Kumanovo dialekt
Kumanovo -dialekten ( makedonska : Кумановски дијалект , Kumanovski dijalekt ) är en medlem av den östra undergruppen av den nordliga gruppen av dialekter av makedonska . Det tillhör de så kallade Prizren-Timok-dialekterna, även känd som Torlakian . Dialekten är typisk för den nordliga dialekten av makedonska och är mycket välkänd på grund av användningen av vissa kasus, till exempel lokalfallet. Kumanovo-dialekten talas främst i staden Kumanovo och de omgivande byarna. Dialekten är nära besläktad med den närliggande Kriva Palanka-dialekten . Kumanovo-dialekten återfinns i litterära verk, som den berömda pjäsen "Lenče Kumanovče" skriven av Vasil Iljoski 1928. Kumanovo-dialekten är särskilt populär som en källa till humor i talmedia, medan tryckta medier tenderar att gynna västerländska dialektformer för humoristiska anekdoter och citat i lokala nyheter. Det mest betydande exemplet där Kumanovo-dialekten används på ett humoristiskt sätt är festivalen Tumba Fest .
Fonologiska egenskaper
- användning av A istället för E: трева / treva > трава / trava;
- användning av bokstaven U istället för bokstaven A som en reflex av protoslavisk *ǫ: рака / raka > рука / ruka (hand), пат / pat > пут / put (väg);
- den gamla stavelsen L ändras till U/ LU/ LA: волк / volk > вук / vuk (varg), сонце / sonce > сл'нце / sl'nce (sol).
- användning av palatal J i början av ordet: јазик / jazik > език / ezik (tunga),
Morfologiska egenskaper
- användning av suffixet -V i tredje person plural: тие имаа / tie imaa > они имава/имасва / oni imava/imasva (de hade);
- användning av suffixet E för plural feminina substantiv istället för suffixet -I: торби/ torbi > торбе / torbe (påsar).
- Användning av KUDE istället för KADE (där).
- Användning av formerna gu och ga istället för formerna go and i : њега га виде / njega ga vide (Jag såg honom).
Personliga pronomen
Personliga pronomen | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
siffra | Person | Ämne Nominativ |
Direkt komplement Ackusativ |
Indirekt komplement | ||||
ingen preposition Dativ |
preposition | |||||||
full | kort | full | kort possessiv |
|||||
Singularis | Först | ја | мене | jag | на мене | ми | мене | |
Andra | ти | тебе | те | на тебе | ти | тебе | ||
Tredje | Maskulin | он | њега | га | на њега | му | њега | |
Feminin | она | њума | гу | на њума | ву | њума | ||
Kastrera | оно | њега | га | на њега | му | њега | ||
Flertal | Först | ми | нас | нѐ | на нас | ни | нас | |
Andra | ви | вас | ве | на вас | ви | вас | ||
Tredje | они | њима | ги | на њима | ги | њима |
Possessiva pronomen
Possessiva pronomen | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
siffra | Person | Maskulin | Feminin | Kastrera | Flertal | Kort form | |||||
nominativ | sned | nominativ | sned | nominativ | sned | nominativ | sned | ||||
Singularis | Först | мој | моега | моја | моју | мое | мое | мои | мои | ми | |
Andra | твој | твоега | твоја | твоју | твое | твое | твои | твои | ти | ||
Tredje | Maskulin | његов | његовога | његова | његову | његово | његово | његови | његови | му | |
Feminin | њојан | њојнога | њојна | њојну | њојно | њојно | њојни | њојни | ву | ||
Kastrera | његов | његовога | његова | његову | његово | његово | његови | његови | му | ||
Flertal | Först | наш | нашега | наша | нашу | наше | наше | наши | наши | ни | |
Andra | ваш | вашега | ваша | вашу | ваше | ваше | ваши | ваши | ви | ||
Tredje | њини | њинога | њина | њину | њино | њино | њини | њини | им |
Demonstrativa pronomen
Demonstrativa pronomen | ||||
---|---|---|---|---|
Fall | Maskulin | Feminin | Kastrera | Flertal |
Nominativ | тăј, овăј, онăј | тај, овај, онај | тој, овој, оној | тија, овија, онија |
Sned | тога, овога, онога | туј, овуј, онуј | тој, овој, оној | тија, овија, онија |
Nominell böjning
Nominell böjning | ||||
---|---|---|---|---|
Kön | Nominativ | Sned | ||
Maskulin ( sg. ) | муж | мужа | ||
Maskulin ( pl. ) | мужи | мужи | ||
Feminin ( sg. ) | жена | жену | ||
Feminin ( pl. ) | жене | жене | ||
Neutrum ( sg. ) | дете | дете | ||
Neutrum ( pl. ) | деца | деца |
Adjektivisk böjning
Adjektivböjning: добар ('bra') | ||||
---|---|---|---|---|
Kön | Nominativ | Sned | ||
Maskulin ( sg. ) | добар | доброга | ||
Maskulin ( pl. ) | добри | добри | ||
Feminin ( sg. ) | добра | добру | ||
Feminin ( pl. ) | добри | добри | ||
Neutrum ( sg. ) | добро | добро | ||
Neutrum ( pl. ) | добри | добри |
Exempel på dialekten
- En sång som är mycket välkänd i Nordmakedonien och typisk för Kumanovo-dialekten:
- Три невесте тикве брале, бре
- три невесте тикве брале, бре три невесте тикве брале, бре
- три невесте тикве брале, бре три невесте тикве
- брале, рале, бре.
- Koppla till sällskap, bråte
- sällskap och sällskap, helt och
- hållet sällskap, helt
- och hållet, för fullt.
Fraser
- Кумановци не се претопуев лăко, на
- свој дијалект зборив куде и да су. visst är de det")
- Полăко ќе научиш англиски да пишуеш и читаш неголи кумановски
- Polăko ḱe naučiš angliski da pišueš i čitaš negoli kumanovski (" Du lär dig lättare att skriva och läsa engelska dianonovski")