Matteus 3:8
Matteus 3:8 | |
---|---|
← 3:7
3:9 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 3:8 är den åttonde versen i det tredje kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Versen förekommer där Johannes Döparen smäktar fariséerna och sadducéerna . Han har tidigare kallat dem en huggormkull och varnat dem för den kommande vreden. I den här versen uppmanar han dem att omvända sig.
Innehåll
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Bär därför
- frukter som är lämpliga för omvändelse:
The World English Bible översätter passagen som:
- Bär därför
- frukt som är värdig omvändelse!
Den grekiska texten från Westcott-Hort från 1881 är:
- ποιησατε ουν
- καρπον αξιον της μετανοιας
För en samling av andra versioner, se BibleHub Matteus 3:8 .
Analys
Liksom resten av det här avsnittet återspeglas denna vers i Lukasevangeliet, med detta avsnitt som förekommer i Lukas 3:8 . Eftersom det inte finns i Mark anser de flesta forskare att det troligen är hämtat från Q . Den enda skillnaden från Lukas är att ordet frukt är pluraliserat i Matteus.
Detta är det första uppträdandet av en fruktmetafor som kommer att återkomma i Matteus 7:16 och dyker upp i andra delar av Nya testamentet. Eftersom fruktodling är den tydliga och yttre manifestationen av ett friskt träd ses termen som en metafor för en sann kristens goda gärningar. Uppmaningen till omvändelse återspeglar Matteus 3:2 och länkar till den eskatologiska tonen i detta kapitel.
Hur dessa goda gärningar länkar till omvändelse är en källa till mycket tvist. Det finns två olika tolkningar av denna passage. Frasen kan läsas som att fariséerna och sadducéerna borde göra goda gärningar för att omvända sig. Den andra uppfattningen är att goda gärningar bara är en växt av inre omvändelse eftersom en frukt är produkten av ett friskt träd. Den första tolkningen är den som innehas av katoliker och den andra av protestanter. Enligt Clarke är den moderna vetenskapliga konsensus att formuleringen av denna vers är tvetydig och båda tolkningarna är rimliga.
Denna vers blev därmed en del av den större debatten om den protestantiska läran om trons rättfärdigande . Protestanter anammade fruktmetaforen i ett antal viktiga verk. Den Augsburgska bekännelsen säger till exempel att "det lärs bland oss att en sådan tro ska ge goda frukter och goda gärningar och att vi måste göra alla sådana goda gärningar som Gud har befallt, men vi bör göra dem för Guds skull och inte för platsens skull. vår tillit till dem som om vi därigenom skulle förtjäna nåd inför Gud."
Kommentar från kyrkofäderna
Glossa Ordinaria : Om ni då vill undkomma denna vrede, bär frukter som är lämpliga för omvändelse.
Gregorius den store : Observera, han säger inte bara frukter av omvändelse, utan frukter möter omvändelse. Ty den som aldrig har hamnat i olagliga ting, är med rätta tillåten att använda allt som är lagligt; men om någon har fallit i synd, så är han skyldig att så långt bort från honom även det som är lagligt, så långt som han är medveten om att ha använt olagliga ting. Det överlåts då åt en sådan människas samvete att söka så mycket de större vinsterna av goda gärningar genom omvändelse, desto större förlust har han åsamkat sig själv genom synd. Judarna som berömmade sin ras, skulle inte äga sig själva syndare eftersom de var Abrahams säd. Säg inte sinsemellan att vi är Abrahams säd.
Bibliografi
- Albright, WF och CS Mann. "Matteus." Ankarbibelserien . New York: Doubleday & Company, 1971.
- Clarke, Howard W. Matteusevangeliet och dess läsare: En historisk introduktion till det första evangeliet. Bloomington: Indiana University Press, 2003.
- Frankrike, RT Evangeliet enligt Matteus: en introduktion och kommentar. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
Föregås av Matteus 3:7 |
Matteusevangeliet kapitel 3 |
Efterträddes av Matteus 3:9 |