Jämförelse (grammatik)

Jämförelse är en funktion i morfologin eller syntaxen för vissa språk där adjektiv och adverb återges på ett böjt eller perifrastiskt sätt för att indikera en jämförande grad, egenskap, kvalitet eller kvantitet av ett motsvarande ord, fras eller sats. En superlativkonstruktion uttrycker den största kvaliteten, kvantiteten eller graden i förhållande till alla andra komparatorer.

Den associerade grammatiska kategorin är graden av jämförelse . De vanliga graderna av jämförelse är de positiva , som helt enkelt betecknar en egenskap (som med de engelska orden big and fully ); komparativen , som indikerar större grad (som större och mer fullständigt ) ; och superlativen , som indikerar störst grad (som störst och mest fullständigt ). Vissa språk har former som indikerar en mycket stor grad av en viss kvalitet (kallas elativ i semitisk lingvistik). Andra språk (t.ex. engelska) kan uttrycka mindre grad, t.ex. vacker , mindre vacker , minst vacker .

De jämförande graderna är ofta förknippade med adjektiv och adverb eftersom dessa ord tar -er- suffixet eller modifierande ord mer eller mindre. snabbare ( t.ex. , mer intelligent , mindre slösaktig ). Jämförelse kan dock också förekomma när inget adjektiv eller adverb förekommer, till exempel med substantiv (t.ex. fler män än kvinnor ). Men användningen av ordet än mellan substantiv betecknar helt enkelt en gjord jämförelse och inte graden av jämförelse som jämför intensiteten eller omfattningen av ämnena. En preposition [ tvivelaktig ] , nära , har också jämförande och superlativformer, som i Hitta restaurangen närmast ditt hus .

Bildande av jämförelser och superlativ

Jämförelse och superlativ kan bildas i morfologin genom böjning, som med de engelska och tyska -er och -(e)st formerna och latinska -ior (superior, excelsior ), eller syntaktisk , som med engelskan mer... och de flesta. .. och de franska plus... och le plus... former. Vanliga adjektiv och adverb ger ofta oregelbundna former, som bättre och bäst (från bra ) och mindre och minst (från little/få ) på engelska, och meilleur (från bon ) och mieux (av adverbet bien ) på franska.

Jämförande och superlativkonstruktioner

De flesta om inte alla språk har några sätt att bilda komparativ, även om dessa medel kan variera avsevärt från ett språk till ett annat.

Jämförelse används ofta med en konjunktion eller andra grammatiska medel för att indikera vad jämförelsen görs, som med än på engelska, als på tyska etc. På ryska och grekiska ( Ancient , Koine and Modern ) kan detta göras genom att placera det jämförda substantivet i genitivfallet . Med superlativ kan befolkningen som övervägs anges uttryckligen, som i "den bästa simmaren av alla tjejer".

Språk har också andra strukturer för att jämföra adjektiv och adverb, som "som... som" på engelska.

Ett fåtal språk tillämpar jämförelser med substantiv och till och med verb. Ett sådant språk är bulgariska , där uttryck som "по̀ човек (po chovek), най човек (nej chovek), по-малко човек (po malko chovek)" (bokstavligen mer person , mest person , mindre person men normalt sett bättre typ av en person , bästa sorts person , inte så bra sorts person ) och "по̀ обичам (po obicham), най-малко обичам (nej malko obicham)" ( jag gillar mer , jag gillar minst ) är ganska vanliga.

Användning när man bara överväger två saker

På många språk, inklusive engelska, kräver traditionell grammatik att den jämförande formen används när exakt två saker övervägs, även i konstruktioner där superlativet skulle användas när man överväger ett större antal. Till exempel skulle "Må den bättre mannen vinna" anses vara korrekt om det bara finns två individer som tävlar. Denna regel följs dock inte alltid vid informell användning; Formen "May the best man win" kommer ofta att användas i den situationen, vilket krävs om det var tre eller fler tävlande inblandade. Men i vissa fall när två ämnen med samma kvaliteter jämförs är det inte möjligt att använda superlativgrad. Till exempel, "Ram är lika bra som Shyam" - positiv grad; "Ram är inte bättre än Shyam" - jämförande grad. Eftersom Ram och Shyam är lika bra, är ingen av dem överlägsen, vilket förnekar användningen av superlativ.

