Solun-Voden dialekt

Klassificering av slaviska dialekter i Makedonien enligt den synvinkel som är förhärskande i Republiken Nordmakedonien
Yat-gränsen på det bulgariska språket , delar upp Solun-Voden-dialekten i två delar

Solun -Voden-dialekten , Nedre Vardar-dialekten eller Kukush-Voden-dialekten är en sydslavisk dialekt som talas i delar av den grekiska periferin av Centrala Makedonien , och i närheten av Gevgelija och Dojran i Republiken Nordmakedonien . Det har behandlats som en del av både makedonsk och bulgarisk dialektologi.

Dialektområde

Dialekten är uppkallad efter slaviska toponymer för städerna Thessaloniki (Solun), Edessa (Voden) och Kilkis (Kukush), eller efter floden Vardar . När det gäller makedonsk dialektologi klassificeras dialekten som en medlem av den sydöstra undergruppen av den östra och södra gruppen av makedonska dialekter , som talas i ett område som också täcker Veria , Giannitsa och städerna Dojran och Gevgelija i republiken av Nordmakedonien .

När det gäller bulgarisk dialektologi är Solun-dialekten en separat östbulgarisk dialekt , som talas i den norra delen av dagens Thessalonikis regionala enhet i Grekland . Solun- och Ser-Drama-dialekter är grupperade som västra Rup-dialekter , en del av det stora Rup-dialektmassivet Rhodopes och Thrace som är övergångsmässiga mellan de västra och östliga bulgariska dialekterna. Dialekten som talas runt Voden och Kukush samt i regionen Nedre Vardar väster om Thessaloniki karakteriseras som västbulgarisk Kukush-Voden-dialekt, vilket visar vissa kopplingar med östbulgariska dialekter som minskning och absorption av obetonade vokaler och bibehållande av vokaler. av ljudet x /x/.

Suho-Visoka underdialekt

Suho-Visoka underdialekten talas i och runt staden Salonika . Dialekten finns även i staden Lagkadas . Dialekten är bäst bevarad i byarna Sochos (Сухо, Suho ), Osa (Висока, Visoka ), Nikopoli (Зарово, Zarovo ), Xylopoli (Негован, Negovan ), Levchohori (Клепе, Klepe ), Klisali (Клисал ) Кли och Assiros (Гвоздово, Gvozdovo ). Underdialekten har hänvisats till som Bogdanski Govor ( makedonska : Богдански говор ), med hänvisning till dess position på "Bogdan"-berget.

En av de första forskarna av de slaviska dialekterna i denna del av Makedonien , den slovenske lingvisten Vatroslav Oblak beskrev den historiska utvecklingen av den bulgariska fonologin och morfologin, huvudsakligen baserad på dialekten Suho och det angränsande området. Han noterade att byarna Suho, Zarovo och Visoka bildade ett centrum för nasalisering .

