Röstlös tandfrikativ

Röstlös tandfrikativ
θ
IPA-nummer 130
Ljudexempelkälla
Kodning
Entitet (decimal) θ
Unicode (hex) U+03B8
X-SAMPA T
Punktskriftsbild ⠨ (braille pattern dots-46)⠹ (braille pattern dots-1456)

Den röstlösa dentala icke-sibilerande frikativen är en typ av konsonantljud som används i vissa talade språk . Det är bekant för engelsktalande som "th" i think . Även om det är ganska sällsynt som ett fonem bland världens språk, påträffas det i några av de mest utbredda och inflytelserika. Symbolen i det internationella fonetiska alfabetet som representerar detta ljud är θ , och motsvarande X-SAMPA- symbol är T . IPA-symbolen är Grekisk bokstav theta , som används för detta ljud i post-klassisk grekiska , och ljudet kallas därför ofta för " theta ".

De dentala icke-sibilerande frikativen kallas ofta " interdentala " eftersom de ofta produceras med tungan mellan de övre och nedre tänderna , och inte bara mot baksidan av de övre eller nedre tänderna, som de är med andra dentala konsonanter .

Detta ljud och dess tonande motsvarighet är sällsynta fonem, som förekommer i 4 % av språken i en fonologisk analys av 2 155 språk. Bland de mer än 60 språken med över 10 miljoner talare är det bara engelska , nordliga varianter av berberspråket i Nordafrika, standardhalvönsspanska , olika dialekter av arabiska , swahili (med ord som härrör från arabiska) och grekiska som har den röstlösa tandvården. -sibilant frikativ. [ citat behövs ] Talare av språk och dialekter utan ljud har ibland svårt att producera eller skilja det från liknande ljud, särskilt om de inte har haft någon chans att förvärva det i barndomen, och vanligtvis ersätter det med en röstlös alveolär frikativ ( /s/ ) (som på indonesiska ), röstlöst tandstopp ( /t/ ), eller en röstlös labiodental frikativ ( /f/ ); känd som th-alveolarization , th-stopping och th-fronting .

Ljudet är känt för att ha försvunnit från ett antal språk, t.ex. från de flesta germanska språken eller dialekterna, där det bara finns kvar på skotska , engelska och isländska , men det är alveolärt i det sista av dessa. Bland icke-germanska indoeuropeiska språk som helhet var ljudet också en gång mycket mer utbrett, men finns idag bevarat på ett fåtal språk inklusive de brytoniska språken , halvönsspanska , galiciska , venetianska , Toskanska , albanska , vissa occitanska dialekter och grekiska . Det har likaså försvunnit från många semitiska språk , såsom hebreiska (exklusive jemenitiska hebreiska ) och många moderna varianter av arabiska (exklusive tunisiska , mesopotamiska arabiska och olika dialekter på den arabiska halvön , såväl som modern standardarabiska ).

Funktioner

Funktioner hos den röstlösa dentala icke-sibilerande frikativen:

  • Dess artikulationssätt är frikativt , vilket innebär att det produceras genom att luftflödet begränsas genom en smal kanal på platsen för artikulationen, vilket orsakar turbulens . Den har inte den räfflade tungan och det riktade luftflödet, eller de höga frekvenserna, som en sibilant .
  • Dess artikulationsplats är dental , vilket innebär att den är ledad med antingen spetsen eller tungans blad vid de övre tänderna , benämnda apikala respektive laminala . Observera att de flesta stopp och vätskor som beskrivs som dentala faktiskt är denti-alveolära .
  • Dess fonation är röstlös, vilket innebär att den produceras utan vibrationer från stämbanden. På vissa språk är stämbanden aktivt åtskilda, så det är alltid röstlöst; i andra är sladdarna slappa, så att den kan anta tonandet av intilliggande ljud.
  • Det är en oral konsonant , vilket betyder att luft endast tillåts strömma ut genom munnen.
  • Det är en central konsonant , vilket betyder att den produceras genom att rikta luftströmmen längs tungans mitt, snarare än åt sidorna.
  • Luftströmsmekanismen är pulmonisk , vilket innebär att den artikuleras genom att trycka luft enbart med de interkostala musklerna och diafragman , som i de flesta ljud.