Retorisk användning av obalanserade komparativ

I vissa sammanhang, såsom reklam eller politiska tal, används absoluta och relativa jämförelser avsiktligt på sätt som inbjuder till jämförelse, men jämförelsegrunden är inte explicit. Detta är en vanlig retorisk anordning som används för att skapa en betydelsefull implikation där man kanske inte är närvarande. Även om det är vanligt, anses sådan användning ibland vara ogrammatisk .

Till exempel:

  • Varför betala mer?
  • Vi jobbar hårdare.
  • Vi säljer för mindre!
  • Fler läkare rekommenderar det.

Användning på språk

Indoeuropeiska språk

germanska språk

engelsk

Engelska har två grammatiska konstruktioner för att uttrycka jämförelse: en morfologisk bildad med suffixen -er ( det "jämförande") och -est ("superlativet"), med några oregelbundna former, och en syntaktisk med adverben "mer", "mest", "mindre" och "minst".

Som en allmän regel kräver ord med en stavelse suffixet (förutom några få ord som roligt , verkligt , rätt , fel ), medan ord med tre eller fler stavelser kräver "mer" eller "mest". Detta lämnar ord med två stavelser – dessa är idiomatiska, vissa kräver den morfologiska konstruktionen, vissa kräver det syntaktiska och vissa kan använda antingen (t.ex. artig kan använda artig eller artigare ), med olika frekvenser beroende på sammanhang.

Morfologisk jämförelse

Suffixen -er (det "jämförande") och -est ("superlativet") är av germanskt ursprung och är besläktade med de latinska suffixen - ior och - issimus och antikgrekiska - ῑ́ων : - īōn och - ῐστος : - istos . De läggs vanligtvis till kortare ord, ord av anglosaxiskt ursprung och lånade ord som är helt assimilerade i engelska ordförråd. Vanligtvis har orden som tar dessa böjningar färre än tre stavelser.

Detta system innehåller också ett antal oregelbundna former, av vilka några, som "bra", "bättre" och "bäst", innehåller suppletivformer . Dessa oregelbundna former inkluderar:

Positiv Jämförande Superlativ
Bra bättre bäst
väl
dålig värre värst
sjuk, illa
långt längre längst
ytterligare längst
liten mindre) minst
många Mer mest
mycket

Syntaktisk jämförelse

I en syntaktisk konstruktion, om du infogar orden "mer" eller "mest" före ett adjektiv eller adverb, ändras den resulterande frasen för att uttrycka en relativ (specifikt, större) grad av den egenskapen. På liknande sätt, att infoga diminutiverna "mindre" eller "minst" före ett adjektiv eller adverb uttrycker en mindre grad.

Detta system används oftast med ord av fransk eller latinsk härledning; med adjektiv och adverb bildade med andra suffix än -ly (t.ex. "vacker"); och med längre, tekniska eller sällsynta ord. Till exempel:

Positiv Jämförande Superlativ
skön mer vacker Vackraste
ofta oftare oftast
uppmärksam mindre observant minst observant
sammanhängande mindre sammanhängande minst sammanhängande

Absoluta adjektiv

Vissa adjektivs (de absoluta adjektivens ) betydelser kan inte visas i grader, vilket gör jämförande konstruktioner av dem olämpliga. Vissa egenskaper är antingen närvarande eller frånvarande som att vara krita vs. magmatisk , så det verkar ologiskt att kalla något "mycket krita", eller att karakterisera något som "mer magmatisk" än något annat.

Vissa grammatiker invänder mot användningen av superlativ eller komparativ med ord som full , komplett , unik eller tom , som per definition redan betecknar en helhet, en frånvaro eller en absolut. Men sådana ord är rutinmässigt och ofta kvalificerade i samtida tal och skrift. Denna typ av användning förmedlar mer av en bildlig än en bokstavlig mening, för i en strikt bokstavlig mening kan något inte vara mer eller mindre unikt eller tomt i större eller mindre grad.

Många föreskrivande grammatiker och stilguider innehåller adjektiv för att i sig superlativa egenskaper inte kan graderas. Således avvisar de uttryck som mer perfekta , mest unika och mest parallella som ologiska pleonasmer : trots allt, om något är unikt är det unikt, så ingenting kan vara "mycket unikt" eller "mer unikt" än något annat.

