Rudra

Rudra
Gud av gynnsamhet , vinden , döden , förstörelsen, tiden och djuren
Bhagawaan Rudra
Rudra, från en lärobok från 1800-talet om hinduism. Rudra bär ett tigerskinn och håller en trishula och ett rådjur i händerna.
Anslutning Shiva , Vayu , Deva
Mantra Sthirebhiraṅghaiḥ pururūpa ughro babhruḥ śukrebhiḥ pipiśehiraṇyaiḥ īśānādasya bhuvanasya bhūrerna vā u yoṣad rudrādasuryam
Vapen Pilbåge , Trishula
Texter Shri Rudram , Rig Veda

Rudra ( / ˈ r ʊ d r ə / ; sanskrit : रुद्र ) är en rigvedisk gudom som förknippas med Shiva , vinden eller stormarna , Vayu , medicin och jakten . En översättning av namnet är 'the roarer'. I Rigveda prisas Rudra som den "mäktigaste av de mäktiga". Rudra betyder "som utrotar problem från sina rötter". Beroende på den periodiska situationen kan Rudra betyda "den allvarligaste vrålaren/vrålaren" (kan vara en orkan eller storm) eller "den mest skrämmande". Detta namn förekommer i Shiva Sahasranama , och RK Sharma noterar att det ofta används som ett namn på Shiva på senare språk. Shri Rudram -hymnen från Yajurveda är tillägnad Rudra och är viktig i Shaivism -sekten. I Prathama Anuvaka från Namakam ( Taittiriya Samhita 4.5), är Sri Rudram , den "mäktigaste av de mäktiga" Rudra, vördad som Sadasiva (som betyder "mäktiga Shiva") och Mahadeva . Sadashiva är det högsta väsendet , Lord Paramashiva i Mantra marga Siddhanta-sekten av shaivismen . Namnet Shiva används också många gånger i samma Anuvaka för att åberopa Rudra .

Etymologi

Etymologin för teonymen Rudra är något osäker . Det härstammar vanligtvis från den proto-indoeuropeiska (PIE) roten rud- (besläktad med engelska rude ), som betyder 'att gråta, yla'. Namnet Rudra kan alltså översättas som 'brölaren'. En alternativ etymologi som föreslagits av prof. Pischel tolkar Rudra som den 'röda', den 'lysande', möjligen härledd från en förlorad rot röd- , 'röd' eller 'röd', eller alternativt, enligt Grassman, 'glänsande' .

Stella Kramrisch noterar en annan etymologi kopplad till adjektivformen raudra , som betyder 'vild', dvs av oförskämd (otämjad) natur, och översätter namnet Rudra som 'den vilde' eller 'den häftiga guden'. RK Śarmā följer denna alternativa etymologi och översätter namnet som "det fruktansvärda" i sin ordlista för Shiva Sahasranama . Mallory och Adams nämner också en jämförelse med den gamla ryska gudomen Rŭglŭ för att rekonstruera en proto-indoeuropeisk vildgud vid namn *Rudlos , även om de påminner om att frågan om etymologin fortfarande är problematisk: från PIE *reud- ('rend, riv isär'; jfr latinsk rullus , 'rustik'), eller *reu- ('jul').

Kommentatorn Sāyaṇa föreslår sex möjliga härledningar för rudra . Men en annan referens säger att Sayana föreslog tio härledningar. Adjektivet shivam i betydelsen 'godgörande' eller 'snäll' tillämpas på namnet Rudra i RV 10 .92.9.

Rudra kallas 'bågskytten' (sanskrit: Śarva ) och pilen är en väsentlig egenskap hos Rudra. Detta namn förekommer i Shiva Sahasranama , och RK Śarmā noterar att det ofta används som ett namn på Shiva på senare språk. Ordet härstammar från sanskritroten śarv - som betyder 'att skada' eller 'att döda', och Śarmā använder den allmänna betydelsen i sin tolkningsöversättning av namnet Śarva som 'En som kan döda mörkrets krafter'. Namnen Dhanvin ('bågskytt') och Bāṇahasta ('bågskytt', bokstavligen 'beväpnad med en handfull av pilar') syftar också på bågskytte.

