Ohrid dialekt
Ohrid-dialekten ( makedonska : Охридски дијалект , Ohridski dijalekt ) är en medlem av den västra och nordvästra undergruppen av den västra gruppen av dialekter i det makedonska språket . Dialekten talas i regionen runt staden Ohrid , norra Makedonien upp till Ohridsjöns södra punkt . Förutom i staden Ohrid talas dialekten i byarna Trpejca , Peštani , Elešec, Velgoshti och många andra mindre byar i området. Denna dialekt är känd bland makedonierna som en dialekt med omfattande användning av suffixet -t och i viss mån förkortning av orden. Ohrid-dialekten är också en del av den makedonska litteraturen, särskilt med verk av Grigor Prličev med hans Biografi , Skenderbeg och Serdarot . Ohrid-dialekten är nära besläktad med den närliggande staden Struga- och Upper Prespa- dialekter.
Fonologiska egenskaper
- förkortning av ord: братучед / bratučed → брачед / bračed ('kusin');
- frånvaro av intervokalisk /v/ ;
- användning av konsonantgrupperna št och žd;
- användning av cu- istället för konsonantgruppen cv- : цвет / cvet → цут / cut ('blomma').
Morfologiska egenskaper
- användning av suffixet -t för tredje person singular;
- användning av prepositionen vo, v;
- förlust av suffixet -m i första person singular;
- användning av dativformer;
- den fornkyrkliga slaviska /x/ ersätts med /v/ .
Exempel på dialekten
"...Da vi kaža i drugo: Opisanata vo Armatolos Neda ne e druga ocvan majka, i nejzinoto snovidenie - majčino mi snovidenie. Tolku e verno oti majčinata ljubov pomaga i vo spisanijata..." - Självbiografi av Grigor Prličev