Bannoni språk

Bannoni
Banoni
Tsunari
Infödd till Papua Nya Guinea
Område Bougainville-provinsen
Modersmålstalare
4 500 (2 000)
Språkkoder
ISO 639-3 bcm
Glottolog bann1247

Bannoni , även känt som Tsunari , är ett austronesiskt språk i Papua Nya Guinea . Den har cirka 1 000 modersmålstalare. Banonifolket hänvisar till sitt språk som Tsunari , men erkänner namnet Banoni och accepterar det också. Tsunari översätter tekniskt till "deras sanning".

Plats

Den exakta platsen för Banoni-folket och regionen där deras språk talas är Banoni Census Division, Buin Sub-District, Bouganville-provinsen, Papua Nya Guinea. Bouganvilleprovinsen är tekniskt sett en ö mellan Papua Nya Guinea och Salomonöarna. Geografiskt sett är regionen på ön där Banoni talas nära och vid kusten av Empress Augusta Bay i sydvästra Bouganville-provinsen. Byar är separerade från kusten av träsk vid botten av Motopena Point. Byarna där Banoni talas är Mabes, Mariga, Kongara, Dzarara. Det finns en talvariation som är annorlunda men ömsesidigt förståelig med den i andra byar med namnen Mokui, Mokovi, Mavaraka, Iaba, Koiare och Kegiri. Byarna i Bouganville-provinsen är uppdelade i regionala grupper, norrgruppen, östgruppen och gruppen västern. Västgruppen är gruppen av Banoni tillsammans med Piva. Banoni och Piva är väldigt lika. Det har observerats att Banoni och Piva interagerar med varandra, även om kontaktfrekvensen mellan Banoni-högtalare och deras icke-austronesiska grannar ännu inte har fastställts. En av de icke-austronesisktalande grannarna till Banoni är språket Choiseul, som ligger bara några mil sydost om Bouganville och det visar inga likheter med några språk som talas på Bouganville. Det har observerats att inget av de oceaniska språken från Buka till Shortlands är nära relaterat till något annat språk som finns utanför ön Bouganville. Talet eller språket i Mabes, en liten by på ön Bouganville, är ursprunget till där studien där all den senaste informationen om Banoni ägde rum.

Tidigare studier

Banonitalare avslutades av tyska etnografer och resenärer. De tidigaste inspelningarna eller omnämnandena av banonispråket och dess folk går tillbaka för bara ett och ett halvt sekel sedan. [ från och med? ] Freiherr von Schleinitz seglade in i en vik, som han döpte till Kaiserin Agusta Bai, nu kallad Augusta Bay. Det är känt att det då var under Banoni-kontroll, som det är nu. Som registrerats såg expeditionens etnograf inga byar men såg tjugoen män i en plankkanot. Några av de viktigaste verken är de av Friederici, som spelade in verk om Banoni åren 1912 och 1913. Det första världskriget i Europa satte dock stopp för tidiga studier och forskning om Bouganville. Friederici nämnde att några av männen kunde några ord på engelska, vilket tydde på tidigare kontakt med engelsktalande oavsett om det var via valfångst, handlare eller koltraster. Andra betydande omnämnanden av Banoni-folket kom senare genom skrifter av Ray 1926, Oliver 1949, Allen och Hurd 1965 och Capell 1971. Oliver skrev att efter att tyskarna lämnade sin forskning för att delta i kriget i Europa, tog australierna omedelbart över den lilla tyska garnisonen, men ägnade inte mycket uppmärksamhet åt de uppskattningsvis 45 000 bouganvilleanerna. Capell använde data för att stödja sina påståenden, till skillnad från många tidigare forskare, och han kunde spela in ett större arbete än andra.

Fonologi

Språket Banoni har en enkel stavelsestruktur. Liksom många andra oceaniska språk, skiljer den fem vokalkvaliteter. När två lika vokaler följer efter varandra kombineras de till ett långsträckt ljud som vanligtvis har en nedgång i tonhöjd, även om denna förändring i tonen inte ändrar betydelsen.

Till skillnad från besläktade språk från Salomonöarna är Banonis tonande stopp helt muntliga, inte prenasaliserade som på fijianska.