I andra sammanhang kan ordet rudra helt enkelt betyda "talet elva". Ordet rudraksha (sanskrit: rudrākṣa = rudra och akṣa 'öga'), eller 'öga av Rudra', används som ett namn för både bäret på rudrakshaträdet och ett namn på en sträng av bönepärlorna gjorda av dessa frön .

Rudra är ett av namnen på Vishnu i Vishnu Sahasranama . Adi Shankara definierade i sin kommentar till Vishnu Sahasranama namnet Rudra som "En som får alla varelser att gråta vid tiden för kosmisk upplösning". Författaren DA Desai i sin ordlista för Vishnu Sahasranama säger, Lord Vishnu i form av Rudra är den som utför den totala förstörelsen vid tiden för den stora upplösningen. Detta är bara sammanhanget känt där Vishnu är vördad som Rudra.

Rigvediska psalmer

De tidigaste kända omnämnandena av den vediska gudomen Rudra förekommer i Rigveda , där tre hela hymner ägnas åt honom. Det finns ungefär sjuttiofem referenser till Rudra i Rigveda totalt.

Form av Lord Rudra

I Rigveda finns verser som talar om Rudras form. Några av dem är:

त्र्यम्बकं यजामहे tryambakaṃ yajāmahe ( RV 7 .59.12) -> Vi tillber den treögda .

कपर्दिने kapardine ( RV 1 .114.1) -> Vem har tovigt hår

.43.5 हिरण्यम् इव रोचहे Vem lyser som guld

शुक्र इव सूर्यो śukra iva sūryo ( RV 1 ) -> Vem lyser som solen

स्थीरेभिरंगै sthīrebhiraṃgai ( RV 2 ) -> Vem är med lemmar

पुरुरुय .33.10 .33.9 fasta

जतं विश्वरुपम् yajataṃ viśvarupam ( RV 2 ) -> Vem är Vishwarupa (universum som form)

येभवः yebhiḥ śivaḥ ( RV 10 .92.9) -> Vem är Shiva (lyckosam)

Epitet av häftighet och skräck

I Rigveda är Rudras roll som en skrämmande gud uppenbar i hänvisningar till honom som ghora ('extremt skrämmande'), eller helt enkelt som asau devam ('den guden'). Han är 'häftig som ett fruktansvärt vilddjur' (RV 2.33.11). Chakravarti sammanfattar uppfattningen om Rudra genom att säga: 'Rudra betraktas således med ett slags krypande rädsla, som en gudom vars vrede ska förkastas och vars gunst sänkte sig'.

RV 1.114 är en vädjan till Rudra om barmhärtighet, där han omnämns som 'mäktiga Rudra, guden med flätat hår'.

I RV 7 .46 beskrivs Rudra som beväpnad med en båge och snabbflygande pilar, även om många andra vapen är kända för att existera. Som citerad av RG Bhandarkar förklarar psalmen att Rudra släpper ur "lysande axlar som löper omkring himlen och jorden" (RV 7.46.3), vilket kan vara en hänvisning till blixten.

Rudra troddes bota sjukdomar, och när människor återhämtade sig från dem eller var fria från dem, tillskrevs det också Rudras byrå. Han uppmanas att inte drabba barn med sjukdom (RV 7.46.2) och att hålla byar fria från sjukdomar (RV 1.114.1). Han sägs ha läkande medel (RV 1.43.4), som den bästa läkaren av läkare (RV 2.33.4), och som innehavd av tusen mediciner (RV 7.46.3). Så han beskrivs med ett alternativt namn, Vaidyanatha (Lord of Remedies).

Epitet av högsta styre

En vers från Rig Veda ( RV 2 .33.9) kallar Rudra 'Universums Herre eller Suverän' ( īśānādasya bhuvanasya ):


sthirebhiraṅghaiḥ pururūpa ughro babhruḥ śukrebhiḥ pipiśehiraṇyaiḥ īśānādasya bhuvanasya bhūrerna vā u yoṣad rudrādasuryam (RV 2.)


Med fasta lemmar, mångformiga, den starka, pryder den gulbruna sig med ljusa gulddekorationer: Gudomens styrka avviker aldrig från Rudra, honom som är den här världens suveräne, den mäktige.

En vers av Śrī Rudram (= Yajurveda 16.18) talar om Rudra som universums Herre:

जगताम् पतये नमः ।

jagatăm pataye namaha

Homage till universums Herre.