Förekomst

Språk Ord IPA Menande Anteckningar
albanska den andra [θɔtə] "säger"
arabiska Modern standard ثَوْب   [θawb] "en klänning" Representeras av ث . Se arabisk fonologi .
Östra Libyen ثِلاثة [θɪˈlæːθæ] 'tre'
Sanaa , Jemen يِثَمَّن [jɪˈθæmːæn] "det är prissatt"
Irak ثمانْية [θ(ɪ)ˈmæːnjæ] 'åtta'
Khuzestan , Iran الثانْية [ɪθˈθæːnjæ] 'den andra'
Aragonesiska arbu z o [arˈbuθo] 'buske'
Arapaho yoo 3 [jɔːθɔn] 'fem'
assyriska ܒܝܬܐ bè a [beːθa] 'hus' Används mest i västerländska , Barwari- , Tel Keppe- , Batnaya- och Alqosh- dialekter; realiseras som [ t ] i andra sorter.
asturiska z umu [ˈθumu] 'juice'
Avestan 𐬑𐬱𐬀𐬚𐬭𐬀 <a i=1>‎ xša xša θ ra [xʃaθra] 'rike' Forntida döda heliga språk .
Bashkir ду ҫ / du θ   [duθ] 'vän'
Berber maziɣ [θmæzɪɣθ] 'Berber (språk)' (substantiv) Detta uttal är vanligt i norra Marocko, centrala Marocko och norra Algeriet.
Berta [θɪ́ŋɑ̀] 'att äta'
burmesiska သုံး / th på: [θòʊ̯̃] 'tre' Vanligtvis realiserad som en affricat [ t̪͡θ ] .
Cornish e th [ɛθ] 'åtta'
Emiliano-Romagnol z a [ˈfaːθɐ] 'ansikte'
engelsk Mottaget uttal th in [θɪn] 'tunn'
Västamerika [θ̪͆ɪn] Interdental.
galiciska De flesta dialekter c ero [ˈθɛɾo] 'noll' Slår samman med /s/ till [ s ] i västerländska dialekter. Se galicisk fonologi
grekisk θ άλασσα [ˈθalasa] 'hav' Se modern grekisk fonologi
Gweno [riθo] 'öga'
Gwich'in e [θaɬ] 'byxor'
Halkomelem θ qet [θqet] 'träd'
Hän nih th än [nihθɑn] 'Jag vill'
Harsusi [θəroː] 'två'
hebreiska irakiska עברי ת [ʕibˈriːθ] 'hebreiska' (språk) Se Modern hebreisk fonologi
jemenitiska [ʕivˈriːθ]
Hlai Basadung [θsio] 'ett'
isländska þ [θaːð] 'den där'
italienska Toscana jag capi t ani [iˌhäɸiˈθäːni] "kaptenerna" Intervokalisk allofon av /t/ . Se italiensk fonologi och toskansk gorgia
Kabyle afa [θafaθ] 'ljus' (substantiv)
Karen Sgaw သၢ [θə˧] 'tre'
Karuk yi θ a [jiθa] 'ett'
Kickapoo ne θ wi [nɛθwi] 'tre'
Kwama [mɑ̄ˈθíl] 'att skratta'
Leonesiska c eru [θeɾu] 'noll'
Lorediakarkar [θar] "fyra"
malajiska S ela s a [θəlaθa] 'tisdag' Förekommer mestadels i arabiska lånord som ursprungligen innehåller detta ljud, men skriften skiljer sig inte från de arabiska lånorden med [s] -ljudet och detta ljud måste läras separat av högtalarna. Se malaysisk fonologi .
Massa [faθ] 'fem'
occitanska Gascon ma c ipon [maθiˈpu] '(pojke' Begränsade underdialekterna i regionen Castillonais, i departementet Ariège .
Vivaro-Alpin lm in [θĩ] 'hund' Begränsat till Vénosc, i Isère-avdelningen .
Tidig gammal fransk amé [aˈmeːθ] "älskad, älskad (maskulint)" Försvann på 1100-talet. Ordslutlig allofon av /ð/; detta exempel växlar också med feminin améḍe [aˈmeːðə] .
Gammal persiska 𐏋 / xšāya θ iya [xʃaːjaθija] ' Shah ' Forntida utdöende språk.
Saanich Ŧ ES [teθʔəs] 'åtta'
sardiska Nuorese pe th a [pɛθa] 'kött'
Shark Bay [θar] "fyra"
Shawnee n: e wi [nθwɪ] 'tre'
Sioux Nakoda ktu s a [ktũˈθa] "fyra"
spanska Europeiska ca z ar [käˈθ̪͆äɾ] 'att jaga' Interdental. Se spansk fonologi och Seseo . Detta ljud är inte kontrastivt i Amerika, södra Andalusien eller Kanarieöarna.
kastiliansk pare d [paˈɾeθ] 'vägg' Ordfinal, speciellt i Madrid . Motsvarar [ð] på standardspanska.
Swahili den amini [θɑˈmini] 'värde' Förekommer mestadels i arabiska lånord som ursprungligen innehåller detta ljud.
Tanacross den iit [θiːtʰ] 'glöd'
Idag உஇனபஒ [wɨnboθ] 'nio'
Tutchone Nordlig th o [θo] 'byxor'
Sydlig den ü [θɨ]
Upland Yuman Havasupai [θerap] 'fem'
Hualapai [θarap]
Yavapai [θerapi]
venetiansk österländska dialekter ç inque [ˈθiŋkwe] 'fem' Motsvarar /s/ i andra dialekter.
Wolaytta shi thth a [ɕiθθa] 'blomma'
walesiska säger th [saiθ] 'sju'
Zhuang s aw [θaːu˨˦] 'språk'
Zotung Standarddialekt av Lungngo kacciade [kəˈθʲaːðɛ] 'Jag går' Realiseras som [sʲ] och [t] i Aikap och andra nordliga dialekter. Det kan också uttryckas beroende på föregående konsonant.

