Matteus 2:8
Matteus 2:8 | |
---|---|
← 2:7
2:9 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 2:8 är den åttonde versen i det andra kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Magi har informerat kung Herodes att de hade sett tecken som visar judarnas kung födelse . Efter att ha rådgjort med de ledande judiska religiösa figurerna skickar Herodes magierna för att hitta spädbarnet.
Innehåll
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Och han sände dem till Betlehem och sade: "Gå och leta
- flitigt efter det lilla barnet; Och när ni har funnit honom,
- så låt mig få besked igen, så att jag också kan komma och tillbe honom.
The World English Bible översätter passagen som:
- Han sände dem till Betlehem och sade: "Gå och leta
- flitigt efter barnet. När du har hittat
- honom, säg till mig, så att jag också kan komma och tillbe honom."
Novum Testamentum Graece -texten är:
- καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλεὲμ εἶπεν
- Πορευθέντες ἐξεαβσς ἐξε ῶς περὶ τοῦ παιδίου
- ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μυοι, ဵ θὼν προσκυνήσω αὐτῷ.
För en samling av andra versioner se BibleHub Matteus 2:8 .
Analys
Många forskare, som Brown och Schweizer, finner denna passage osannolik. Betlehem ligger bara fem mil från Jerusalem och det är därför konstigt att Herodes behöver använda främmande magiker som han just hade träffat för en så viktig uppgift. Schweizer kommenterar hur märkligt det är att den djupt misstänksamma Herodes sätter sin absoluta tillit till magi. Frankrike försvarar historiciteten i denna berättelse. Han teoretiserar att Herodes bestämde sig för att inte använda soldater eftersom de skulle larma byborna och göra det svårt att hitta spädbarnet. Också alla soldater eller andra nära Herodes skulle ha vetat mycket väl varför de jagade judarnas spädbarns kung och kan ha avstått från att döda den potentielle messias. Magi som utlänningar och icke-judar kunde ha varit mer benägna att lita på Herodes och ha haft färre betänkligheter om de misstänkte honom.
Kommentar från kyrkofäderna
Pseudo-Krysostomos : För att förmå dem att göra detta, satte han på sig hängivenhetens färg, under vilken han vässade svärdet och gömde sitt hjärtas ondska under ödmjukhetens färg. Sådant är de illvilliga, när de skadar någon i hemlighet, låtsas de vara ödmjukhet och tillgivenhet.
Gregorius den store : Han låtsas en önskan att dyrka Honom endast för att han ska upptäcka Honom och döda Honom.
Föregås av Matteus 2:7 |
Matteusevangeliet kapitel 2 |
Efterträddes av Matteus 2:9 |