En annan vers (Yajurveda 16.46) lokaliserar Rudra i gudarnas hjärta, vilket visar att han är det inre jaget av alla, till och med gudarna:

देवानां हृदयभ्यो नमो ।

devănăm hridayebhyo namo

Hälsningar till honom som är i gudarnas hjärta.

I en vers som populärt kallas Mahamrityunjaya-mantrat rekommenderar både Rig Veda (7.59.12) och Yajur Veda (3.60) att man dyrkar Rudra för att uppnå moksha (befrielse):

त्र्यम्बकं यजामहे सुगंधिं पुष्टॿनरऍटॿवर वारूकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षअत ्षअत ।


tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīya mā'mṛtāt

Vi dyrkar Tryambaka, ljuv förstärkare av välstånd. Som från sin stam en gurka, må jag bli befriad från dödens band, inte från odödlighet.

I Taittiriya Aranyaka från Yajur Veda (10.24.1) identifieras Rudra som den universella existensen ('allt detta') och därmed som Purusha (Högsta Personen eller det inre Jaget) i Veda:erna:




sarvo vai rudrastasmai rudrāya namo astu puruṣo vai rudraḥ sanmaho namo namaḥ viśvaṃ bhūtaṃ bhuvanaṃ citraṃ bahudhā jātaṃ jāyamānaṃ ca ru yastaṥi ruāya 1॥

Allt detta är verkligen Rudra. Till Rudra som är sådan hälsar vi. Vi hälsar om och om igen det väsendet, Rudra, som ensam är varelsernas Purusha och själen. Det materiella universum, de skapade varelserna och vad som än finns mångfaldigt och rikligt skapat, i det förflutna och i nuet, i form av världen – allt som verkligen är denna Rudra. Hälsningar till Rudra som är sådan.

Taittiriya Aranyaka från Yajur Veda 1.10.1 identifierar Rudra och Brihaspati som söner och följeslagare till Bhumi (jorden) och himlen:

Sanskrit Modern översättning engelsk översättning
sahasravṛdiyaṃ bhữmiḥ yam bhUmi: sahasravrt Den här världen önskas som en boningsplats av tusentals Jeevaraasis
paraṃ vyoma sahasravṛt param vyOma: sahasravrt Den övre världen önskas på liknande sätt av tusentals devaer.
aśvinã bhujyữ nãsatyã bhujyU na asatyA viSvasya jagata: patI asvinA Jorden och himlen (Svarga lOkam) är som tvillinggudarna, Asvini Devas, som förvisar sjukdomar och välsignar oss med bhOgams; Asvini Devas är universums beskyddare och deras sankalpam (viljan) misslyckas aldrig.
viśvasya jagataspatỉ
jãyã bhữmiḥ patirvyom bhUmi: jAyA vyOma pati: taa mithunam aturyathu: BhU lOkam är frun och himlen är mannen; de är förenade som ett par.
mithunantã aturyathuḥ
putro bṛhaspatỉ rudraḥ putra: brhaspatI rudra: Vi måste betrakta Brhaspati och Rudran (här åldras) som deras söner
saramã iti strỉpumam saramA iti Den upphöjda plattformen för Yaagam, Yaaga meDai (Yajn~a Vedi) bör betraktas som en dam.
iti strI pumam Sålunda instrueras vi om de manliga-kvinnliga aspekterna av jorden och himlen.
[Nu kommer bönen till abhimAna devatais för BhUmi och den övre världen.]
śukraṃ vãmanyadyajataṃ vãmanyat vAm anyat Sukram vAm anyat yajatam Bland dina former är den ena dagen med vit nyans, den andra är natten med mörk nyans.
viṣurữpe ahanỉ dyauriva sthaḥ vishurUpe ahanI dyau iva stha: Ni båda förblir stadiga som Sooryan på himlen med lika, unika och alternerande former.

Relation till andra gudar

Rudra används både som ett namn på Shiva och kollektivt ("the Rudras ") som namn på Maruts . Maruts är "stormgudar" förknippade med atmosfären. De är en grupp gudar vars antal varierar från två till sextio, ibland också återgivna som elva, trettiotre eller hundraåttio till antalet (dvs tre gånger sextio. Se RV 8.96.8.).