Fonologiska egenskaper

  • Behållning av protoslaviska nasala vokaler (Solun-dialekt i regionen nordost om Solun): rə ̃ka (mk:raka, bg:rəka), skɤ ̃p (mk:skap, bg:skɤp), pɛ ̃tuk (mk:pɛtok , bg:pɛtək), tʃɛ ̃du (bg, mk:tʃɛdo).
  • Behållning av vokaler ɤ (betonad) eller ə (obetonad) som kommer från fornkyrkoslaviska ѫ : vəʒa (bg:vəʒɛ), vətuk (bg:vətɤk), gɤska (bg:gɤska), dəəbi (bg:də), bg:zəbi), mɤka (bg:mɤka), mɤʃ (bg:mɤʒ), pɤrt (bg:prɤt), pɤt (bg:pɤt), prɤtʃki (bg:prɤtʃki), sɤbuta (bg:sɤbg:sɤk), :ɡəsɔk), ɡəsɛnitsa (bg:ɡəsɛnitsa), mɤtɛnitsa (bg:mɤtɛnitsa). Mer sällan förekommer vokalen u istället för ɤ : kuca (bg:kɤʃta, mk:kuca), kusa (bg:kɤsa), pupka (bg:pɤpka).
  • Vokal ɔ ersätter fornkyrkoslaviska ъ : bɔtʃva (bg:bɤtʃva), vɔpka, vɔʃka (bg:vɤʃka), dɔʃ (bg:dɤʒd), zɔlva (bg:zɤlva), tak:ɔnb (ɔn(ɔn), sg:ɔnb ( ), vətɔk (bg:vətɤk), vɔsɔk (bg:vɔsək)(men också: vətuk, vɔsuk).
  • En mycket viktig egenskap är minskningen av de breda (obetonade) vokalerna. Detta förekommer oftast i mitten eller början av ord: ɔ reducerar till u — udinitsa (bg:vɔdɛnitsa), mutuvilka (bg:mɔtɔvilka), tutʃilo (bg:tɔtʃilo), usnɔva (bg:ɔsnɃarva), uft:ʃilo ɔvtʃar), usten (bg:ɔsten), utset (bg:ɔtset); ɛ reducerar till i — zilɛn, pitɛl, nɛbitɔ, dɛvir, ʒɛnin, molits; a reducerar till ə — pəzartʃin, pəspal, kɔmər, kɔkəl, tʃɤrgəta, mandrəta. I vissa morfologiska kategorier utvecklas denna reduktion ytterligare till absorption av de obetonade breda vokalerna: ɔktɔ (bg:ɔkɔtɔ), litstɔ (bg:litsɛtɔ), duvitsta (bg:vdɔvitsata), grədinta (bg:gradinata (variant: tɔm), tuvarm: , tuvartɛ (bg:tɔvaritɛ), katʃmɛ (bg:katʃimɛ).
  • behålls konsonanten x : i slutet av ord — vlax, grax, urɛx, strax, sux, vərnax, kəʒax, nusix; mitt i orden — muxlɛsinu, təxtəbita, boxtʃa, sɛdɛxa, bixa, tərtʃaxa. I början av ord utelämnas dock ofta /x/: arnɔ, arman, iʎada, itʃ, ɔrɔ, lɛp.
  • Palatalerna c , jc , ɟ , dominerar över de gammalkyrkliga slaviska konsonantklustren ʃt och ʒd : nɔc, cɛrka, prifacum, nejcum, lɛjca (mk:lɛca, bg:lɛʃta), (sf:jʃt) , plajcaʃɛ (mk: placaʃɛ, bg:plaʃtaʃɛ); vɛɟi (mk:vɛɟi, bg:vɛʒdi), mɛɟa, saɟa, miɟu, mɛjɟa, sajɟi. behålls dock diftongerna ʃt , ʒd : gaʃti, lɛʃta, guvɛʒdo, prɛʒda.
  • Relativt oförutsägbar stress . Ofta är betoningen på penult, men det finns ord som har betoning på olika stavelser.

Morfologiska egenskaper

  • Bestämd artikel - ut , - u för maskulint kön: vratut, dɛput, zɛtut, sɔnut, sinut, krumidut, nərodut, ubrazut; ɔginu, guʃtəru, vɛtɛru.
  • Bestämd artikel - till för plural: bugərɛto, kamənɛto, tsigajnɛto, vulɔvɛto, kojnɛto.
  • Ett enda gemensamt suffix - um för alla tre verbets konjugationer: ɔrum, tsɛpum, pasum, vikum, glɛdum, brɔjum.
  • Suffix - m för 1:a person singular presens: pijum, stojum, jadum, ɔdum.

