultur

  • I datorstrategispelet Sid Meier's Alien Crossfire används den sista delen av balladen vid fraktionsval för att beskriva Free Drones, en arbetarfraktion.
  • I The Hateful Eight sjunger Daisy Domergue ( Jennifer Jason Leigh ) låten med hänvisning till sin fångenskap, och ändrar "And I'll join the brave bushrangers there, Jack Donahue and Co." till "Och du kommer att vara död bakom mig John när jag kommer till Mexiko", specifikt för att fånga hennes fånge, prisjägaren John Ruth ( Kurt Russell ). Denna föreställning är tillgänglig på filmens soundtrack, The Hateful Eight . The Hateful Eight utspelar sig under Reconstruction Era , flera decennier efter att sången tros ha skrivits men innan den publicerades 1907. Den sjöngs till tonerna av Skibbereen.

Se även

Bibliografi

  • Charles MacAlister, Old Pioneering Days in the Sunny South (1907), "Jim Jones at Botany Bay" (1 text)
  • Geoffrey Grigson (redaktör), The Penguin Book of Ballads (1975), 96, "Jim Jones at Botany Bay" (1 text)
  • Warren Fahey , Eureka: The Songs that Made Australia (1984), s. 28–29, "Jim Jones at Botany Bay" (1 text, 1 låt)
  • JS Manifold, The Penguin Australian Songbook (1964), s. 12–13, "Jim Jones" (1 text, 1 låt)
  • ST PBB096 (delvis)
  • Roud folksång #5478