Rudras kallas ibland för "Rudras söner" medan Rudra kallas för "maruternas fader" (RV 2.33.1).

Rudra nämns tillsammans med en litania av andra gudar i RV 7 .40.5. Här är referensen till Rudra, vars namn framstår som en av många gudar som kallas på:

Denna Varuṇa , ritens ledare, och de kungliga Mitra och Aryaman , upprätthåller mina handlingar, och den gudomliga obestridda Aditi , åkallade allvarligt: ​​må de förmedla oss trygga bortom det onda. Jag försonar med offer förgreningar ( vayāḥ ) av den gudomligt uppnåeliga Viṣṇu , fördelarnas dusch. Rudra , skänk oss storslaget i hans natur. Asvinerna ) mat.

En akademikers [ förtydligande behövs ] tolkning av sanskritordet vayāḥ , som betyder 'förgreningar' eller 'grenar', är att alla andra gudar så att säga är grenar av Vishnu , men Ralph TH Griffith citerar Ludwig som säger: 'Detta [ ...] ger ingen tillfredsställande tolkning” och citerar andra synpunkter som tyder på att texten är korrupt vid den tidpunkten.

Postrigvediska psalmer

I de olika recensionerna av Yajurveda ingår en litany av strofer som hyllar Rudra: Maitrāyaṇī-Saṃhitā 2.9.2, Kāṭhaka-Saṃhitā 17.11, Taittirīya-Saṃhitā 4.5.1.1 och Vāja.16.1 och Vāja.1. Denna litany hänvisas därefter till på olika sätt som Śatarudriyam och Namakam (eftersom många av verserna börjar med ordet namaḥ , som betyder "hyllning"), eller helt enkelt Rudram . Denna litany reciterades under Agnicayana -ritualen ('staplingen av Agni'), och den blev senare ett standardelement i Rudra-liturgin.

Ett urval av dessa strofer, utökade med andra, ingår i Paippalāda-Saṃhitā av Atharvaveda (PS 14.3–4). Detta urval, med ytterligare PS-tillägg på slutet, cirkulerade bredare som Nīlarudram (eller Nīlarudra Upaniṣad ) .

Den hinduiska guden Shiva delar flera egenskaper med Rudra. Teonymen Shiva har sitt ursprung som ett epitet av Rudra och adjektivet shiva ( ' snäll') används eufemistiskt om Rudra, som också bär epitetet Aghora, Abhayankar ('extremt lugn [ sic ] icke skrämmande'). Användningen av epitetet shiva kom att överskrida den ursprungliga teonymen under den post-vediska perioden (i sanskriteposerna ), och namnet Rudra har tagits som en synonym för guden Shiva till där de två namnen används omväxlande.

Shri Rudram

Presidenten för Ramakrishna-missionen i Chennai , när han kommenterade förordet till Swami Amritanandas översättning av Sri Rudram och Purushasuktam, konstaterar: 'Rudra till vilken dessa böner riktar sig är inte en sekteristisk gudom, utan den Suprema Varelsen som är allestädes närvarande och manifesterar sig. Själv i otaliga former för de olika andliga aspiranternas skull. Shri Rudram förekommer i den fjärde Kanda av Taittiriya Samhita i Yajurveda. Det är en framstående vedisk hymn till Shiva som upplösningens Gud och den skanderas dagligen i Shiva-tempel över hela Indien.

Bönen skildrar de olika aspekterna av den Allsmäktige. Shri Rudram-hymnen är unik genom att den visar närvaron av gudomlighet i hela universum. Vi kan inte begränsa det gudomligas egenskaper till dem som är gynnsamma för oss. Herren är både trädgård och kyrkogård, mördaren och den mest välvillige. Den Allsmäktige är opartisk och allestädes närvarande.

I psalmen beskrivs Rudra som den mest fruktade terrorisatorn (skrämmande). Shri Rudram beskriver Rudra den vediska gudomen som personifieringen av "terror". Namnet Rudra kommer från ru , som betyder 'vrål eller yl' (orden fruktad eller skräckinjagande kunde bara användas som adjektiv till Rudra och inte som Rudra eftersom Rudra är personifieringen av terror) och dra , som är en superlativ som betyder 'den mest '. Så Rudra, beroende på den poetiska situationen, kan betyda "den allvarligaste vrålaren/vrålaren" eller en orkan eller storm eller "den mest skrämmande".