Andra stilguider hävdar att termer som perfekt och parallell aldrig gäller exakt saker i verkligheten, så de används vanligtvis för att betyda nästan perfekt , nästan parallellt , och så vidare; i denna mening är mer perfekt ( dvs. närmare perfekt, närmare perfekt) och mer parallell ( dvs. nästan parallellt, närmare parallellt) meningsfulla.

Baltoslaviska språk

I de flesta baltoslaviska språk (som tjeckiska, polska, litauiska och lettiska) är de komparativa och superlativa formerna också avvisbara adjektiv.

bulgariska bildas jämförande och superlativa former med klitikerna по- ( mer ) och най- ( mest ):

голям ( stor )
по-голям ( större )
най-голям ( störst )

I tjeckiska , polska , slovakiska , ukrainska , serbokroatiska och slovenska bildas komparativ från basformen av ett adjektiv med suffix och superlativ bildas med ett circumfix (motsvarande att lägga till ett prefix till komparativen).

mladý / młody / mladý / молодий / mlad / mlad ( ung )
mladší / młodszy / mladší / молодший / mlađi / mlajši ( yngre )
nejmladší / najmłodszy / najmladszy / najmladszy / najmladši / najla ( yngsta )

ryska bildas jämförande och superlativformer med ett suffix eller med orden более ( mer ) och самый ( mest ):

добрый ( snäll )
добрее / более добрый ( snällare )
добрейший/самый добрый ( snällaste )

Romanska språk

I motsats till engelska är relativ och superlativ sammanfogade i samma grad (superlativet), som kan vara av två slag: komparativ (t.ex. "mycket vacker") och absolut (t.ex. "den vackraste").

Franska : Superlativet skapas från komparativen genom att infoga den definitiva artikeln (la, le eller les), eller possessivartikeln ( mon , ton , son , etc.), före "plus" eller "moins" och adjektivet bestämmer substantivet. Till exempel: Elle est la plus belle femme → (hon är den vackraste kvinnan); Cette ville est la moins chère de France → (denna stad är den billigaste i Frankrike); C'est sa plus belle robe → (Det är hennes vackraste klänning). Det kan också skapas med suffixet "-issime" men bara med vissa ord, till exempel: "C'est un homme richissime" → (Det är den rikaste mannen). Dess användning är ofta sällsynt och ironisk.

Spanska : Den jämförande superlativen , som på franska, har den bestämda artikeln (som "las" eller "el"), eller den possessiva artikeln ("tus," "nuestra," "su," etc.), följt av komparativ ("más" eller "menos"), så att "el meñique es el dedo más pequeño " eller "el meñique es el más pequeño de los dedos" är "rosen är det minsta fingret." Oregelbundna komparativ är "mejor" för "bueno" och "peor" för "malo", som kan användas som jämförande superlativ också genom att lägga till den bestämda artikeln eller possessiva artikeln, så att "nuestro peor error fue casarnos" är " vårt värsta misstag " var att gifta sig."

Det absoluta superlativet bildas normalt genom att modifiera adjektivet genom att lägga till -ísimo , -ísima , -ísimos eller -ísimas , beroende på kön eller antal. Alltså, "¡Los chihuahuas son perros pequeñísimos!" är "Chihuahuas är så små hundar!" Vissa oregelbundna superlativ är "máximo" för "grande", "pésimo" för "malo", "ínfimo" för "bajo", "óptimo" för "bueno", "acérrimo" för "acre", "paupérrimo" för "pobre ," "celebérrimo" för "célebre."

Det är skillnad på jämförande superlativ och absolut superlativ: Ella es la más bella → (hon är den vackraste); Ella es bellísima → (hon är extremt vacker).

Portugisiska och italienska skiljer jämförande superlativ (superlativo relativo) och absolut superlativ (superlativo absoluto/assoluto) . För den jämförande superlativen använder de orden "mais" och "più" mellan artikeln och adjektivet, som "mest" på engelska. För den absoluta superlativen använder de antingen "muito"/"molto" och adjektivet eller modifierar adjektivet genom att ta bort slutvokalen och lägga till issimo (singular maskulinum), issima (singular femininum), íssimos / issimi (plural maskulinum) eller íssimas / issime (plural feminin). Till exempel:

  • Aquele avião é velocíssimo / Quell'aeroplano è velocissimo → Det flygplanet är väldigt snabbt