Andra specifika egenskaper

  • Enklitisk i början av meningen: Mu gɔ klava petʃatut. Si ja goreʃe furnata.
  • Enkel kortform mu för maskulina, neutrala, feminina och pluraliska pronomen: Na baba ce mu nɔsum da jədɛ (jag tar något åt ​​min mormor). Na starite mu ɛ mɤtʃnɔ (Det är svårt för gamla människor). Na nih mu davum jadɛjne (jag ger det/honom/dem en måltid).
  • Användning av prepositionen u istället för prepositionen vo : vo selo → u selo (i byn)
  • Användning av prepositionen ut istället för ot : ut Solun → od Solun (från/av Solun). Detta beror på att ɔ i ɔt när det kombineras med nästa ord blir en bred (obetonad) vokal som genomgår reduktion (se Fonologiska egenskaper).
Jämförelse av Solun-Voden-dialekten med standardbulgariska och standardmakedonska
Parameter Solun-Voden dialekt Standardbulgariska (baserat på östbulgariska) Standard makedonska Dupnitsa dialekt Samokov dialekt engelsk
Protoslavisk *tʲ / *dʲ – Gamla kyrkoslaviska щ/жд ( ʃt / ʒd ) blandad, övervägande ќ/ѓ ( c / ɟ ) , men också щ/жд ( ʃt / ʒd ) леща/меѓу щ/жд ( ʃt / ʒd ) леща/между ќ/ѓ ( c / ɟ ) леќа/меѓу щ/жд ( ʃt / ʒd ) леща/между щ/жд ( ʃt / ʒd ) леща/между linser/mellan
Protoslavisk *ɡt/kt – Gamla kyrkoslaviska щ ( ʃt ) ќ ( c ) ноќ щ ( ʃt ) нощ ќ ( c ) ноќ щ ( ʃt ) нощ щ ( ʃt ) нощ natt
Gamla kyrkoslaviska ѣ (yat) blandat, я/е ( ʲa / ɛ ) бял/бели i öster, е ( ɛ ) бел/бели i väster я/е ( ʲa / ɛ ) бял/бели е ( ɛ ) бел/бели е ( ɛ ) бел/бели е ( ɛ ) бел/бели vit
Gamla kyrkoslaviska ѫ (yus), ca. ɔ̃ ъ ( ə ) мъж , sällan у ( u ) - пупка ъ ( ə ) мъж а ( a ) маж а ( a ) маж а ( a ) маж man
Gamla kyrkoslaviska ъ ( ə ) о ( ɔ ) сон ъ ( ə ) сън о ( ɔ ) сон о ( ɔ ) сон а ( a ) сан dröm
Gamla kyrkoslaviska лъ/ль ъл ( əl ) сълза лъ/ъл ( / əl ) сълза oл ( ɔl ) солза vokalisk l/ъ ( ə ) слза/съза beroende på region у ( u ) суза riva
Gamla kyrkoslaviska x /x/ Bevarad бях , men ofta utelämnad i början av ord - убаво Bevarad бях, хубаво Förlorad eller ersatt av ф/в ( f / v ) бев, убаво Bevarad бех, хубаво Bevarad бех, хубаво var snäll
Vokalreduktion Ja Ja Nej Nej Nej
Bestämd artikel Enstaka bestämd artikel – момче то Enstaka bestämd artikel – момче то Trippel bestämd artikel – момче то , момче во , момче но Enstaka bestämd artikel – момче то Enstaka bestämd artikel – момче то pojken
Slut på verb i 1:a person sjunga. nutid endast ам читам, пишувам а (я) – 1:a och 2:a konjugationen, ам (ям) – 3:e – чета, пиша endast ам читам, пишувам а – 1:a och 2:a konjugationen, ам – 3:e – чета, пиша endast (и/е)м четем, пишем (jag) läser, (jag) skriver
Bildning av perfekt tid бех / бях + particip – бех писал, бях молил бях + particip – бях писал, бях молил имам + tidigare passiv aoristum particip – имам пишано, имам молено бeх + particip – бех писал, бех молил бех + particip – бех писал, бeх молил (jag) hade läst, (jag) hade skrivit
Ordbetoning Dynamisk - доби́ток, пера́м Dynamisk - доби́тък, пера́ Fast förenäst sista - до́биток, пе́рам Dynamisk доби́ток, пера́ Dynamisk доби́ток, пере́м boskap, (jag) tvättar

Typiska ord

  • ʒarba (bg,mk:ʒaba) - groda
  • ʃarino (bg,mk:ʃareno) - färgad
  • kutʃja (bg,mk:kutʃɛ) - hund
  • kɤʃta (bg:kɤʃta, mk:kuќa) - hus
  • druguʃ (bg:drog pɤt, mk:drog pat) - en annan gång
  • vɔpka