Rudra och Shiva

Trehövdad Shiva, Gandhara , 2:a århundradet e.Kr

Shiva som känd idag delar många egenskaper med Rudra, och Shiva och Rudra ses som samma personlighet i hinduiska skrifter . De två namnen används synonymt. Rudra, den brusande stormens gud, framställs vanligtvis i enlighet med det element han representerar som en våldsam, destruktiv gudom.

Hinduismens äldsta bevarade text är Rig Veda , som dateras till mellan 1700 och 1100 f.Kr. baserat på språkliga och filologiska bevis. En gud som heter Rudra nämns i Rig Veda. Namnet Rudra används fortfarande som ett namn för Shiva. I RV 2.33 beskrivs han som 'Fader till Rudras ', en grupp stormgudar.

Hymn 10.92 i Rigveda säger att gudomen Rudra har två naturer, en vild och grym ( rudra ), och en annan som är snäll och lugn ( shiva ). De vediska texterna nämner inte en tjur eller något annat djur som vehikel ( vahana ) för Rudra eller några andra gudar. Å andra sidan nämner post-vediska texter som Mahabharata och Puranas tjuren Nandi och zebu som Rudras och Shivas vehikler, och kopplar därigenom omisskännligt ihop dem som desamma.

I buddhismen

I tibetansk buddhism , enligt Padma Thang Yig , är Rudra en demon, tidigare en mänsklig munk av ädelt ursprung vid namn Koukuntri och sedan Tharpa Nakpo, som missförstår dharma och ägnar sig åt ett liv i laster och döms till Naraka . Efter 20 000 orena liv, återföds han så småningom som en demon i Sri Lanka av en prostituerad som sover med tre sorters övernaturliga varelser, vilket ger honom tre huvuden. Hans födelse orsakar pest och hungersnöd, så han förvisas till en mark, men han överlever genom att sluka sin mors lik och återvänder för att erövra världen. rakshashadrottningen Krodhishvaris älskare och kämpar mot gudarna, som är livrädda för hans extraordinära kraft och kallar Buddhas och boddhisattvor om hjälp.

Buddha Vajrasattva , som i ett tidigare liv var Tharpa Nakpos mästare Thupka Zhonu, får uppdraget att förgöra Rudra, för vilket han åtföljs av Vajrapani, själv en pånyttfödd Pramadeva eller Denphak, Nakpos tjänare och medlärjunge. De antar båda de ilskna formerna Hayagriva och Vajravarahi , som utmanar Rudra med nio danser och slåss mot honom. Hayagriva blir diminutiv och går in i Rudras anus, varefter han blir gigantisk och förstör sin kropp inifrån och ut, underkastar sig demonen och omvänder honom som en dharma.

I en annan version, imiterar Hayagriva Rudra och sover med Krodishvari, och återföds som det resulterande barnet, Vajrarakshasha . Han tar över Rudras rike och besegrar honom genom att kasta en treuddig khaṭvāṅga i hans bröst. Han slukar sedan Rudra, renar honom i magen och utsöndrar honom som en beskyddare av dharma, som överlämnar sin armé av demoner till honom som skötare. Andra versioner ersätter Hayagriva med Ucchusma , en emanation som Vajrapani hämtar från sin egen anus.

I sikhismen

Den 10:e sikhgurun, Guru Gobind Singh , beskriver inkarnationen av Rudra i en komposition med titeln " Rudra Avtar " i sin bok Dasam Granth .