Tonat bilabialt stopp:

biini [bi:ini] 'strand'

Tonat alveolärt stopp:

dapisa [dapisa] 'tre'

Till skillnad från på engelska är de tonande tandläkarna /d/ och /t/ inte bara olika genom röstanvändning, utan också genom artikulationspunkt: / d/ produceras längre bak än /t/ . Enligt Banoni-högtalare gör detta att ljudet blir "tydligare".

Ortografi med bred fonetisk transkription av de enkla stavelserna

De fem kontrastiva vokalerna i Banoni är följande:

Vokalsymboler
i e a o u

Huvudpunkterna för artikulation i banonispråkets konsonantsystem är labial, dental eller alveolär, palatal och velar. Dessa kombineras med de fem vokalerna för att bilda följande enkla stavelser:

Konsonantsymboler
sid pi pe pa po pu
t ti te ta till
ts tfi tfe tfu
k ki ke ka ko ku
b bi vara ba bo bu
d de da do
dz dzi dza dzo dzu, dzü
g gi ge ga gu
m mi mig ma mo mu
n ni ne na Nej nu
v bi vara ba, va ybo ybu
gh yi eder ja ybo ybu
r ri re ra ro ru
s si se sa su
(h) (han) (ha) (ho) --

Morfologi

Eftersom Banoni är ett austronesiskt språk, liknar dess morfem de i språken Malaysia , Madagaskar , Filippinerna och Polynesien .

Språket Banoni är en del av den oceaniska undergruppen av austronesiska språk på grund av dess likheter med polynesiska, mikronesiska och melanesiska språk.

Vokalförlängning finns i Banoni-språket och ändrar innebörden av vissa ord, till exempel vom 'sköldpadda' vs. vom 'ny'.

Syntax

Banoni har en kombination av SVO ( subjekt–verb–objekt ) och VSO ( verb–subjekt–objekt ) ordföljder.

Generellt kommer subjektet före verbet, och objektet följer verbet nästan alltid. Emellertid kan subjektet ibland följa verbet. Majoriteten av sådana fall är i beroende klausuler, med endast ett fåtal i ett fåtal oberoende klausuler.

Substantiv struktur

Märkning av person, nummer och fall
jag II III IP I+II IIP IIIP
Oberoende na Nej nna ghaman ghata gham nari
Objekt -aa -igho -a -mamma -ita -mi -ria
Möjligt jag ( -ghe ) -m -na -mamma -ra -mi -ri
Möjlighet 2 ghe ghe-m ghe-na ghe-mam ghe-ra ghe-mi ghe-ri
Möjlighet 3 min-na min-nej manna mig-ghamam me-ghata man-ghami man-nari

Märkningar av personnummer och fall; glans
jag du han Hon det vi du+i du de
mig dig honom/henne/det oss du+mig du dem
min din hans/henne/dess vår din+min din deras
Diagram över meningsstruktur
(TP) (SP) VP (OP) (IOP) (Sned)

"(TP) = Temporal Fras

SP = Ämnesfras (kan föregå eller följa VOP omedelbart)

OP = Objektfras [kan föregå VP under ännu ospecificerade förhållanden]

IOP = Indirekt objektfras

Oblique = Lokala, temporala, instrumentala och förmodligen andra typer av fraser förekommer i mening – slutligen. Beställning bland dessa är okänd. Meningar som har mer än två fraser utanför verbfrasen är ganska ovanliga."

Diagram över verbfrasstruktur
Preverb Prefix Verb Postverb Ändelse Komplement
ke~ka~ko | ta | ne

ma | till | Nej

va-

vai-

ta

(reduplicering)

[+stativ]

[+aktiv]

podo

tani

geroo

katsu

va-rubasa

[objekt pronomen]

-jag

(?)

([pronomen]) mo [verb])

[lokal]

[instrument]

ma

nau

vai

[komitativ]

[timlig]

tsi

ghinava maa

paghe-

externa länkar

Källor

  • Lincoln, Peter (1976). Beskriver Banoni, ett austronesiskt språk i sydvästra Bougainville .