Det finns några oregelbundna former för vissa ord som slutar på "-re" och "-le" (som härrör från latinska ord som slutar på "-er" och "-ilis") som har en superlativform som liknar den latinska. I det första fallet förlorar ord ändelsen "-re" och de får ändelserna errimo (singular maskulinum), errima (singular femininum), érrimos / errimi (plural maskulinum), eller érrimas / errime (plural femininum); i det andra fallet tappar orden "-l"/"-le"-ändelsen och får ílimo / illimo (singular maskulinum), ílima / illima (singular femininum), ílimos / illimi (plural maskulinum) eller ílimas / illime (plural femininum ), är den oregelbundna formen för ord som slutar på "-l"/"-le" på något sätt sällsynt och, på italienska men inte på portugisiska, finns den bara på det arkaiska eller litterära språket. Till exempel:

  • "Acre" ( acer på latin) som betyder skarp, blir "acérrimo"/"acerrimo" ("acerrimus" på latin). "Magro" ("tunn" på portugisiska) blir "magérrimo."
  • Italienska liknelse ( similis på latin) som betyder "liknande", blir (på forntida italienska) "simillimo" ("simillimus" på latin).
  • Portugisiska difícil ("hårt/svårt") och fácil (enkelt).

Rumänska , liknande portugisiska och italienska, skiljer jämförande och absoluta superlativ. Komparativen använder ordet "mai" före adjektivet, som fungerar som "mer" eller "-er" på engelska. Till exempel: luminos → ljusare, mai luminos → ljusare. För att försvaga adjektivet läggs ordet "puțin" (liten) till mellan "mai" och adjektivet, till exempel mai puțin luminos → mindre ljus. För absoluta superlativ går den könsberoende determinanten "cel" före "mai", böjd som "cel" för maskulinum och neutrum singular, "cei" för maskulinum plural, "cea" för femininum singular och "cele" för femininum och neutrum flertal. Till exempel: cea mai luminoasă stea → den ljusaste stjärnan; cele mai frumoase fete → de vackraste tjejerna; cel mai mic morcov → den minsta moroten.

indo-ariska språk

Hindi - Urdu ( Hindustani )ː När man jämför två kvantiteter använder man sig av den instrumentella kasusmarkören se (से سے) och substantivet eller pronomenet tar det sneda fallet . Ord som aur (और اور) "mer, ännu mer", zyādā (ज़्यादा زیادہ) "mer" och kam (कम کم) "mindre" läggs till för relativa jämförelser. När likvärdighet ska visas tar de personliga pronomenen det sneda fallet och lägger till genitiv kasusmarkör kā (का کا) medan substantiven bara tar i form av sned kasus och valfritt lägger till genitiv kasusmarkör. Ordet zyādā (ज़्यादा زیادہ) "mer" är valfritt, medan kam (कम کم) "mindre" krävs, så att i frånvaro av någondera "mer" kommer att antas.

INST:instrumentväska:instrumentväska

hindi-urdu

vo

den där. NOM

usse

den där. INST

lambī

lång. FEM

hej

är

vo usse lambī hai

that.NOM that.INST tall.FEM är

Hon är längre än honom/henne.

vo

den där. NOM

usse

den där. INST

zyādā

Mer

lambī

lång. FEM

hej

är

vo usse zyādā lambī hai

att.NOM att.INST mer lång.FEM är

Hon är längre än honom/henne.

vo

den där. NOM

usse

den där. INST

aur

Mer

lambī

lång. FEM

hej

är

vo usse aur lambī hai

att.NOM att.INST mer lång.FEM är

Hon är ännu längre än honom/henne.

vo

den där. NOM

uske

den där. GEN

jitnī

så mycket. REL

lambī

lång. FEM

hej

är

vo uske jitnī lambī hai

that.NOM that.GEN {så mycket}.REL tall.FEM är

Hon är lika lång som honom/henne.

vo

den där. NOM

oss

den där. OBL

bakåt

unge. OBL . MASC

jitnī

så mycket. REL

lambī

lång. FEM

hej

är

vo oss bacce jitnī lambī hai

that.NOM that.OBL kid.OBL.MASC {så mycket}.REL tall.FEM är

Hon är lika lång som ungen.

vo

den där. NOM

usse

den där. INST

kam

mindre

lambī

lång. FEM

hej

är

vo usse kam lambī hai

att.NOM att.INST mindre lång.FEM är

Hon är kortare än honom/henne.

kamrā

rum. NOM . MASC

kalse

i går. INST

(zyādā)

Mer

sāf

rena

hej

är

kamrā kalse (zyādā) sāf hai

room.NOM.MASC igår.INST mer rent är

Rummet är renare jämfört med igår.