Se även

Anteckningar

  • Encyclopaedia of Hindu Gods and Goddesses Suresh Chandra.
  •   Apte, Vaman Shivram (1965). The Practical Sanskrit Dictionary (fjärde reviderade & förstorade upplagan). Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. ISBN 81-208-0567-4 .
  •   Arya, Ravi Prakash; Joshi, Kireet L., red. (2001). Ṛgveda Saṃhitā . Parimal Sanskrit Series No. 45. Vol. Fyra volymer (2003 nytryck). Sanskrittext, engelsk översättning, anteckningar & index över verser (andra reviderade upplagan). Delhi: Parimal Publications. ISBN 9788171101405 . Denna reviderade utgåva uppdaterar HH Wilsons översättning genom att ersätta föråldrade engelska former med mer moderna motsvarigheter, vilket ger den engelska översättningen tillsammans med den ursprungliga sanskrittexten i Devanagari -skrift, tillsammans med en kritisk apparat. "Rgveda-Samhita" . Parimal Publications. 2004. Arkiverad från originalet den 1 november 2012 . Hämtad 15 november 2012 .
  •   Basham, AL (1989). Zysk, Kenneth (red.). Den klassiska hinduismens ursprung och utveckling . New York City: Oxford University Press. ISBN 0-19-507349-5 .
  •   Bhandarkar, Ramakrishna Gopal (1995) [1913]. Vaisnavism, Śaivism och mindre religiösa system (tredje upplagan). Delhi: Asian Educational Services. ISBN 81-206-0122-X .
  •   Chakravarti, Mahadev (1994). Begreppet Rudra-Śiva genom tiderna . Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0053-2 . (Andra reviderade upplagan; Reprint, Delhi, 2002).
  •   Chidbhavananda, Swami (1997). Siva Sahasranama Stotram: With Navavali, Introduction, and English Rendering (tredje upplagan). Sri Ramakrishna Tapovanam. ISBN 81-208-0567-4 . Den version som tillhandahålls av Chidbhavananda är från kapitel 17 i Anuśāsana Parva av Mahābharata.
  •   Doniger, Wendy , red. (1981). The Rig Veda: An Anthology: Hundra och åtta psalmer, utvalda, översatta och kommenterade . Penguin böcker. ISBN 9780140444025 .
  •   Flood, Gavin (1996). En introduktion till hinduismen . Cambridge University Press. ISBN 0-521-43878-0 .
  •   Flood, Gavin, red. (2003). Blackwells följeslagare till hinduismen . Malden MA: Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-3251-5 .
  •   Griffith, Ralph TH (1973) [1896]. Ṛgvedas hymner (ny reviderad upplaga). Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0046-X .
  •   Kramrisch, Stella (1993). Närvaron av Śiva . Princeton University Press. ISBN 0-691-01930-4 .
  •   Lubin, Timothy (2007). "Nīlarudropaniṣad och Paippalādasaṃhitā: En kritisk upplaga och översättning av Upaniṣad och Nārāyaṇas Dīpikā". I Griffiths, A.; Schmiedchen, A. (red.). Atharvaveda och dess Paippalāda Śākhā: Historiska och filologiska dokument om en vedisk tradition . (Indologica Halensis 11). Aachen: Shaker Verlag . s. 81–139. ISBN 9783832262556 .
  •   Macdonell, Arthur Anthony (1996). En praktisk sanskritordbok . Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers. ISBN 81-215-0715-4 .
  • Majumdar, RC , red. (1951). Det indiska folkets historia och kultur . Vol. 1 Den vediska tidsåldern. George Allen & Unwin.
  •   Michaels, Axel (2004). Hinduism: dåtid och nutid . Princeton, New Jersey: Princeton University Press. ISBN 0-691-08953-1 .
  • Oberlies, Thomas (1998). Die Religion des Rgveda . Wien.
  •    Śarmā, Rāmakaraṇa (1996). Śivasahasranāmāṣṭakam: åtta samlingar av psalmer som innehåller tusen och åtta namn på Śiva . Delhi: Nag Publishers. ISBN 9788170813507 . OCLC 36990863 . Innehåller Śivasahasranāmakoṣa , en ordbok med namn. Detta arbete jämför åtta versioner av Śivasahasranāmāstotra . Förordet och inledningen (på engelska) av Ram Karan Sharma ger en analys av hur de åtta versionerna jämförs med varandra. Texten i de åtta versionerna ges på sanskrit.
  •   Sivaramamurti, C. (2004). Śatarudrīya: Vibhūti av Śivas ikonografi . Delhi: Abhinav Publications. ISBN 9788170170389 .
  •   Zimmer, Heinrich (1972). Myter och symboler i indisk konst och civilisation . Princeton, NJ : Princeton University Press. ISBN 0-691-01778-6 .

externa länkar

  • Rudra-sampradaya ; Vaniquotes (His Divine Grace AC Bhaktivedanta Swami Prabhupādas sammanställda läror)