Matteus 10:8

Matteus 10:8
10:7
10:9
Gospel of Matthew Chapter 10-7 (Bible Illustrations by Sweet Media).jpg
Apostlarna botar de sjuka (Bibelillustrationer av Sweet Media).
bok Matteusevangeliet
Kristen bibel del Nya testamentet

Matteus 10:8 är den åttonde versen i det tionde kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet .

Innehåll

Den ursprungliga grekiskan enligt Westcott-Hort för denna vers är:

Ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, λεπροὺς καθαρίζετε, νεκροὺϳεαεροὺς όνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.

I King James-versionen av Bibeln lyder texten:

Bota sjuka, rena spetälska, väck upp döda, driv ut djävlar: gratis har ni fått, ge gratis.

Den nya internationella versionen översätter passagen som:

Bota sjuka, väck upp döda, rena de som har spetälska, driv ut demoner. Fritt du har fått, fritt ge.

Analys

Witham noterar att den här versen innehåller den tredje observationen om apostlarnas uppdrag, eftersom Kristus inte bara gav dem kraften att predika, utan också att utföra underverk, så att miraklen kan ge trovärdighet åt deras ord. Det sägs att Jesus avskaffar två laster, stolthet och girighet med detta enda bud att fritt ge, eftersom allt de fått är en gåva från Gud, utan någon egen förtjänst, och därför har stolthet ingen plats. Och för det andra mot girighet, eftersom allt som tas emot måste ges fritt bort.

Kommentar från kyrkofäderna

Gregorius den store : "Också de heliga predikanterna gav mirakel, så att den kraft de skulle visa skulle vara ett löfte om sanningen i deras ord, och de som predikade nya ting skulle också göra nya ting; därför följer det: Hela de sjuka , väck upp de döda, rena de spetälska, kasta ut damoner."

Jerome : "För att bönder outbildade och analfabeter, utan talets nåder, inte skulle få kredit med någon när de tillkännagav himmelriket, ger han dem makt att göra de ovan nämnda sakerna, för att miraklens storhet kan godkänna storheten av sina löften."

Hilary av Poitiers : "Utövandet av Herrens makt är helt och hållet anförtrodd åt apostlarna, för att de som formades till Adams avbild och Guds avbild nu skulle få Kristi fullkomliga bild, och vilken ond Satan än hade infört. in i Adams kropp, detta skulle de nu reparera genom gemenskap med Herrens kraft."

Gregorius den store : "Dessa tecken var nödvändiga i kyrkans begynnelse; de ​​troendes tro måste matas med mirakel, så att den kan växa."

Chrysostomos : "Men efteråt upphörde de när en vördnad för tron ​​var allmänt etablerad. Eller, om de överhuvudtaget fortsattes, var de få och sällan; ty det är vanligt hos Gud att göra sådant när ondskan ökar, då visar han fram sin kraft."

Gregorius den store : "Den heliga kyrkan gör dagligen andligt, vad den sedan gjorde materiellt av apostlarna; ja, saker som är mycket större, eftersom hon uppväcker och botar själar och inte kroppar."

Sankt Remigius : "De sjuka är de lättsamma som inte har kraft att leva gott; de spetälska är orena i synd och köttsliga njutningar; dæmoniakerna är de som är uppgivna under Djävulens makt."

Hieronymus : "Och eftersom andliga gåvor är mindre uppskattade när pengar görs till medel för att erhålla dem, lägger han till ett fördömande av girighet; fritt har ni fått, fritt ge; jag, er Mästare och Herre, har gett er dessa utan pris, gör därför ger du dem till andra på samma sätt, så att evangeliets fria nåd inte fördärvas."

Glossa Ordinaria : "Detta säger han, att Judas som hade väskan inte skulle använda ovanstående makt för att få pengar; ett rent fördömande av det simoniska kätteriets styggelse."

Gregorius den store : "Ty han visste förut att det skulle finnas några som skulle förvandla Andens gåva som de hade tagit emot till handelsvaror och förvränga miraklens kraft till ett redskap för deras girighet."

externa länkar


Föregås av Matteus 10:7

Matteusevangeliet kapitel 10

Efterträddes av Matteus 10:9