Superlativ görs genom jämförelser med sab ("alla") med den instrumentala postpositionen se som suffix. Jämförelser med "minst" är sällsynta; det är vanligare att använda en antonym.

hindi-urdu

sabse

Allt. INST

sāf

rena

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse sāf kamrā

all.INST rent rum.NOM.MASC

Det renaste rummet.

sabse

Allt. INST

kam

mindre

sāf

rena

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse kam sāf kamrā

all.INST mindre renrum.NOM.MASC

Det minst rena rummet

sabse

Allt. INST

gandā

smutsig. NOM . MASC

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse gandā kamrā

all.INST dirty.NOM.MASC room.NOM.MASC

Det smutsigaste rummet.

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse

Allt. INST

(zyādā)

 

sāf

rena

hej

är

kamrā sabse (zyādā) sāf hai

room.NOM.MASC all.INST {} ren är

Rummet är det renaste

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse

Allt. INST

kam

mindre

sāf

rena

hej

är

kamrā sabse kam sāf hai

room.NOM.MASC all.INST mindre ren är

Rummet är minst rent

kamrā

rum. NOM . MASC

sabse

Allt. INST

gandā

smutsig. MASC

hej

är

kamrā sabse gandā hai

room.NOM.MASC all.INST dirty.MASC är

Rummet är smutsigast

I sanskritiserade och persianiserade register över hindustanska kan jämförande och superlativa adjektivformer med suffix härledda från dessa språk hittas.

engelsk Sanskrit persiska
Jämförande -eh -tjära

adhiktar (mer)

bêhtar (bättre)
Superlativ -est -tam -tarīn

adhiktam (de flesta)

bêhtarīn (bäst)

keltiska språk



Skotsk gaeliska : När man jämför en enhet med en annan i nutid eller framtida tid, ändras adjektivet genom att lägga till ett e i slutet och i före den eller de slutliga konsonanterna om slutvokalen är bred. Sedan föregås adjektivet av "nas" för att säga "mer" och för att säga "mest". (Ordet na används för att betyda än .) Adjektiv som börjar med f leniteras. och som använder olika syntaxkonstruktioner. Till exempel: Tha mi nas àirde na mo pheathraichean. → Jag är längre än mina systrar. Är jag som àirde. → Jag är längst.

Som på engelska är vissa former oregelbundna, dvs nas fheàrr (bättre), nas miosa (sämre) osv.

I andra tider ersätts nas med na bu och as med en bu, som båda leniter adjektivet om möjligt. Om adjektivet börjar med en vokal eller ett f följt av en vokal, reduceras ordet bu till b' . Till exempel:

  • Bha mi na b' àirde na mo pheathraichean. → Jag var längre än mina systrar.
  • B' e mi a b' àirde. → Jag var längst.

Welsh liknar engelska i många avseenden. Endelsen -af läggs till vanliga adjektiv på liknande sätt som engelskan -est , och med (de flesta) långa ord föregår mwyaf det, som i engelska most . Dessutom är många av de vanligaste adjektiven oregelbundna. måste superlativet användas, t.ex. av två personer - John ydy'r talaf (John är den längsta).

På walesiska betecknas ekvativet med böjning i mer formella register, där -ed är fäst vid adjektivet, vanligtvis föregås, men inte obligatoriskt, av cyn (som betyder "som"). Till exempel: Mae Siôn cyn daled â fi (Siôn är lika lång som jag). Oregelbundna adjektiv har specifika ekvativa former, såsom da ('bra'): cystal = 'så bra som'.

Semitiska språk

akkadiska


Amarna brev EA 19 , Para 2, (sista raden): "...gudarna och (våra kungliga relationer), för alltid"..." må det vara , (ett verb, (5 tecken, e-le- - ep-pi)), Interrelated -!." (Det första tecknet "e" gnids bort; endast ett mellanslag (fördjupning) lokaliserar det.) - (expanderbart foto med hög upplösning)

I akkadisk kilskrift (på en lertavla med 12 stycken ), från tidsperioden för Amarna-breven 1350 f.Kr. (en ungefär 20-årig bokstäver ), utvidgar två slående exempel på superlativ den vanliga grammatiska användningen. Den första är siffran "10" såväl som "7 och 7". Den andra är en verb-mellanrumsjustering.

