Matteus 8:6
Matteus 8:6 | |
---|---|
← 8:5
8:7 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 8:6 är den sjätte versen i det åttonde kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Denna vers fortsätter mirakelberättelsen där en centurions tjänare blir helad , den andra i en serie mirakel i Matteus.
Innehåll
I den ursprungliga grekiskan enligt Westcott-Hort är denna vers:
- και λεγων κυριε ο παις μου βεβληται εν
- τη οικια παραλυςιΉαλυςικος ιζομενος
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Och han sade: "Herre, min tjänare ligger hemma och är
- sjuk av förlamning, svårt plågad."
Den engelska standardversionen översätter passagen som:
- "Herre, min tjänare ligger förlamad
- hemma och lider fruktansvärt."
Analys
En liknande historia som denna förekommer i Lukas 7 . En viktig skillnad mellan berättelserna är att Matteus använder παις i motsats till Lukas blandning av både παις och δουλος . δουλος kan betyda antingen tjänare eller slav, medan παις kan betyda antingen tjänare eller son. Det är samma ord som används för barn i Matteus 2:16 . Så även om båda författarna kan syfta på centurionens tjänare, kan Matthew tro att den lidande är hans son. En annan förändring är sjukdomen. Luke har tjänaren nära döden av en ospecificerad sjukdom. I Markus evangelium följs rensningen av den spetälske omedelbart av helandet av den förlamade i Kapernaum, och Matteus författare kan koppla sjukdomen från det senare till denna berättelse.
En tjänare skulle ha varit en slav, men slavar var en laglig del av en romersk familj. Eftersom romerska centurioner förbjöds att gifta sig, kan slaven troligen ha varit centurions enda familj. Det skulle också ha varit en ekonomisk hänsyn eftersom en slav skulle vara en stor del av en mindre officers förmögenhet.
Kommentar från kyrkofäderna
Pseudo-Krysostomus : Denna centurion var hedningarnas förstafrukt, och i jämförelse med hans tro var all tro hos judarna otro; han hörde inte Kristus lära, och såg inte den spetälske när han blev ren, men av att bara höra att han hade blivit botad, trodde han mer än han hörde; och så skildrade han mystiskt de hedningar som skulle komma, som varken hade läst lagen eller profeterna om Kristus, och inte heller hade sett Kristus själv utföra sina under. Han kom till honom och bad honom och sade: "Herre, min tjänare ligger hemma och är förlamad och är svårt lidande." Märk centurionens godhet, som för sin tjänares hälsa var i så stor brådska och oro, som om han genom sin död skulle lida förlust, inte av pengar, utan av sitt välbefinnande. Ty han ansåg ingen skillnad mellan tjänaren och herren; deras plats i den här världen kan vara annorlunda, men deras natur är en. Märk också hans tro, eftersom han inte sade: "Kom och bot honom, ty Kristus som stod där var närvarande på alla ställen." och hans visdom, i det att han inte sade: Hela honom här på denna plats, ty han visste att han var mäktig att göra, vis att förstå och barmhärtig att lyssna, därför förklarade han bara sjukdomen och överlämnade den åt Herren. genom hans barmhärtiga kraft att hela. Och han är svårt lidande; detta visar hur han älskade honom, för när någon som vi älskar är plågad eller plågad, även om det bara är något, så tror vi ändå att han är mer drabbad än han verkligen är.
Rabanus Maurus : Allt detta berättar han med sorg, att han är sjuk, att det är förlamad; att han är svårt plågad därav, desto mer för att visa sitt eget hjärtas sorg och för att få Herren att förbarma sig. På samma sätt borde alla känna för sina tjänare och tänka på dem.
Krysostomos : Men somliga säger att han säger dessa saker som ursäkt för sig själv, som skäl till att han inte själv tog med sig den sjuke. För det var omöjligt att få en förlamad, i stor plåga och vid punkten att dö. Men jag tror snarare att det är ett tecken på hans stora tro; I den mån han visste att ett ord ensamt räckte för att återställa den sjuke, ansåg han det överflödigt att föra honom.
Hilary av Poitiers : Andligt tolkat är hedningarna de sjuka i den här världen och drabbade av syndens sjukdomar, alla deras lemmar är helt nervösa och olämpliga för sina plikter att stå och gå. Sakramentet för deras frälsning uppfylls i denna centurions tjänare, av vilken det är tillräckligt förklarat att han var huvudet för de hedningar som skulle tro. Vilken typ av huvud detta är, lär Moses sång i Femte Moseboken, Han satte folkets gränser efter antalet änglar. (5 Mos. 32:8.)
Saint Remigius : Eller, i centurionen räknas de av hedningarna som först trodde och var fullkomliga i dygd. Ty en centurion är en som befaller hundra soldater; och hundra är ett perfekt tal. Med rätta ber därför centurionen för sin tjänare, eftersom hedningarnas första frukt bad till Gud om frälsning för hela hedningarnas värld.
Föregås av Matteus 8:5 |
Matteusevangeliet kapitel 8 |
Efterträddes av Matteus 8:7 |