Ordspråken 25

Ordspråken 25
Leningrad-codex-17-proverbs.pdf
Hela Ordspråksboken i Leningrad Codex (1008 e.Kr.) från en gammal fascimilutgåva.
bok Ordspråksboken
Kategori Ketuvim
Kristen bibel del Gamla testamentet
Ordning i den kristna delen 21

Ordspråksboken 25 är det 25:e kapitlet i Ordspråksboken i den hebreiska bibeln eller Gamla testamentet i den kristna bibeln . Boken är en sammanställning av flera visdomslitteratursamlingar, med rubriken i Ordspråksboken 1:1 kan syfta till att betrakta Salomo som den traditionella författaren till hela boken, men datumen för de enskilda samlingarna är svåra att fastställa, och boken troligen fick sin slutliga form under perioden efter exilen. Detta kapitel är den sista delen av bokens femte samling, så kallad "den andra salomoniska samlingen".

Text

Originaltexten är skriven på hebreiska . Detta kapitel är uppdelat i 28 verser.

Textuella vittnen

Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av Masoretic Text , som inkluderar Aleppo Codex (1000-talet) och Codex Leningradensis (1008).

Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. några bevarade gamla manuskript av denna version inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 300-talet), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 300-talet) och Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet).

Analys

Hiskias regering, innefattande Ordspråken 25–29 . Denna samling introduceras i texten som "[ Salomons ] ordspråk som Hiskia , Juda konungs män, kopierade". Hiskia var den 13:e kungen av Juda från 726 fvt till 697 fvt, som det talas positivt om i 2 Kungaboken 18:3 .

Baserat på skillnader i stil och ämne kan det finnas två ursprungligen separata samlingar:

  1. Ordspråksboken 25–27 : kännetecknas av många liknelser och den 'jordiska' tonen
  2. Ordspråksboken 28 29 : kännetecknas av många antitetiska talesätt och den övervägande 'moraliska och religiösa' tonen (jfr Ordspråken 10 15 )

Aberdeen -teologen Kenneth Aitken hävdar att kapitlen 25-27 och 28-29 ursprungligen var separata samlingar, medan metodistminister Arno Gaebelein hävdar att kapitel 27-29 som en enhet utgör "instruktioner som ges till Salomo" .

Verserna 2 till 7 består av en rad ordspråk om kungen, följt av råd i verserna 6 och 7 riktade till kungliga tjänstemän.

Vers 1

Dessa är också Salomos ordspråk,
som Hiskia, Juda konungs män, avbildade.

Ordspråken i den här samlingen skiljer sig från de tidigare genom att dessa är "flera radspråk som använder fler liknelser".

Verserna 6–7

6 Upphöj dig inte inför kungens närvaro,
och stå inte i stora mäns plats;
7 Ty det är bättre att det sägs till dig: "Kom upp hit,"
än att du ställs lägre inför den furste
som dina ögon har sett.

David Brown noterar att Jesu liknelse i Lukas 14:7–11 inkluderar "en reproduktion" av verserna 6 och 7.

Se även

  • Relaterade bibeldelar : Ordspråksboken 10 , Ordspråksboken 15 , Ordspråksboken 26 , Lukas 14
  • Källor

    externa länkar