Termen "7 och 7" betyder "om och om igen". Frasen i sig är en superlativ, men ett tillägg till några av Amarna-bokstäverna lägger till "mer" i slutet av frasen (EA 283, Oh to see the King-(pharaoh)): "... I fall at the feet av kungen, min herre. Jag faller för konungens, min herre, 7 och 7 gånger mer, ...." . Ordet "mer" är akkadiska mila , och av Moran är det "mer" eller "överfull". Innebörden i dess bokstavssammanhang är "...om och om igen, överflödande," (som 'gushingly', eller 'obsequiously', som en underling av kungen).

Siffran 10 används för tio gånger större i EA 19, Kärlek och guld , ett av kung Tushrattas elva brev till farao-( Amenhotep IV - Akhenaton ). Följande citat med 10 stänger också det lilla stycket av det andra exemplet av superlativ, där verbet som avslutar den sista meningen sprids över bokstaven med mellanrum, för att accentuera den sista meningen, och själva verbet (dvs. kungliga ämnet i stycket):

"....Nu har du, i enlighet med vår ständiga och ömsesidiga kärlek, gjort den 10 gånger större än den kärlek som min far visat. Må gudarna ge det, och må Teššup , min herre, och Aman blomstra för evigt, precis som det är nu, denna vår ömsesidiga kärlek.

Den faktiska sista styckeraden innehåller tre ord: 'må det vara', 'blomstra' och 'oss'. Verbet blomstra (från napāhu?, lysa upp, stiga ), använder: -e-le- -ep-pi-, och mellanrummen. De andra två orden på raden, är gjorda av två karaktärer, och sedan ett: " ...må det vara, blomstra-våra (relationer)."

finsk-ugriska språk

estniska

På estniska kan superlativformen vanligtvis bildas på två sätt. Den ena är en perifrastisk konstruktion med kõige följt av den jämförande formen. Denna form finns för alla adjektiv. Till exempel: den jämförande formen av sinin 'blå' är sinisem och därför är den perifrastiska superlativformen kõige sinisem . Det finns också en syntetisk ("kort") superlativform, som bildas genom att lägga till -m i slutet av pluralpartitivfallet. För sinine är partitiv pluralform siniseid och siniseim är alltså den korta superlativen. Den korta superlativet finns inte för alla adjektiv och har, i motsats till kõige -formen , många undantag.


finska

På finska bildas adjektivets komparativ genom att lägga till suffixet -mpi till adjektivets böjningsstam. Därför suuri (stor) suurempi . Eftersom superlativet i sig är ett adjektiv, måste det böjas för att överensstämma med substantivet som det modifierar, och notera att den böjande stammen av -mpi- ändelsen är -mma/-mmä (beroende på vokalharmonin i adjektivet). Pieni talo (litet hus) ger därför pienemmän talon edessä (framför det mindre huset). Det finns en liten uppsättning undantag, det mest anmärkningsvärda är jämförelsen av adjektivet hyvä , bra, som blir parempi .

Jämförelsen av adverbet markeras av -mmin -ändelsen:

finska engelsk
nopea, nopea sti , nopea mmin "snabbt, snabbt, snabbare/snabbare"
kaunis, kauni isti , kauni immin "vacker, vacker, vackrare"
hidas, hita asti , hita ammin "långsamt, långsamt, långsammare"
helppo, helpo sti , helpo mmin "lätt, lätt, lättare"

Adverbialformen hyvin av adjektivet hyvä , bra, blir paremmin , vilket betyder på ett bättre sätt .

Komplementet av jämförelsen kan anges på två sätt:

  • om det är en nominalgrupp kan den sättas i partitivt kasus framför adjektivet eller adverbet i komparativen. Tämä talo on tuo ta isompi. Det här huset är större än det. Tämä lähtevä juna kulkee seuraava a juna a nopeammin. Detta avgående tåg färdas snabbare än nästa.
  • i alla fall kan komplementet införas med ordet kuin (som) efter komparativen. Tämä talo on isompi kuin tuo . Det här huset är större än det. Tämä lähtevä juna kulkee nopeammin kuin seuraava . Detta avgående tåg färdas snabbare än nästa. Se på tapahtunut nopeammin kuin osaamme ennakoida . Allt hände snabbare än vi kunde förutse.

Se även

Anteckningar och referenser

Anteckningar

Referenser

Anförda verk