Aostan franska

Aostan franska ( franska : français valdôtain ) är den variant av franska som talas i Aostadalen, Italien.

Historia

Aostadalen var den första statliga myndigheten som antog modern franska som arbetsspråk 1536, tre år före själva Frankrike . Franska har varit det officiella språket i Aostadalen sedan 1561, då det ersatte latinet. I folkräkningen 1861, den första som hölls efter Italiens enande, förklarade 93 % vara frankofon; 1921 fann den senaste folkräkningen med en fråga om språk att 88 % av befolkningen var fransktalande. Undertryckandet av alla franskspråkiga skolor och institutioner och våld mot fransktalande under den fascistiska regeringens tvångsmässiga italienskiseringskampanj skadade oåterkalleligen franskans status i regionen. Italienska och franska är numera regionens officiella språk och används för den regionala regeringens handlingar och lagar, även om italienska talas mycket mer i vardagen, och franska används mest av intellektuella och inom kulturevenemang. Även om franska återinfördes som ett officiellt språk efter andra världskriget, 2003 rapporterade bara 0,99 % att de talade standardfranska som modersmål. Franska är fortfarande allmänt känt som andraspråk, men det talas inte längre som en del av det dagliga livet. År 2001 var 75,41 % av befolkningen i Aostadalen fransktalande, 96,01 % förklarade sig kunna italienska, 55,77 % fransk-provensalska och 50,53 % alla av dem. Skolundervisning ges lika på både italienska och franska så att alla som gick i skolan i Aostadalen kan tala franska och italienska på åtminstone medelhög nivå.

Influenser

Aostan franska kännetecknas av termer som antagits från valdôtain -dialekten av fransk-provensalska och ibland från italienska . I denna mening är den ganska lik Savoyard-dialekten och den valaisiska dialekten som talas i Valais .

Lexikon

Aostan franska Standard franska
Ape (från Piaggio Ape ) Trehjuling à moteur
Après-dinée Après-midi
Arpian Gardien de vaches à l'alpage
Artson Coffre
Bedömare Adjoint du maire
Bague Valde
Balosse Lourdaud
Bauze Tonneau de vin
Borne Trou
Bottes Chaussures
Brique Lieu escarpé
Briquer Casser
Cayon Porc
Chiquet Petit verre d'alcool
Choppe Grève
Crotte Grotta
Valde Fästmö)
Couisse Tourmente de neige
Déroché Tombé en ruines
Contre-nuit Crépuscule
Envers Vänster sluttning av Doire baltée
Flou Odeur
Fruktigare Fromager
Gant de Paris Preservatif
Garde-ville Agent för polisen
Geline Poule
Hivernieux Logement de montagne
Jaser Parler
Jouer (se) S'amuser
Aostan franska Standard franska
Jube Veste
Junte förvaltningsrådet
Lèze Cheminée
Maison communale Mairie
Mayen Seconde maison en haute montagne
Mécouley Tårta
Modon Batong
Paquet Valsedel de foin
Patate Pomme de terre
Pianin Celui qui habite la plaine
Poëlle Kök
Pointron Rocher poäng
Smitare Laisser
Rabadan Personne de peu de valeur
Rabeilleur Rebouteux, guérisseur traditionnel
Regent Enseignant
Savater Donner des coups
Solan Plancher
Songeon Sommet
Souper Repas du soir
Syndic Maire
Tabaquerie Bureau de tabacs
Tabeillon Notaire
Topié Treille
Troliette Tourteau, pain de noix
Tsapoter Tailler le bois
Tsavon Tête de bétail
Vagner Semer
Verne Aulne
Tvåspråkigt Aostan-ID.

Siffror

Till skillnad från standardfranska i Frankrike använder Aostan French:

Måltider

  • Frukost = déjeuner
  • Lunch = middag eller middag
  • Middag = soppa

Bibliografi

  • (på franska) Jean-Pierre Martin, Beskrivning lexicale du français parlé en Vallée d'Aoste , ed. Musumeci, Quart , 1984 (källa)
  • (på franska) Alexis Bétemps, La langue française en Vallée d'Aoste de 1945 à nos jours TDL, Milano
  • (på franska) Jules Brocherel, Le Patois et la langue française en Vallée d'Aoste éd. V. Attinger, Neuchâtel
  • (på franska) La minorité linguistique valdôtaine , ed. Musumeci, Quart (1968).
  • (på franska) Rosellini Aldo, La francisation de la Vallée d'Aoste , dans Studi medio latini e volgari , vol. XVIII, 1958.
  • (på franska) Keller, Hans-Erich, Études linguistiques sur les parlers valdôtains , ed. A. Francke SA, Bern, 1958.
  • (på franska) Schüle, Ernest, Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste , i Bulletin du Centre d'Études francoprovençales nr 22, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1990.
  • (på franska) Favre, Saverio, Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste , dans Espace, temps et culture en Vallée d'Aoste , Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1996.
  • (på franska) François-Gabriel Frutaz, Les origines de la langue française en Vallée d'Aoste , Imprimerie Marguerettaz, Aoste, 1913.
  • (på franska) Mgr. Joseph-Auguste Duc, La langue française dans la Vallée d'Aoste , Saint-Maurice, 1915.
  • (på franska) Anselme Réan, La phase initiale de la guerre contre la langue française dans la Vallée d'Aoste , Ivrée, 1923.
  • (på franska)
  • (på franska) Bérard, Édouard, La langue française dans la Vallée d'Aoste : réponse à M. le chevalier Vegezzi-Ruscalla , Aoste, 1861 (réed. 1962).
  • (på franska) Bétemps, Alexis, Les Valdôtains et leur langue , avant-propos d'Henri Armand, Imprimerie Duc, Aoste, 1979.

Se även