Röstlös denti-alveolär sibilant

Röstlös denti-alveolär sibilant
s̻̪
s̪̻
Encoding
X-SAMPA s_m_d

Den röstlösa denti-alveolära sibilanten är den enda sibilantfrikativen i vissa dialekter av andalusisk spanska . Den har ingen officiell symbol i det internationella fonetiska alfabetet , även om dess egenskaper skulle transkriberas s̻̪ eller s̪̻ ( ⟨ ⟗ med hjälp av ◌̻ , diakritiken som markerar en laminal konsonant och den kritiska markeringen ̪ den ⟗ konsonant ). Det representeras vanligtvis av en ad-hoc-symbol som , θˢ̣ , eller ( avancerad diakritisk ).

Dalbor (1980) beskriver detta ljud på följande sätt: " [s̄] är en röstlös, corono-dentoalveolär groove-frikativ, den så kallade s coronal eller s plana på grund av den relativt platta formen av tungkroppen... Till denna skribent , den koronala [s̄] , som hörs i hela Andalusien, bör karakteriseras av sådana termer som "mjuk", "fuzzy" eller "oprecis", vilket, som vi ska se, för det ganska nära en variant av /θ / . .. Canfield har helt korrekt, enligt vår åsikt, hänvisat till denna [ s̄] som "den lisping coronal-dental", och Amado Alonso anmärker hur nära den är den post-dentala [θ̦] , vilket föreslår en kombinerad symbol [θˢ̣] för att representera den".

Funktioner

Funktioner hos den röstlösa denti-alveolära sibilanten:

  • Dess sätt att artikulera är sibilant frikativ , vilket innebär att det vanligtvis produceras genom att kanalisera luftflödet längs ett spår i den bakre delen av tungan upp till platsen för artikulationen, vid vilken punkt den fokuseras mot den skarpa kanten på de nästan sammanbitna tänderna, orsakar högfrekvent turbulens .
  • Dess artikulationsplats är denti-alveolar , vilket betyder att den är ledad med en platt tunga mot alveolarnocken och övre tänder.
  • Det är normalt laminat , vilket betyder att det uttalas med tungans blad.
  • Dess fonation är röstlös, vilket innebär att den produceras utan vibrationer från stämbanden. På vissa språk är stämbanden aktivt åtskilda, så det är alltid röstlöst; i andra är sladdarna slappa, så att den kan anta tonandet av intilliggande ljud.
  • Det är en oral konsonant , vilket betyder att luft endast tillåts strömma ut genom munnen.
  • Dess artikulationssätt är frikativt , vilket innebär att det produceras genom att luftflödet begränsas genom en smal kanal på platsen för artikulationen, vilket orsakar turbulens .
  • Luftströmsmekanismen är pulmonisk , vilket innebär att den artikuleras genom att trycka luft enbart med de interkostala musklerna och diafragman , som i de flesta ljud.

Förekomst

Språk Ord IPA Menande Anteckningar
spanska andalusisk ca s a [ˈkäs̻̪ä] 'hus' Presenteras på dialekter med ceceo . Se spansk fonologi

Se även

Anteckningar

externa länkar