Matteus 6:27
Matteus 6:27 | |
---|---|
← 6:26
6:28 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 6:27 är den tjugosjunde versen i sjätte kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet och är en del av bergspredikan . Denna vers fortsätter diskussionen om oro för materiella bestämmelser.
Innehåll
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Vem av er kan, genom att tänka, lägga en aln till sin växtlighet?
The World English Bible översätter passagen som:
- "Vem av er, genom att vara orolig, kan lägga ett ögonblick till sin livslängd?
Novum Testamentum Graece -texten är:
- τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴαίνντὴα ῦ πῆχυν ἕνα;
För en samling renderingar i andra versioner, se här: Matteus 6:27
Analys
På den ursprungliga grekiskan talar denna vers om att lägga till en aln , ett ord och ett längdmått som härrör från underarmen. Det motsvarade vanligtvis cirka 46 centimeter eller 18 tum. Det är konstigt att öka livslängden med en viss längd, eftersom en livslängd mäts i tid, inte avstånd. Det finns två sätt att lösa detta dilemma. Den första är att läsa aln som en metaforisk term som kan stå för vilken måttenhet som helst, och denna vers talar alltså om att lägga till tid till livslängden. De flesta moderna bibelöversättningar, inklusive WEB, tar detta tillvägagångssätt. Det andra alternativet, som tagits av skaparna av KJV, är att hävda att den grekiska termen som vanligtvis översätts med livslängd, helikia , också ibland kan betyda växtlighet, och denna vers talar alltså om att lägga till fysisk höjd till kroppen. Enligt Fowler argumenterar Plummer emot denna översättning eftersom en ökning av höjden på en aln skulle skapa någon monstruöst stor, ett öde som få skulle önska. Fowler avvisar denna uppfattning och tror att Jesus kanske talar om barns uppväxt snarare än vuxna. Morris anser att vi inte bör utesluta tanken på att Jesus är här med en humoristisk överdrift, som han ibland gör någon annanstans. Luz känner att detta kan vara en referens till den då populära idén att Adam före fallet var mycket längre, och om människor någonsin skulle återgå till det ursprungliga tillståndet av nåd skulle de återfå denna höjd. Beare noterar en kompromisssyn, som går ut på att "en aln av livet" skulle kunna vara ett uttryck för hur lång tid det tar att gå en aln. Eftersom en aln ungefär motsvarar ett steg, läser Nolland denna vers som att oro inte hjälper en att ta ett enda steg mot mognad.
Med båda översättningarna är innebörden av denna vers densamma. Jesus är här och säger till sina efterföljare att det inte finns något att vinna i livet på att vara orolig eller orolig. Denna syn på oro är allmänt accepterad i det medicinska samfundet idag, och det finns till och med en hel del bevis för att överdriven oro kan göra mycket för att förkorta livslängden. Schweizer anser dock att den moderna tekniken något har förnekat denna vers eftersom en rimlig oro för ens hälsa kan öka ens livslängd avsevärt.
Kommentar från kyrkofäderna
Glossa Ordinaria : Han lär oss inte bara genom fåglarnas exempel, utan lägger till ytterligare ett bevis, att till vårt väsen och liv räcker inte vår egen omsorg, utan den gudomliga försynen verkar däri; och sade: Vem av eder kan, genom att tänka, lägga en aln till sin resning?
Pseudo-Krysostomus : För det är Gud som dag för dag verkar för att din kropp ska växa, utan att du själv känner det. Om då Guds försyn fungerar så dagligen i din kropp, hur ska då samma försyn avstå från att arbeta med livets nödvändigheter? Och om du genom att tänka inte kan lägga till den minsta delen till din kropp, hur ska du genom att tänka bli helt frälst?
Augustinus : Eller det kan vara kopplat till det som följer på det; som om han skulle säga: Det var inte av vår vård som vår kropp fördes till sin nuvarande gestalt; så att vi kan veta att om vi ville lägga en aln därtill, så skulle vi inte kunna. Överlåt då omsorgen om att kläda den kroppen till Honom som fick den att växa till sin nuvarande växt.
Hilary av Poitiers : Annars; Liksom han genom andarnas exempel hade fastställt vår tro på tillgången på mat för våra liv, så klipper han nu genom ett beslut av gemensam förståelse bort all oro för tillgången på kläder. Eftersom han ser att det är han som i en fullkomlig människa skall upphöja alla olika slags kroppar som någonsin dragit andan, och som är ensam i stånd att lägga en eller två eller tre alnar till varje människas kroppslängd; Genom att vara oroliga för kläder, det vill säga angående våra kroppars utseende, frambär vi förolämpning mot Honom som kommer att tillföra så mycket till varje människas kroppsbyggnad som kommer att bringa alla till jämlikhet.
Augustinus : Men om Kristus återuppstod med samma storlek som han dog med, är det ogudaktigt att säga att när tiden för allas uppståndelse kommer, skall hans kropp läggas till en storhet som den inte hade vid hans egen uppståndelse. , (ty han uppenbarade sig för sina lärjungar med den kropp i vilken han hade varit känd bland dem), så att han blir jämställd med den högsta bland människorna. Om vi återigen säger att alla människors kroppar, vare sig de är långa eller korta, kommer att bli lika stora och höjda som Herrens kropp, då kommer mycket att förgås från många kroppar, fastän han har förklarat att inte ett hårstrå ska falla. Det återstår därför att var och en uppväckas i sin egen växt—den växt som han hade i ungdomen, om han dog i ålderdom; om han i barndomen hade levt den höjd som han skulle ha uppnått. Ty aposteln säger inte: 'Till mått av växtlighet', utan, till mått på Kristi fulla ålder. (Ef. 4:13.) Ty de dödas kroppar skall uppstå i ungdom och mognad till vilken vi vet att Kristus uppnått.
Föregås av Matteus 6:26 |
Matteusevangeliet kapitel 6 |
Efterträddes av Matteus 6:28 |